28. dringt erop aan de problematiek met betrekking tot gendergelijkheid als een transversaal vraagstuk op te nemen in beleid inzake milieu en klimaatverandering, vanaf de tenuitvoe
rlegging tot aan de evaluatie ervan, om zo feitelijke informatie te verschaffen voor de evaluatie en verbetering van de impact van dit beleid, en benadrukt dat de EU, gezien de sterke genderdimensie van zowel de effecten van als de oplossingen voor klimaatverandering, moet aandringen op een voor mannen en vrouwen gelijke, participatieve en op rechten gebaseerde aanpak, teneinde een tastbare vermindering van genderongelijkheid in de toegang tot en de controle ov
...[+++]er hulpmiddelen voor de aanpassing aan de klimaatverandering, maar ook een goed evenwicht tussen mannen en vrouwen in klimaat- en rampgerelateerde besluitvormingsprocessen op alle niveaus tot stand te brengen; 28. fordert, dass Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsthema in die Umwelt- und Klim
apolitik einbezogen werden, und zwar von ihrer Umsetzung bis hin zu ihrer Evaluierung, um über Fakten zu verfügen, die es ermöglichen, die Auswirkungen dieser politischen Maßnahmen zu bewerten und zu verbessern; betont, dass die EU in Anbetracht der ausgeprägten geschlechtsspezifischen Dimension des Klimawandels, sowohl was seine Auswirkungen als auch die herbeizuführenden Lösungen anbelangt, auf einen auf der Gleichstellung beruhenden, partizipativen und rechtegestützten Ansatz bestehen sollte, um eine spürbare
...[+++]Verringerung geschlechtsspezifischer Ungleichheiten sicherzustellen, wenn es um den Zugang zu und die Kontrolle der Ressourcen zur Anpassung an den Klimawandel sowie um das ausgewogene Verhältnis von Frauen und Männern bei der Beschlussfassung in den Bereichen Klimapolitik und Katastrophenhilfe auf allen Ebenen geht;