Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evaluatiemissie van december 2005 snel » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad herinnerde eraan dat de aanbevelingen van de door de AU geleide evaluatiemissie van december 2005 snel moeten worden uitgevoerd om de algehele efficiëntie van de missie te versterken.

Der Rat weist darauf hin, dass die Empfehlungen der von der Arikanischen Union geleiteten Bewertungsmission vom Dezember 2005 rasch umgesetzt werden müssen, um die Effizienz der Mission insgesamt zu verbessern.


De EU verheugde zich in dat opzicht over het besluit om een gezamenlijk operationeel centrum op te richten en kijkt met belangstelling uit naar de uitvoering van de resterende aanbevelingen van de gezamenlijke evaluatiemissie in december 2005, waarom de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU in zijn besluit van 10 maart had verzocht.

In diesem Zusammenhang begrüßt sie die Entscheidung, ein gemeinsames Einsatzzentrum einzurichten, und sieht der in dem Beschluss des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union (AU) vom 10. März geforderten Durchführung der übrigen Empfehlungen der gemeinsamen Evaluierungsmission vom Dezember 2005 erwartungsvoll entgegen.


14. dringt erop aan dat de lidstaten toegang tot de procedure voor asielaanvraag verlenen, de bepalingen van Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus op consistente en rigoureuze wijze toepassen en ervoor zorgen dat asielaanvragen snel en efficiënt worden verwerkt;

14. dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten den Zugang zum Verfahren für Asylanträge ermöglichen, die Bestimmungen der Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung und Aberkennung des Flüchtlingsstatus in konsequenter und rigoroser Weise anwenden und gewährleisten, dass Asylanträge rasch und effizient bearbeitet werden;


Hij riep de betrokken autoriteiten op om de in de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 12 december 2005 genoemde hervormingen die voor de sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst noodzakelijk zijn zo snel mogelijk overeen te komen en uit te voeren.

Er ruft die zuständigen Behörden auf, die für den Abschluss eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens erforderlichen Reformen, wie sie in den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 12. Dezember 2005 genannt werden, so rasch wie möglich zu beschließen und umzusetzen.


Op grond van nieuwe ontwikkelingen gedurende de herziening van de FATF-normen werd binnen de Europese Unie het besluit genomen om hiermee zo snel mogelijk rekening te houden en de tweede witwasrichtlijn uit 2001 te herzien. Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme is op 15 december 2005 van kracht gew ...[+++]

Aufgrund neuer Entwicklungen während der Überarbeitung der FATF-Standards hatte man sich in der Europäischen Union entschlossen, dem möglichst rasch Rechnung zu tragen und die 2. Geldwäsche-Richtlinie aus 2001 zu überarbeiten: Die Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung ist am 15. Dezember 2005 in Kraft getreten und hat die Richtlinien 91/308/EWG und 2001/97/EG aufgehoben.


Op grond van nieuwe ontwikkelingen gedurende de herziening van de FATF-normen werd binnen de Europese Unie het besluit genomen om hiermee zo snel mogelijk rekening te houden en de tweede witwasrichtlijn uit 2001 te herzien. Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme is op 15 december 2005 van kracht gew ...[+++]

Aufgrund neuer Entwicklungen während der Überarbeitung der FATF-Standards hatte man sich in der Europäischen Union entschlossen, dem möglichst rasch Rechnung zu tragen und die 2. Geldwäsche-Richtlinie aus 2001 zu überarbeiten: Die Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung ist am 15. Dezember 2005 in Kraft getreten und hat die Richtlinien 91/308/EWG und 2001/97/EG aufgehoben.


8. De Raad betuigde voorts zijn waardering voor het voornemen van de AU om AMIS in de overgangsperiode te versterken door alle mogelijkheden van het mandaat te benutten en door de in december 2005 gedane aanbevelingen van de door de AU geleide evaluatiemissie uit te voeren.

8. Der Rat würdigt außerdem die Absicht der AU, AMIS in der Übergangszeit zu stärken, indem sie alle Möglichkeiten im Rahmen ihres Mandats ausnutzt und die Empfehlungen der AU-geführten Evaluierungsmission vom Dezember 2005 umsetzt.


8. dringt erop aan dat de lidstaten toegang verlenen tot een asielprocedure en daarbij de bepalingen van Richtlijn 2005/85/EG van 1 december 2005 van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus op coherente en krachtige wijze toepassen, en dat de asielverzoeken snel en efficiënt behandeld worden;

8. besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten den Zugang zum Asylverfahren sowie die Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen für Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft in kohärenter und konsequenter Weise umsetzen und dafür sorgen, dass Asylanträge umgehend und effizient bearbeitet werden;


8. dringt erop aan dat de lidstaten toegang verlenen tot een asielprocedure en daarbij de bepalingen van Richtlijn 2005/85/EG van 1 december 2005 van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus op coherente en krachtige wijze toepassen, en dat de asielverzoeken snel en efficiënt behandeld worden;

8. besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten den Zugang zum Asylverfahren sowie die Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen für Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft in kohärenter und konsequenter Weise umsetzen und dafür sorgen, dass Asylanträge umgehend und effizient bearbeitet werden;


d) met betrekking tot legale migratie moet met volledige inachtneming van de nationale bevoegdheden een goed aangestuurd migratiebeleid ontwikkeld worden, dat de lidstaten helpt in de bestaande en de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien en tegelijkertijd tot een duurzame ontwikkeling van alle landen bijdraagt; met name moeten de verwachte Commissievoorstellen in het kader van het beleidsplan op het gebied van legale migratie van december 2005 snel worden besproken; de lidstaten wordt verzocht informatie over de op het gebied van asiel en migratie genomen maatregelen uit te wiss ...[+++]

d) In Bezug auf die legale Migration Entwicklung einer gut durchdachten Migrationspolitik unter uneingeschränkter Wahrung der nationalen Zuständigkeiten. Diese soll den Mitgliedstaaten dabei helfen, den bestehenden und künftigen Bedarf an Arbeitskräften zu decken und zugleich einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung aller Länder zu leisten. Insbesondere sollten die demnächst im Rahmen des strategischen Plans zur legalen Zuwanderung vom Dezember 2005 zu erwartenden Kommissionsvorschläge rasch geprüft werden. Die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatiemissie van december 2005 snel' ->

Date index: 2022-11-07
w