Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Evaluatie
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de literatuur
Evaluatie van de milieu-effecten
Evaluatie van een programma
Evaluatie- en opvolgingscommissie
Evaluatiemethode
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
Letterkundige evaluatie
MER
Milieu-effectrapportage
Projectbeoordeling
Projectevaluatie
STOA
Technologiebeoordeling
Technologische evaluatie

Vertaling van "evaluatie zoveel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]


evaluatiemethode [ evaluatie ]

Bewertungsverfahren [ Bewertung ]


technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]

Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]


projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


evaluatie van de literatuur | letterkundige evaluatie

Literaturauswertung


evaluatie- en opvolgingscommissie

Bewertungs- und Überwachungskommission


handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid

Leitfaden für die Beurteilung des Selbständigkeitsgrades




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evaluatie vormt een volwaardig onderdeel van de inspanningen van de Commissie om met het EU-beleid zoveel mogelijk voordelen te verkrijgen tegen minimale kosten, zoals ook werd gesteld in de mededeling van 2010 over slimme regelgeving.

Wie bereits in der Mitteilung zum Thema „Intelligente Regulierung“ von 2010 hervorgehoben, ist die Evaluierung wesentlicher Bestandteil der Kommissionsbemühungen um eine Maximierung der Vorteile und Minimierung der Kosten der EU‑Politik.


De Commissie informeert het Europees Parlement en de Raad over haar meerjarige planning voor evaluaties van bestaande wetgeving en houdt bij die planning zoveel mogelijk rekening met hun verzoeken om diepgaande evaluatie van specifieke beleidsterreinen of rechtshandelingen.

Die Kommission wird das Europäische Parlament und den Rat über ihre mehrjährige Planung zur Evaluierung der geltenden Rechtsvorschriften unterrichten und, soweit möglich, deren Ersuchen um eine eingehende Evaluierung spezifischer Politikbereiche oder Rechtsakte in diese Planung aufnehmen.


265. verzoekt de Commissie aan te tonen in hoeverre de methodologie voor de evaluatie vooraf, tussentijds en achteraf geconsolideerd is, teneinde zoveel mogelijk logische fouten te vermijden, zoals die zijn vastgesteld in het speciaal verlag van de Rekenkamer over de evaluatie achteraf voor de periode 2000-2006;

265. fordert die Kommission auf, nachzuweisen, inwieweit das methodische Vorgehen für die Ex ante-, Halbzeit- und Ex-post-Bewertung konsolidiert worden ist, um im Rahmen des Möglichen für den Ex-post-Bewertungszeitraum 2000-2006 logische Fehler zu vermeiden, wie sie im Sonderbericht des Hofes festgestellt worden sind;


266. verzoekt de Commissie aan te tonen in hoeverre de methodologie voor de evaluatie vooraf, tussentijds en achteraf geconsolideerd is, teneinde zoveel mogelijk logische fouten te vermijden, zoals die zijn vastgesteld in het speciaal verlag van de Rekenkamer over de evaluatie achteraf voor de periode 2000-2006;

266. fordert die Kommission auf, nachzuweisen, inwieweit das methodische Vorgehen für die Ex ante-, Halbzeit- und Ex-post-Bewertung konsolidiert worden ist, um im Rahmen des Möglichen für den Ex-post-Bewertungszeitraum 2000-2006 logische Fehler zu vermeiden, wie sie im Sonderbericht des Hofes festgestellt worden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van deze evaluatie en het door het SCF afgegeven advies moeten maatregelen worden getroffen om de aanwezigheid van cadmium in levensmiddelen zoveel mogelijk te beperken.

In Anbetracht dieser Bewertung und der Stellungnahme des SCF sollten Maßnahmen getroffen werden, um den Cadmiumgehalt in Lebensmitteln so weit wie möglich zu reduzieren.


Op basis van deze evaluatie en het door het SCF afgegeven advies moeten maatregelen worden getroffen om de aanwezigheid van lood in levensmiddelen zoveel mogelijk te beperken.

In Anbetracht dieser Bewertung und der Stellungnahme des SCF sollten Maßnahmen getroffen werden, um den Bleigehalt in Lebensmitteln so weit wie möglich zu reduzieren.


met het oog op de versterking van het wederzijds vertrouwen in de nationale rechtsstelsels op basis van de eerbiediging van diversiteit, een systeem van permanente wederzijdse evaluatie in te voeren, met het kwaliteitshandvest als objectief referentiekader, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan op andere gebieden waar de wederzijdse evaluatie reeds operationeel is (Schengen, terrorisme, uitbreiding, ...) en zoveel mogelijk vooruitlopend op de regeling die is neergelegd in artikel III-260 van het grondwettelijk verdrag, waarbij ...[+++]

zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den nationalen Rechtssystemen und unter Achtung ihrer Verschiedenartigkeit einen Mechanismus der ständigen wechselseitigen Bewertung mit der Qualitätscharta als objektivem Bezugsrahmen unter Berücksichtigung der Erfahrungen in anderen Bereichen, in denen die gegenseitige Bewertung bereits operationell ist (Schengen, Terrorismus, Erweiterung, usw.), zu schaffen und dabei im Rahmen des Möglichen den in Artikel III-260 des Verfassungsvertrags vorgesehenen Mechanismus zu antizipieren, der auf Folgendes abzielt:


c) met het oog op de versterking van het wederzijds vertrouwen in de nationale rechtsstelsels op basis van de eerbiediging van diversiteit, een systeem van permanente wederzijdse evaluatie in te voeren, met het kwaliteitshandvest als objectief referentiekader, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan op andere gebieden waar de wederzijdse evaluatie reeds operationeel is (Schengen, terrorisme, uitbreiding, ...) en zoveel mogelijk vooruitlopend op de regeling die is neergelegd in artikel III-260 van het grondwettelijk verdrag, waarb ...[+++]

(c) zur Stärkung des wechselseitigen Vertrauens zwischen den nationalen justiziellen Systemen und unter Achtung ihrer Verschiedenartigkeit einen Mechanismus der ständigen wechselseitigen Bewertung unter Beachtung der Qualitätscharta als objektivem Bezugsrahmen unter Berücksichtigung der bisherigen Erfahrungen in anderen Bereichen, in denen die gegenseitige Bewertung bereits operationell ist (Schengen, Terrorismus, Erweiterung, .) zu schaffen,


22. dringt er in dit verband bij de Raad en de Commissie op aan om zich de bij de EU-organen aanwezige expertise zoveel mogelijk ten nutte te maken; verzoekt de Raad een omvattende en kritische evaluatie te maken van de werkzaamheden van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) en daarin een beeld te geven van de toekomstperspectieven, de mogelijkheden van een flexibel en doeltreffend gezamenlijk optreden van EU-waarnemers en waarnemers van andere internationale organisaties, in het bijzonder die van de OVSE, de tekortkomingen ...[+++]

22. fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, das Fachwissen in den Organen der Europäischen Union so umfassend wie möglich zu nutzen; fordert den Rat auf, eine vollständige und kritische Bewertung der Arbeit der Beobachtermission der Europäischen Union (EUMM) durchzuführen, in der die künftigen Perspektiven, die Möglichkeiten für eine flexible und wirksame gemeinsame Aktion der Beobachter der Europäischen Union und anderer internationaler Organisationen, insbesondere der OSZE, die Schwachpunkte und die eventuellen neuen Aufgaben im Zusammenhang mit der Errichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps dargelegt w ...[+++]


Zodra de resultaten van de wetenschappelijke evaluatie en/of de risico-evaluatie beschikbaar zijn, dienen alle betrokken partijen zoveel mogelijk bij de bestudering van de verschillende denkbare mogelijkheden tot beheer van het risico te worden betrokken en moet de procedure zo transparant mogelijk zijn..

Alle Betroffenen sollten so umfassend wie möglich in die Untersuchung der verschiedenen Risikomanagement-Optionen einbezogen werden, die nach Vorlage der Ergebnisse der wissenschaftlichen Bewertung und/oder Risikobewertung in Betracht gezogen werden können. Das Verfahren ist so transparent wie möglich zu gestalten.


w