1. is ingenomen met het zevende en achtste voortgangsverslag en met het strategisch verslag 2013 en verzoekt de Commissie, d
ie nu begint aan de evaluatie achteraf van de periode 2007-2013, en de lidstaten om erop toe te zien dat de monitoring en evaluatie gebaseerd is op betrouwbare gegevens en dat erin gekeken wordt naar de doelmatigheid, doeltreffendheid en impact van acties en om erop toe te zien dat de evaluatie achteraf uiterlijk eind 2015 voltooid is, overeenkomstig de bepalingen van de oude algemene verordening, om ervoor te zorgen dat er duidelijke lessen kunnen worden getrokken voor de uitvoering van de nieuwe programmeringsperi
...[+++]ode;
1. begrüßt den 7. und 8. Fortschrittsbericht sowie den Strategiebericht 2013 und fordert die Kommission – die derzeit mit der Ex-post-Bewertung für den Zeitraum 2007–2013 beginnt – und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Überwachung und die Bewertung auf zuverlässigen Daten beruhen, die Effizienz, Wirksamkeit und Auswirkungen der Maßnahmen zu berücksichtigen und dafür zu sorgen, dass die Ex-post-Bewertung gemäß der ursprünglichen allgemeinen Verordnung bis Ende 2015 abgeschlossen ist, um daraus eindeutige Lehren für die Umsetzung des nächsten Programmplanungszeitraums ziehen zu können;