Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evaluatie heeft voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

In Finland heeft de regering op 11 april 2002 een verslag aan het parlement voorgelegd over het beleid voor kinderen en de evaluatie van methoden om werk en gezin te combineren.

[25] In Finnland legte die Regierung dem Parlament am 11. April 2002 einen Bericht vor über Kinder betreffende politische Maßnahmen sowie über die Bewertung von Ansätzen für eine bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf.


De Commissie heeft de leden op de hoogte gebracht van de stand van zaken bij de evaluatie en het verslag over de maatregelen uit hoofde van artikel 6 van de ESF-verordening voorgelegd.

Die Kommission präsentierte dem Ausschuss den Sachstand bei der Bewertung sowie den Bericht über die Maßnahmen im Rahmen von Artikel 6 der ESF-Verordnung.


Bij deze evaluatie zal terdege rekening worden gehouden met het werk dat de OESO op dit gebied heeft gedaan. Het evaluatieverslag wordt vóór eind 2002 voorgelegd.

Dabei wird sie die Arbeiten der OECD auf diesem Gebiet voll berücksichtigen. Ein Bericht wird Ende 2002 vorgelegt.


Op basis van de door de Commissie voorgelegde evaluatie heeft de Europese Raad de door de lidstaten gepresenteerde beleidslijnen en maatregelen besproken.

Der Europäische Rat hat auf der Grundlage der Beurteilung der Kommission die von den Mit­gliedstaaten dargelegten Politiken und Maßnahmen erörtert.


De Raad heeft een uitvoerige bespreking gewijd aan de buurlanden van de EU, zulks naar aanleiding van de evaluatie van het Europees nabuurschapsbeleid die op 23 mei 2011 door de hoge vertegenwoordiger en de Commissie is voorgelegd, en nam de volgende conclusies aan:

Als Reaktion auf die von der Hohen Vertreterin und der Kommission am 23. Mai 2011 vorgelegte Überarbeitung der europäischen Nachbarschaftspolitik erörterte der Rat ausführlich die EU-Nach­barschaft und nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


Hij heeft enkele vraagstukken besproken die ter gelegenheid van de voorjaarsbijeenkomst aan de Europese Raad zullen worden voorgelegd, met name in verband met de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, waarvoor een nieuwe driejarige cyclus in het leven zal worden geroepen, en heeft conclusies aangenomen over een thans lopende evaluatie van de interne markt van de EU.

Der Rat erörterte verschiedene Fragen, die dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung vorgelegt werden sollen und die insbesondere die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung betreffen, in deren Rahmen ein neuer Dreijahreszyklus eingeleitet wird; ferner nahm der Rat Schlussfolgerungen zum aktuellen Bericht über die Binnenmarktentwicklung an.


54. hoopt dat Raad en Commissie het Parlement officieel raadplegen over de onlangs gesloten handelsovereenkomsten en dat de Commissie aan het Parlement een analyse voorlegt van de vrijhandelsovereenkomsten die reeds door de kandidaatlanden zijn gesloten, waarbij aandacht wordt geschonken aan de verenigbaarheid daarvan met het gemeenschappelijk handelsbeleid van de EU tijdens de voorbereidende fase; vestigt de aandacht op het feit dat de Commissie het Parlement geen kwantitatieve evaluatie heeft voorgelegd van de potentiële gevolgen van de uitbreiding voor het "creëren van handelsstromen” en het "verleggen van handelsstromen”; wenst voo ...[+++]

54. erwartet von Rat und Kommission, dass es mit den kürzlich abgeschlossenen Handelsabkommen förmlich befasst wird und die Kommission ihm eine Analyse der bereits mit den Bewerberstaaten abgeschlossenen Freihandelsabkommen mit den Bewerberstaaten vorlegt, und zwar unter dem Gesichtspunkt ihrer Verträglichkeit mit der Handelspolitik der Europäischen Union während der Vorbereitungsphase; macht auf die Tatsache aufmerksam, dass die Kommission ihm bisher keine qualitative Bewertung der potentiellen Auswirkungen der Erweiterung auf die "Erzeugung von Handel” und auf die "Verlagerung von Handel” vorgelegt ...[+++]


Ik ben blij dat mijn amendement steun krijgt, vooral van de Commissie begrotingscontrole. Met dit amendement wil ik bereiken dat het programma slechts verlengd wordt als de Commissie haar deel van de overeenkomst is nagekomen en jaarverslagen en evaluaties heeft voorgelegd.

Ich freue mich, daß mein Änderungsantrag unterstützt wird – insbesondere im Haushaltskontrollausschuß –, in dem gefordert wird, das Programm erst dann zu verlängern, wenn die Kommission ihren Teil der Vereinbarung erfüllt und die Jahresberichte und Bewertungen vorgelegt hat.


De Raad heeft tevens nota genomen van een verslag over de evaluatie van het Initiatief van Berlijn, dat zal worden voorgelegd aan de ministeriële conferentie.

Der Rat nahm darüber hinaus Kenntnis von einem Bericht über die Überprüfung der Berliner Initiative, welcher der Ministerkonferenz unterbreitet werden soll.


Het wetenschappelijk comité van de Iccat (Permanent Comité voor onderzoek en statistiek, "SCRS") heeft medio oktober 2012 een evaluatie voorgelegd van de bestanden oostelijke blauwvin­tonijn en advies uitgebracht over de totaal toegestane vangsten (TAC) en andere beheers­maatregelen, alsmede over eventuele reservaten voor paaiplaatsen.

Der wissenschaftliche Ausschuss der ICCAT (Ständiger Ausschuss für Forschung und Statistik (SCRS)) hatte Mitte Oktober 2012 eine Bestandsabschätzung für Roten Thun im Ostatlantik und eine Empfehlung für eine zulässige Gesamtfangmenge (TAC) und andere Bewirtschaftungs­maßnahmen sowie ggf. für die Einrichtung von Laichschutzgebieten abgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie heeft voorgelegd' ->

Date index: 2022-04-25
w