Aangezien de lidstaten over de locatie van het agentschap beslissen, moet via een voorafgaande financiële evaluatie, met speciale verwijzing naar de fysieke vestiging in de lidstaat van vestiging, worden vastgesteld waar de minste extra kosten worden gemaakt met betrekking tot de oprichting van het agentschap, rekening houdend met de voorwaarden als bedoeld in artikel 19 van de verordening.
Die Mitgliedstaaten entscheiden zwar über den Standort der Agentur, jedoch sollte eine vorherige finanzielle Bewertung mit besonderem Bezug auf die physische Niederlassung im Aufnahmeland bestimmen, wo die geringsten Zusatzkosten im Zusammenhang mit der Errichtung der Agentur entstehen, und die in Artikel 19 der Verordnung festgelegten Bedingungen sollten berücksichtigt werden.