Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurozone behoren zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen er echter voor zorgen dat lidstaten die niet tot de eurozone behoren ten volle bij het raadplegingsproces worden betrokken en indien zij dat wensen tot het initiatief kunnen toetreden".

Wir werden jedoch dafür sorgen, dass auch die nicht dem Euro-Raum angehörenden Mitgliedstaaten voll in das Konsultationsverfahren einbezogen werden und an der Initiative teilnehmen können, wenn sie dies wünschen.“


Het is wellicht een goede zaak dat de twee voorzitterschappen van de Raad die elkaar in 2011 opvolgen, bekleed zullen worden door landen die niet tot de eurozone behoren, maar daar wel binnenkort toe willen toetreden.

Vielleicht ist es etwas Gutes, dass die beiden Ratsvorsitze, die 2011 aufeinander folgen werden, von Staaten übernommen werden, die nicht zur Eurozone gehören, ihr aber in sehr naher Zukunft beitreten wollen.


De lidstaten die tot de eurozone behoren, zullen een herdenkingsmunt van twee euro uitgeven met een gemeenschappelijk ontwerp op de nationale zijde, terwijl de andere lidstaten wordt verzocht het gemeenschappelijk ontwerp te gebruiken voor de uitgifte van een herdenkingsmunt of verzamelmunt in hun nationale munteenheid.

Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets werden eine 2-Euro-Gedenkmünze mit einem einheitlichen Motiv auf der nationalen Seite in Umlauf bringen, wobei die anderen Mitgliedstaaten eingeladen sind, in ihrer nationalen Währung ebenfalls eine Gedenk- oder Sammlermünze mit diesem Motiv auszugeben.


Van belang is verder dat de echtheid van de euro ook wordt gegarandeerd in de lidstaten die niet tot de eurozone behoren maar waar deze munt wel als transactievaluta circuleert. De daarbij gebruikte methoden kunnen niet op dezelfde wijze worden toegepast, hetgeen betekent dat er voor deze landen specifieke verificatieprocedures zullen moeten worden ontwikkeld.

Außerdem führt kein Weg daran vorbei, dass die Echtheit des Euro auch in den Mitgliedstaaten gewährleistet wird, die nicht zum Euroraum gehören, wo der Euro jedoch als Transaktionswährung im Umlauf ist, wenngleich die Prüfverfahren nicht in der gleichen Weise eingesetzt werden können. Das bedeutet deshalb, das spezielle Verfahren für die Prüfung der Echtheit eingeführt werden müssen.


Na deze vier procedures voor de oprichting of uitbreiding van de eurozone zal deze met ingang van volgend jaar uit vijftien lidstaten bestaan, zijn er twee landen die een opt-out-clausule hebben (het Verenigd Koninkrijk en Denemarken) en zijn er tien lidstaten die nog niet tot de eurozone behoren en waarvan ik hoop dat ze in de komende jaren zullen toetreden.

Dem Euro-Währungsgebiet werden nach diesen vier Verfahren zur Bildung und Erweiterung der Eurozone ab nächstem Jahr 15 Mitgliedstaaten angehören, zwei weitere haben eine Opt-out-Klausel (das Vereinigte Königreich und Dänemark), und weitere zehn Mitgliedstaaten sind noch nicht Mitglied der Eurozone, und ich hoffe, dass sie in den nächsten Jahren beitreten werden.


Na deze vier procedures voor de oprichting of uitbreiding van de eurozone zal deze met ingang van volgend jaar uit vijftien lidstaten bestaan, zijn er twee landen die een opt-out-clausule hebben (het Verenigd Koninkrijk en Denemarken) en zijn er tien lidstaten die nog niet tot de eurozone behoren en waarvan ik hoop dat ze in de komende jaren zullen toetreden.

Dem Euro-Währungsgebiet werden nach diesen vier Verfahren zur Bildung und Erweiterung der Eurozone ab nächstem Jahr 15 Mitgliedstaaten angehören, zwei weitere haben eine Opt-out-Klausel (das Vereinigte Königreich und Dänemark), und weitere zehn Mitgliedstaaten sind noch nicht Mitglied der Eurozone, und ich hoffe, dass sie in den nächsten Jahren beitreten werden.


Na de toetreding op 1 januari aanstaande zullen beide landen deelnemen aan de Economische en Monetaire Unie als lidstaten met een derogatie, en zullen ze volledig meedoen aan de multilaterale supervisie van het economisch beleid, in overeenstemming met het bepaalde in het Verdrag, net als de andere lidstaten van de Unie die niet tot de eurozone behoren.

Nach ihrem Beitritt am 1. Januar des kommenden Jahres werden sich beide Länder als Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt, an der Wirtschafts- und Währungsunion beteiligen, und entsprechend der Festlegung im Vertrag wie die anderen Mitgliedstaaten der Union, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören, umfassend an der mehrseitigen Überwachung der Wirtschaftspolitiken mitwirken.


Komende januari zullen immers de eurobankbiljetten en -munten in omloop worden gebracht ter vervanging van de nationale munteenheden van de landen die tot de eurozone behoren, waardoor aan de kartelgedragingen automatisch een einde zal worden gemaakt.

Da die Euro-Banknoten und -Münzen im Januar 2002 eingeführt werden und die nationalen Währungen der Länder des Euro-Gebiets ersetzen, wird damit automatisch das Kartellverhalten beendet.


De spilkoersen en de standaard fluctuatiemarges zullen in onderlinge overeenstemming worden vastgesteld door de ministers van de Lid-Staten van de eurozone, de ECB en de ministers en de presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten die niet tot de eurozone behoren maar wel deelnemen aan het nieuwe mechanisme, volgens een gezamenlijke procedure waar de Europese Commissie bij wordt betrokken, en na raadpleging van het Economis ...[+++]

Die Leitkurse und die Standardschwankungsbreite werden im gegenseitigen Einvernehmen zwischen den Ministern der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebietes, der EZB und den Ministern und Zentralbankpräsidenten der dem Euro-Währungsgebiet nicht angehörenden Mitgliedstaaten, die an dem neuen Mechanismus teilnehmen, nach einem gemeinsamen Verfahren unter Beteiligung der Kommission und nach Anhörung des Wirtschafts- und Finanzausschusses festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone behoren zullen' ->

Date index: 2024-07-14
w