Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling opvolgen
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Evaluatie
Evaluatie opvolgen
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de milieu-effecten
Evaluatie van een programma
Evaluatiemethode
Geweld op het werk
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
Intimidatie op het werk
MER
Milieu-effectrapportage
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenst seksueel gedrag op het werk
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Projectbeoordeling
Projectevaluatie
Seksuele intimidatie

Traduction de «evaluatie van ongewenste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern


evaluatiemethode [ evaluatie ]

Bewertungsverfahren [ Bewertung ]


projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


ongewenst seksueel gedrag op het werk

Tat sexueller Belästigung am Arbeitsplatz


plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken

Pläne gegen unerwünschtes Verhalten von Tieren entwickeln


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

Bewertungen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 wordt tevens het effect beoordeeld van de verschillende elementen die zijn ingevoerd door de nieuwe, in de artikelen 27, 28 en 29 van deze verordening bepaalde financieringsniveaus; deze beoordeling is bedoeld om na te gaan of de nieuwe aanpak niet heeft geleid tot ongewenste situaties die afbreuk doen aan de aantrekkelijkheid van het Horizon 2020.

Die Zwischenbewertung von Horizont 2020 umfasst eine Bewertung der Auswirkungen der verschiedenen Elemente, die mit den neuen Förderungsniveaus im Sinne der Artikel 27, 28 und 29 dieser Verordnung eingeführt wurden, um zu prüfen, ob die neue Vorgehensweise zu unerwünschten Situationen geführt hat, die die Attraktivität von Horizont 2020 beeinträchtigen.


2. Een bevestiging dat het hulpmiddel onder normale gebruiksomstandigheden aan de voorschriften voor kenmerken en prestaties als bedoeld in punt 1 van bijlage I voldoet, en de evaluatie van ongewenste bijwerkingen en van de aanvaardbaarheid van de verhouding tussen de voordelen en de risico's als bedoeld in de punten 1 en 5 van bijlage I, moeten op klinische gegevens worden gebaseerd.

2. Der Nachweis, dass die in Anhang I Abschnitt 1 genannten merkmal- und leistungsrelevanten Anforderungen von dem Produkt bei normalen Einsatzbedingungen erfüllt werden, sowie die Beurteilung der unerwünschten Nebenwirkungen und der Annehmbarkeit des Nutzen-/Risiko-Verhältnisses gemäß Anhang I Abschnitte 1 und 5 erfolgen auf der Grundlage klinischer Daten.


voorlichtingscampagnes voor patiënten stimuleren over de risico's van ongewenste voorvallen in de gezondheidszorg en over mogelijke voorzorgsmaatregelen te beginnen met elementaire persoonlijke hygiëne en bewustzijnscampagnes en programma’s voor gezondheidszorg op scholen lanceren over rationeel gebruik van niet alleen antibiotica maar van alle geneesmiddelen en de risico's die verbonden zijn aan de toenemende antibioticaresistentie; deze campagnes moeten gericht zijn op ouders en verzorgers van jonge kinderen en ouderen, en moeten steeds door een evaluatie van de re ...[+++]

Förderung von Informationskampagnen für die Patienten über die Risiken möglicher unerwünschter Vorfälle im Bereich der Gesundheit und über mögliche Präventionsmaßnahmen, angefangen mit grundlegenden Hygienemaßnahmen, und Einleitung von Sensibilisierungskampagnen sowie Gesundheitserziehung in den Schulen über den rationellen Einsatz nicht nur von Antibiotika, sondern von allen Arzneimitteln, und die mit einer zunehmenden Antibiotikaresistenz einhergehenden Risiken; diese Kampagnen sollten sich an Eltern und Pflegeverantwortliche kleiner Kinder sowie älterer Menschen wenden und stets von einer Beurteilung ihrer Ergebnisse begleitet werden ...[+++]


Bij de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 wordt tevens het effect beoordeeld van de verschillende elementen die zijn ingevoerd door de nieuwe, in de artikelen 27, 28 en 29 van deze verordening bepaalde financieringsniveaus; deze beoordeling is bedoeld om na te gaan of de nieuwe aanpak niet heeft geleid tot ongewenste situaties die afbreuk doen aan de aantrekkelijkheid van het Horizon 2020.

Die Zwischenbewertung von Horizont 2020 umfasst eine Bewertung der Auswirkungen der verschiedenen Elemente, die mit den neuen Förderungsniveaus im Sinne der Artikel 27, 28 und 29 dieser Verordnung eingeführt wurden, um zu prüfen, ob die neue Vorgehensweise zu unerwünschten Situationen geführt hat, die die Attraktivität von Horizont 2020 beeinträchtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 wordt tevens het effect beoordeeld van de verschillende elementen die zijn ingevoerd door de nieuwe, in de artikelen 27, 28 en 29 van deze Verordening bepaalde financieringsniveaus; deze beoordeling is bedoeld om na te gaan of de nieuwe aanpak niet heeft geleid tot ongewenste situaties die afbreuk doen aan de aantrekkelijkheid van het Horizon 2020.

Die Zwischenbewertung von Horizont 2020 umfasst eine Bewertung der Auswirkungen der verschiedenen Elemente, die mit den neuen Förderungsniveaus im Sinne der Artikel 27, 28 und 29 dieser Verordnung eingeführt wurden, um zu prüfen, ob die neue Vorgehensweise zu unerwünschten Situationen geführt hat, die die Attraktivität von Horizont 2020 beeinträchtigen.


16. verzoekt de lidstaten om maatregelen in te voeren die de kwaliteit, en niet alleen de kwantiteit, verhogen van de meldingen van ongewenste voorvallen, zodat de meldingen informatie bevatten die de veiligheid daadwerkelijk kan verbeteren, en die het gemakkelijk maken gegevens uit het systeem te verzamelen voor een grondige en systematische evaluatie;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen einzuleiten, mit denen die Qualität – und nicht nur die Häufigkeit – von Meldungen über Zwischenfälle erhöht wird, damit die Meldungen Informationen enthalten, die die Sicherheit konkret verbessern können und die es erleichtern, aus dem System Daten für eine gründliche und systematische Auswertung zu gewinnen;


Bij de eerste evaluatie wordt met name ingegaan op de vraag of de maatregelen van deze verordening voldoende hebben bijgedragen tot de duurzame instandhouding van de bestanden, de vraag of er aanvullende maatregelen nodig zijn om vangsten van ongewenste soorten en vangsten beneden de minimale instandhoudingsreferentiegrootte als vermeld in bijlage II terug te dringen, en op de sociaal-economische effecten van de visserij.

Die erste Bewertung konzentriert sich darauf, ob die Maßnahmen gemäß dieser Verordnung ausreichend zur nachhaltigen Erhaltung der Bestände beigetragen haben, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um die Fänge ungewollter Arten und untermaßiger Fische gemäß Anhang II auf ein Minimum zu reduzieren, und darauf, welche sozioökonomischen Auswirkungen auf die Fischereiwirtschaft festzustellen sind.


Bovendien werd de analyse tijdens het laatste onderzoek bij het vervallen van de maatregelen uitgevoerd toen de maatregelen al waren ingesteld en werd bij de evaluatie derhalve rekening gehouden met ongewenste negatieve effecten op de betrokken partijen van de maatregelen in kwestie.

Überdies wurde die Untersuchung im Rahmen der letzten Auslaufüberprüfung durchgeführt, als die Maßnahmen bereits in Kraft waren, so dass ungebührliche negative Auswirkungen der Maßnahmen auf die betroffenen Parteien bei der Bewertung berücksichtigt wurden.


De evaluatie door de Commissie en de bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 641/2009 opgedane ervaring hebben aangetoond dat sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 641/2009 moeten worden gewijzigd om ongewenste effecten op de markt voor circulatiepompen en op de prestaties van de onder die verordening vallende producten te vermijden.

Die Überprüfung durch die Kommission und die bei der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 641/2009 gewonnenen Erfahrungen haben gezeigt, dass bestimmte Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 641/2009 geändert werden sollten, um unbeabsichtigte Auswirkungen auf die Märkte für Umwälzpumpen und auf die Leistung der von der genannten Verordnung erfassten Produkte zu vermeiden.


1.1. Het bewijs van naleving van de eisen betreffende de kenmerken en prestaties in normale gebruiksomstandigheden van het hulpmiddel, als bedoeld in de punten 1 en 3 van bijlage I, alsmede de evaluatie van de ongewenste bijwerkingen moeten met name voor alle implanteerbare hulpmiddelen en de hulpmiddelen van klasse III gebaseerd zijn op klinische gegevens. De geschiktheid van de klinische gegevens wordt, eventueel rekening houdend met de relevante geharmoniseerde normen, gebaseerd op:

1.1. Das Erbringen des Nachweises, daß die in Anhang I Abschnitte 1 und 3 genannten merkmal- und leistungsrelevanten Anforderungen von dem Produkt bei normalen Einsatzbedingungen erfuellt werden, sowie die Beurteilung von unerwünschten Nebenwirkungen müssen insbesondere bei implantierbaren Produkten und bei Produkten der Klasse III durch klinische Daten belegt werden. Die Angemessenheit der klinischen Daten ist gegebenenfalls unter Berücksichtigung der einschlägigen harmonisierten Normen auf folgendes zu stützen:


w