Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
De werkgelegenheid
Evaluatie
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de literatuur
Evaluatie van de milieu-effecten
Evaluatie van een programma
Evaluatie- en opvolgingscommissie
Evaluatiemethode
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
Letterkundige evaluatie
MER
Milieu-effectrapportage
Projectbeoordeling
Projectevaluatie
STOA
Technologiebeoordeling
Technologische evaluatie

Vertaling van "evaluatie moest " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]


evaluatiemethode [ evaluatie ]

Bewertungsverfahren [ Bewertung ]


technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]

Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]


projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


evaluatie van de literatuur | letterkundige evaluatie

Literaturauswertung


evaluatie- en opvolgingscommissie

Bewertungs- und Überwachungskommission


handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid

Leitfaden für die Beurteilung des Selbständigkeitsgrades




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de externe evaluatie moest in de eerste plaats worden nagegaan in hoeverre het agentschap erin geslaagd is zijn doelstellingen te bereiken en zijn taken uit te voeren. Ook moesten de gevolgde werkmethoden worden beoordeeld.

Das Hauptziel der externen Bewertung bestand darin, die Auswirkung der Agentur in Bezug auf das Erreichen ihrer Ziele und Aufgaben sowie ihre Arbeitsweise zu bewerten.


De Commissie heeft overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 717/2007 een evaluatie uitgevoerd waarbij zij diende na te gaan of de doelstellingen van die verordening verwezenlijkt waren, de ontwikkeling moest evalueren van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van spraaktelefonie- en datacommunicatiediensten, met inbegrip van sms en mms, en zo nodig aanbevelingen diende te formuleren met betrekking tot de noodzaak van regulering van deze diensten.

Die Kommission führte gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 eine Überprüfung durch, deren Zweck darin bestand, die Erreichung der Ziele der Verordnung zu bewerten, die Großkunden- und Endkundenentgelte für die Erbringung von Sprach- und Datenkommunikationsdiensten, einschließlich SMS und MMS, für Roamingkunden zu überprüfen und gegebenenfalls Empfehlungen zur Notwendigkeit einer Regulierung dieser Dienste zu geben.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang va ...[+++]

Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit hervorgehoben. Obwohl diejenige der beförderten Beamten problemlo ...[+++]


Voordat deze verordening verstrijkt, heeft de Commissie overeenkomstig artikel 11 daarvan een evaluatie uitgevoerd waarbij zij diende na te gaan of de doelstellingen van die verordening verwezenlijkt waren en zij de ontwikkeling moest evalueren van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van gespreks-, sms- en datacommunicatiediensten.

Vor ihrem Ablauf hat die Kommission gemäß ihrem Artikel 11 eine Überprüfung durchgeführt, deren Zweck darin bestand, die Erreichung der Ziele der Verordnung zu bewerten und die Groß- und Endkundenentgelte für die Erbringung von Sprach-, SMS- und Datenkommunikationsdiensten für Roamingkunden zu überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts staat in het besluit dat de tussentijdse evaluatie van het kaderprogramma uiterlijk op 31 december 2009 en de eindevaluatie uiterlijk op 31 december 2011 moesten worden afgesloten, en dat het tijdschema voor de tussentijdse en eindevaluaties van de specifieke programma's zodanig moest worden vastgesteld dat met de resultaten ervan rekening kon worden gehouden in de tussentijdse en eindevaluatie van het kaderprogramma.

In dem Beschluss ist ferner festgelegt, dass die Zwischenbewertung des Rahmenprogramms bis zum 31. Dezember 2009 und die Schlussbewertung bis zum 31. Dezember 2011 abzuschließen ist und dass die Zwischen- und Schlussbewertungen der spezifischen Programme so zu planen sind, dass ihre Ergebnisse bei der Zwischen- und Schlussbewertung des Rahmenprogramms berücksichtigt werden können.


Door stemrecht te verlenen aan een magistraat van het Rekenhof die wordt aangewezen door de eerste voorzitter van dat Hof, en aan een specialist in het beheer van human resources die wordt aangewezen door de minister van Justitie op voorstel van de minister van Ambtenarenzaken, laat artikel 259undecies, § 3, vijfde, twaalfde, dertiende en vijftiende lid, evenwel toe dat overheden die niet behoren tot de rechterlijke macht zich in de rechterlijke macht mengen, terwijl de Grondwetgever, bij de aanneming van artikel 151 van de Grondwet, heeft aangegeven dat de evaluatie diende « te geschieden met inachtneming van de onafhankelijkheid van de rechtsprekende functie » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1675/4, p. 9) en dat de ...[+++]

Indem er jedoch einem Magistrat des Rechnungshofes, der durch dessen Ersten Präsidenten bestimmt wird, und einen Spezialisten für Personalführung, der durch den Minister der Justiz auf Vorschlag des Ministers des Öffentlichen Dienstes bestimmt wird, ein Stimmrecht verleiht, ermöglicht Artikel 259undecies § 3 Absätze 5, 12, 13 und 15 es, dass sich in die rechtsprechende Gewalt Behörden einmischen, die ihr fremd sind, während der Verfassungsgeber bei der Annahme von Artikel 151 der Verfassung erklärt hat, die Bewertung müsse « unter vollständiger Wahrung der Unabhängigkeit der Rechtsprechungsfunktion erfolgen » (Parl. Dok., Kammer, 1997-19 ...[+++]


Met de externe evaluatie moest in de eerste plaats worden nagegaan in hoeverre het agentschap erin geslaagd is zijn doelstellingen te bereiken en zijn taken uit te voeren. Ook moesten de gevolgde werkmethoden worden beoordeeld.

Das Hauptziel der externen Bewertung bestand darin, die Auswirkung der Agentur in Bezug auf das Erreichen ihrer Ziele und Aufgaben sowie ihre Arbeitsweise zu bewerten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


In het verslag dat de Commissie in april 2006 aan het Europees Parlement en de Raad uitbracht[1], heeft zij aangegeven dat de omzetting van de richtlijn door de lidstaten was vertraagd en dat de evaluatie om die reden moest worden uitgesteld[2]. De meeste lidstaten gingen pas in 2005/2006 over tot omzetting.

In dem entsprechenden Bericht der Kommission, der dem Europäischen Parlament und dem Rat fristgerecht im April 2006[1] vorgelegt wurde, heißt es, dass sich die Überprüfung aufgrund der verspäteten Umsetzung der Richtlinie in verschiedenen Mitgliedstaaten verzögern würde[2]. Die meisten Mitgliedstaaten setzten die Richtlinie erst in der Zeit 2005 bis 2006 um.


Overeenkomstig dit besluit moest de Commissie een algemene evaluatie voorleggen van de tenuitvoerlegging van het programma, waarbij bijzondere aandacht moest worden besteed aan een eventueel noodzakelijke herziening en actualisering van de doelstellingen en prioriteiten, en dat zo nodig vergezeld moest gaan van voorstellen voor prioritaire doelstellingen en maatregelen voor de periode na 2000.

Durch den Beschluß wurde ferner die Kommission verpflichtet, eine Gesamtbewertung der Durchführung des Programms vorzulegen, wobei besonderes Augenmerk einer möglicherweise notwendigen Änderung und Aktualisierung von Zielen und Prioritäten gelten sollte, und - sofern zweckmässig - Vorschläge für prioritäre Ziele und Maßnahmen für die Zeit nach 2000 zu unterbreiten.


w