Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Evaluatie
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de milieu-effecten
Evaluatie van een programma
Evaluatiemethode
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Individuele mutatie
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
MER
Milieu-effectrapportage
Mutatie
Mutatie van verblijfplaats
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar voorwaartse mutatie
Projectbeoordeling
Projectevaluatie
STOA
Sprongsgewijze verandering
Technologiebeoordeling
Technologische evaluatie

Traduction de «evaluatie zijn mutatis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]


onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

Vorwärtsmutationstest


technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]

Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]


evaluatiemethode [ evaluatie ]

Bewertungsverfahren [ Bewertung ]


projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]








mutatie | sprongsgewijze verandering

Mutation | Veränderung des genetischen Materials
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regels voor indienings-, evaluatie-, selectie-, toewijzings- en herzieningsprocedures van Horizon 2020 dienen mutatis mutandis te worden toegepast.

Die Regelungen für die Einreichungs-, Bewertungs-, Auswahl-, Vergabe-/Gewährungs- und Überprüfungsverfahren von „Horizont 2020“ sollten sinngemäß auch hier gelten.


4. De kerncriteria voor evaluatie zijn mutatis mutandis die van artikel 15, lid 1, onder a) en b), van de regels voor deelneming aan het zevende kaderprogramma voor de EMRP-projecten, respectievelijk die van subsidiesystemen voor onderzoekers.

(4) Als Hauptbewertungskriterien für EMFP-Projekte bzw. Forscherstipendien gelten die Kriterien von Artikel 15 Absatz 1 Buchstaben a und b der Beteiligungsregeln entsprechend.


4. De kerncriteria voor evaluatie zullen mutatis mutandis die van artikel 15, lid 1, onder a) en b), van de Regels voor deelneming aan het Zevende kaderprogramma voor de EMRP-projecten, respectievelijk die van subsidiesystemen voor onderzoekers zijn.

4. Als Hauptbewertungskriterien für EMFP-Projekte bzw. Forscherstipendien gelten mutatis mutandis die Kriterien von Artikel 15 Absatz 1 Buchstaben a und b der Beteiligungsregeln.


4. wijst erop dat de personeelsbehoeften, en de totale behoeften aan middelen voor punten in verband met het Verdrag van Lissabon centrale kwesties zijn geweest in het vooroverleg; juicht het toe dat het Bureau heeft gereageerd op de naar voren gebrachte punten van zorg door de voorgestelde 65 nieuwe posten op te nemen in de raming (wat overeenkomt met 2 020 023 EUR voor 2009), waarbij echter 15% van deze kredieten in de reserve is geplaatst in afwachting van de indiening vóór eind juni 2008 van aanvullende informatie, zoals een analytisch, gedetailleerd en gebruikersvriendelijk organigram met een ...[+++]

4. hebt hervor, das die Humanressourcen und die Gesamtmittel für die Fragen im Zusammenhang mit Lissabon die vorherrschenden Themen der Vorkonzertierung waren; begrüßt die Tatsache, dass das Präsidium auf die geäußerten Anliegen reagierte, indem die vorgeschlagenen 65 neuen Planstellen in den Voranschlag einbezogen wurden (was 2009 Mittel in Höhe von 2 020 023 EUR erfordert), wobei allerdings in Erwartung der Vorlage der geforderten ergänzenden Informationen wie eines analytischen, detaillierten und benutzerfreundlichen Stellenplans zur Bewertung der Zuweisung und Inanspruchnahme der Humanressourcen im Generalsekretariat des Parlaments, einschließl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat de personeelsbehoeften, en de totale behoeften aan middelen voor punten in verband met het Verdrag van Lissabon centrale kwesties zijn geweest in het vooroverleg; juicht het toe dat het Bureau heeft gereageerd op de naar voren gebrachte punten van zorg door de voorgestelde 65 nieuwe posten op te nemen in de raming (wat overeenkomt met 2 020 023 EUR voor 2009), waarbij echter 15% van deze kredieten in de reserve is geplaatst in afwachting van de indiening vóór eind juni 2008 van aanvullende informatie, zoals een analytisch, gedetailleerd en gebruikersvriendelijk organigram met een ...[+++]

4. hebt hervor, das die Humanressourcen und die Gesamtmittel für die Fragen im Zusammenhang mit Lissabon die vorherrschenden Themen der Vorkonzertierung waren; begrüßt die Tatsache, dass das Präsidium auf die geäußerten Anliegen reagierte, indem die vorgeschlagenen 65 neuen Planstellen in den Voranschlag einbezogen wurden (was 2009 Mittel in Höhe von 2 020 023 EUR erfordert), wobei allerdings in Erwartung der Vorlage der geforderten ergänzenden Informationen wie eines analytischen, detaillierten und benutzerfreundlichen Stellenplans zur Bewertung der Zuweisung und Inanspruchnahme der Humanressourcen im Generalsekretariat des Parlaments, einschließl ...[+++]


Art. 55. De artikelen 33, eerste en tweed lid, tot 36 zijn mutatis mutandis van toepassing op het evaluatie-examen inzake energiekennis en op de uitreiking van het certificaat voor de energie-inspectie van de airconditioningssystemen.

Art. 55 - Die Artikel 33, Absatz 1 und 2 bis 36 finden mutatis mutandis Anwendung auf die Bewertungsprüfung der Fähigkeiten im Energiebereich und auf die Ausstellung der Bescheinigung für die energietechnische Inspektion der Klimatisierungssysteme.


Met bedoeld regeringsbesluit werd het statuut van de gewestelijke ambtenaren in tamelijk hoge mate gewijzigd, vooral wat betreft de toegangsvoorwaarden tot de betrekkingen (omschrijvingen van de kwalificaties en capaciteiten), de mutatie- en overplaatsingsprocedures, de voorwaarden voor de bevordering naar sommige graden, de datum van inwerkingtreding van sommige benoemingen, de evaluatie- en de tuchtregeling.

Dieser Erlass der Regierung hatte ziemlich viele Abänderungen des Statuts der Beamten der Region zur Folge, insbesondere in Bezug auf die Bedingungen für den Zugang zu den Planstellen (Qualifikations- und Fähigkeitsbogen), die Versetzungs- und Transferierungsverfahren, die Bedingungen für den Aufstieg in bestimmte Dienstgrade, das Datum des Inkrafttretens von bestimmten Ernennungen, die Bewertungsordnung und die Disziplinarordnung.


« . in casu betroffen de meeste bepalingen die nietig werden verklaard en die betrekking hadden op de personeelsformatie, het repertorium, de omschrijvingen van de kwalificaties en capaciteiten en de andere voorwaarden voor de toegang tot de betrekkingen, de mutatie-, overplaatsing- en omwisselingprocedures, de duurtijd van de stage, de termijn voor de verlening van de betrekkingen, de evaluatie en de bepaling van de administratieve anciënniteit, bestanddelen die bijdragen tot de ingewikkelde regeling voor het verlenen van betrekkinge ...[+++]

« In dem vorliegenden Fall betrafen die meisten der für nichtig erklärten Bestimmungen, die sich auf den Stellenplan des Personals, das Register, die Qualifikations- und Fähigkeitsbogen und die anderen Bedingungen für den Zugang zu den Planstellen, die Versetzungs-, Transferierungs und Stellenaustauschbedingungen, die Dauer der Probezeit, die Frist für die Zuteilung der Stellen, die Bewertung, die Bestimmung der administrativen Dienstalter beziehen, Elemente, die das komplizierte System für die Zuteilung der Stellen ausmachen.


In casu betroffen de meeste bepalingen die nietig werden verklaard en die betrekking hadden op de personeelsformatie, het repertorium, de omschrijvingen van de kwalificaties en capaciteiten en de andere voorwaarden voor de toegang tot de betrekkingen, de mutatie-, overplaatsing- en omwisselingprocedures, de duurtijd van de stage, de termijn voor de verlening van de betrekkingen, de evaluatie en de bepaling van de administratieve anciënniteit, bestanddelen die bijdragen tot de ingewikkelde regeling voor het verlenen van betrekkingen.

In dem vorliegenden Fall betrafen die meisten der für nichtig erklärten Bestimmungen, die sich auf den Stellenplan des Personals, das Register, die Qualifikations- und Fähigkeitsbogen und die anderen Bedingungen für den Zugang zu den Planstellen, die Versetzungs-, Transferierungs und Stellenaustauschbedingungen, die Dauer der Probezeit, die Frist für die Zuteilung der Stellen, die Bewertung, die Bestimmung der administrativen Dienstalter beziehen, Elemente, die das komplizierte System für die Zuteilung der Stellen ausmachen.


w