Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evalueren en eventueel de reikwijdte ervan uitbreiden » (Néerlandais → Allemand) :

Belangrijkste vervolgmaatregelen: Buurlanden van de EU bewegen tot nucleaire veiligheidsevaluaties en de samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid versterken teneinde onderlinge afstemming van regelgevingskader en normen te bevorderen Het gebruik van Euratom-overeenkomsten evalueren en eventueel de reikwijdte ervan uitbreiden met kwesties zoals de voorziening van splijtstof, nucleair afval, veiligheidsnormen, kernonderzoek en financiële bijdragen voor technische samenwerking Pleiten voor internationaal juridisch bindende nucleaire veiligheidsnormen in multilaterale besprekingen, onder meer binnen de IAEA Faciliteiten bieden voo ...[+++]

Zentrale Folgemaßnahmen: Ausweitung der Bewertungen der nuklearen Sicherheit auf die EU-Nachbarländer und Stärkung der Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit zur Förderung der Angleichung des Regelungsrahmens und der Standards Überprüfung der Nutzung der Euratom-Abkommen und ggf. Erweiterung ihres Geltungsbereichs auf die Lieferung von nuklearen Brennstoffen, nukleare Abfälle, Sicherheitsstandards, Kernforschung und finanzielle Unterstützung bei der technischen Zusammenarbeit Eintreten für international rechtsverbindliche Standards für die nukleare Sicherheit in multilateralen Diskussionen, auch im Rahmen der IAEO Erleichteru ...[+++]


overwegende dat de Commissie heeft besloten het mandaat van het platform voor goed fiscaal bestuur, dat in 2016 zou aflopen, te verlengen, en de reikwijdte en werkmethoden van het platform uit te breiden respectievelijk te verbeteren; overwegende dat het platform kan bijdragen tot het nieuwe actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking, discussies kan bevorderen over fiscale rulings van lidstaten in het licht van de voorgestelde nieuwe regels voor de uitwisseling van informatie, en feedback kan ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission die Entscheidung getroffen hat, das Mandat der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, das 2016 auslaufen sollte, zu verlängern sowie ihren Arbeitsbereich zu erweitern und ihre Arbeitsmethoden zu verbessern; in der Erwägung, dass die Plattform dazu beitragen kann, die Ziele des neuen Aktionsplans zu erreichen, um die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu stärken, die Diskussionen zu den Steuervorbescheiden der Mitgliedstaaten angesichts der neuen Vorschläge für Vorschriften zum Informationsaustausch zu erleichtern und Feedback zu den neuen Initiativen zur Bekämpfun ...[+++]


(vii) overwegende dat de Commissie heeft besloten het mandaat van het platform voor goed fiscaal bestuur, dat in 2016 zou aflopen, te verlengen, en de reikwijdte en werkmethoden van het platform uit te breiden respectievelijk te verbeteren; overwegende dat het platform kan bijdragen tot het nieuwe actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking, discussies kan bevorderen over fiscale rulings van lidstaten in het licht van de voorgestelde nieuwe regels voor de uitwisseling van informatie, en feedba ...[+++]

(vii) in der Erwägung, dass die Kommission die Entscheidung getroffen hat, das Mandat der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, das 2016 auslaufen sollte, zu verlängern sowie ihren Arbeitsbereich zu erweitern und ihre Arbeitsmethoden zu verbessern; in der Erwägung, dass die Plattform dazu beitragen kann, die Ziele des neuen Aktionsplans zu erreichen, um die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu stärken, die Diskussionen zu den Steuervorbescheiden der Mitgliedstaaten angesichts der neuen Vorschläge für Vorschriften zum Informationsaustausch zu erleichtern und Feedback zu den neuen Initiativen zur Bek ...[+++]


9. onderstreept dat het scorebord van sociale indicatoren in het rapport over het waarschuwingsmechanisme belangrijk is om in een vroeg stadium de sociale weerslag te herkennen van maatregelen die dienen om de macro-economische onevenwichtigheden te corrigeren; doet een beroep op de Commissie om de reikwijdte en doeltreffendheid hiervan te evalueren; moedigt de Commissie ertoe aan om evenveel rekening te houden ...[+++]

9. betont, dass der Anzeiger im Rahmen des Warnmechanismus-Berichts, der soziale Indikatoren umfasst, wichtig ist, damit die sozialen Auswirkungen der Maßnahmen zur Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte schon im Vorfeld ermittelt werden; fordert die Kommission auf, eine Bewertung seiner Tragweite und seiner Wirksamkeit vorzunehmen; fordert die Kommission auf, sozialen und wirtschaftlichen Gesichtspunkten gleichermaßen Rechnung zu tragen, allerdings auch der Schaffung besserer, nachhaltiger Arbeitsplätze, langfristigen Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen un ...[+++]


De Commissie moet de toepassing van deze verordening evalueren om het effect ervan op de interne markt te beoordelen en te bepalen of er eventueel wijzigingen of verdere aanpassingen nodig zijn ter verbetering van de efficiëntie en de doelmatigheid van het GAM, en moet met name nagaan of de bankenunie dient te worden aangevuld met een geharmoniseerde insolventieprocedure op het niveau van de Unie voor falende instellingen.

Die Kommission sollte die Anwendung dieser Verordnung regelmäßig überprüfen, um ihre Auswirkungen auf den Binnenmarkt zu bewerten und festzustellen, ob Änderungen oder weitere Entwicklungen erforderlich sind, um die Effizienz und Effektivität des einheitlichen Abwicklungsmechanismus zu verbessern, und insbesondere ob die Bankenunion durch die Harmonisierung der Insolvenzverfahren für ausfallende Institute auf Unionsebene vollendet werden muss.


Dankzij die ervaring heeft de Commissie beter kunnen omschrijven onder welke voorwaarden bepaalde categorieën steun als verenigbaar met de interne markt kunnen worden beschouwd en heeft zij het toepassingsgebied van de groepsvrijstellingen kunnen uitbreiden, maar tegelijk is het vanuit die ervaring duidelijk geworden dat de transparantie en de monitoring moeten worden versterkt en dat het mogelijk moet zijn om grote regelingen naar behoren te evalueren gezien het effect ervan voor de mededinging op de interne markt.

Dank dieser Erfahrungen konnte die Kommission besser die Voraussetzungen festlegen, unter denen bestimmte Arten von Beihilfen als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden können, und den Geltungsbereich der Gruppenfreistellungen erweitern; zudem machten diese Erfahrungen die Notwendigkeit deutlich, die Transparenz und die Überwachung zu verstärken und eine ordnungsgemäße Evaluierung der Auswirkungen umfangreicher Regelungen auf den Wettbewerb im Binnenmarkt vorzusehen.


Binnen vier jaar na de aanneming van dit besluit evalueren de partijen het functioneren en de effectiviteit ervan en brengen zij eventueel de nodige aanpassingen aan.

Die Vertragsparteien prüfen die praktische Umsetzung und die Tauglichkeit dieses Beschlusses innerhalb von vier Jahren nach seiner Verabschiedung und nehmen gegebenenfalls die erforderlichen Anpassungen vor.


3. De Commissie zal het gebruik van remhulpsystemen en andere technologieën die kwetsbare weggebruikers meer bescherming kunnen bieden, monitoren en uiterlijk [vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] de werking van deze verordening evalueren wat de effectieve toepassing van de technologie en de verdere ontwikkeling ervan betreft. Zij zal het Europees Parlement en de Raad een rapport en ...[+++]

3. Die Kommission wird die Verwendung von Bremsassistenzsystemen und anderen Technologien, die für einen besseren Schutz ungeschützter Verkehrsteilnehmer sorgen können, überwachen und bis spätestens [Datum, fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung] die Anwendung dieser Verordnung hinsichtlich der tatsächlichen Verbreitung und Verwendung dieser Technologien und ihrer Weiterentwicklung überprüfen und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen diesbezüglichen Bericht vorlegen, dem gegebenenfalls Vorschläge zu dem Thema beigefügt sind.


11.1. In de eerste plaats dient eraan te worden herinnerd dat de Intergouvernementele Conferentie is samengeroepen op grond van artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin wordt bepaald dat wijzigingen pas in werking treden nadat zij door alle lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen zijn bekrachtigd, ongeacht de reikwijdte van het door de conferentie voorgestelde wijzigingen aan de bestaande ...[+++]

11.1. Zunächst sei daran erinnert, dass die Regierungskonferenz auf der Grundlage von Artikel 48 des Vertrags über die Europäische Union einberufen worden war, demzufolge Änderungen, die von der Regierungskonferenz an den bestehenden Verträgen vorgeschlagen werden (einschließlich gegebenenfalls deren Abschaffung, was in Artikel IV-437 des Verfassungsentwurfs vorgesehen ist) unabhängig von ihrem Umfang erst in Kraft treten, nachdem sie von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert worden sind.


3. De bevoegde autoriteit kan van de exploitant alle aanvullende gegevens verlangen die zij nodig heeft om de mogelijkheid van een zwaar ongeval op passende wijze te kunnen evalueren, om te kunnen bepalen in hoeverre de kans op en/of de gevolgen van zware ongevallen kunnen toenemen, om het opstellen van een extern noodplan mogelijk te maken en om rekening te kunnen houden met stoffen waaraan eventueel bijzondere aandacht moet worden besteed in verband met de fysische vorm, bijzondere omstandigheden of de lokatie ...[+++]

(3) Die zuständige Behörde kann von dem Betreiber verlangen, alle zusätzlichen Informationen zu liefern, die notwendig sind, damit die Behörde die Möglichkeit des Eintritts eines schweren Unfalls in voller Sachkenntnis beurteilen und die mögliche erhöhte Wahrscheinlichkeit und/oder die mögliche Vergrößerung der Folgen schwerer Unfälle ermitteln, einen externen Notfallplan erstellen und Stoffe, die aufgrund ihrer physikalischen Form, ihrer besonderen Merkmale oder ihres Standorts zusätzliche Vorkehrungen erfordern, berücksichtigen kann ...[+++]


w