Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Ballet
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Circus
Concert
Cultureel evenement
Dans
Dood punt
Dramatische film
Dramatische kunst
Dramatische serie
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opera
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Staatsprijs voor dramatische letterkunde
Televisiespel
Televisiestuk
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Toneel

Vertaling van "evenals de dramatische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten




Staatsprijs voor dramatische letterkunde

Staatspreis fuer dramatische Literatur


dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

Darstellende Künste [ Ballett | Bühnenkünste | Konzert | Oper | Schauspielkunst | Tanz | Theater ]


dramatische serie | televisiespel | televisiestuk

Fernsehspielserie | Unterhaltungsserie


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Im Bericht heißt es diesbezüglich: « Herr M.D. ist hingegen der Auffassung, dass 40% Abweichungen eine hohe Zahl angesichts der Krise ist, umso mehr als alle Situationen dramatisch sind. Dieser Prozentsatz erscheint dem Redner übertrieben hoch. Herr V.L. bemerkt, dass eine äußerste Not nicht irgendetwas ist. Die Grenze von 40% erscheint vernünftig. Herr V.D.W. ist der Auffassung, dass 40% nicht mehr viel ausdrückt, wenn eine Grundstücksregie nur zehn Wohnungen pro Jahr zuteile.


B. overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen en behoeftigen dramatisch toeneemt daar de politieke en humanitaire situatie iedere dag dat het gewapende conflict voortduurt, verslechtert; overwegende dat niet alleen burgers, maar ook diverse politieke en militaire leiders van het regime, evenals ambassadeurs, zijn uitgeweken naar buurlanden en andere landen; overwegende dat het gewapende conflict in Syrië een ernstige bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende da ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Zahl syrischer Flüchtlinge und bedürftiger Menschen dramatisch ansteigt, während sich die politische und humanitäre Lage jeden Tag, den der bewaffnete Konflikt andauert, verschlechtert; in der Erwägung, dass sich nicht nur Zivilisten, sondern auch mehrere führende Politiker und Militärs des Regimes, darunter Botschafter, in Nachbarländer und andere Staaten abgesetzt haben; in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in Syrien eine erhebliche Gefahr für die fragile Sicherheitslage und Stabilität der gesamten Region birgt; in Erwägung der drohenden Gefahr, dass die Auswirkungen des bewaffneten Konflikts i ...[+++]


Wij herinneren ons allemaal de rampzalige schipbreuken van de olietanker Erika in 1999 en van de Prestige in 2002, evenals de dramatische gevolgen die zij voor het milieu, de mens en de economie hadden.

Wir alle erinnern uns noch an die Katastrophen, an denen 1999 der Öltanker Erika und 2002 die Prestige beteiligt waren, und ihre verheerenden ökologischen, menschlichen und wirtschaftlichen Konsequenzen.


A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is ge ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten vielen Risiken ausgesetzt sind, zum Beispiel: Erdbeben und Flutwellen; Großfeuern und Waldbränden; Überschwemmungen und Erdrutschen; Industrie- und Nuklearunfällen; Terroranschlägen; Naturkatastrophen und große Pandemien; in der Erwägung, dass die Union und ihre Bürger sowie andere Länder und Regionen der Welt unter einer erheblich gestiegenen Zahl dieser Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen von zunehmender Schwere zu leiden haben, wie sich auf tragische Weise durch die schwere Katastrophe in Japan zeigte, das von einer Kombination aus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat vergelijkbare statistische gegevens ontbreken over de situatie van het toneel en de dramatische kunsten in Europa, vooral waar het gaat om de mobiliteit van de kunstenaars en de grensoverschrijdende circulatie van dramatische werken, evenals het bezoekerspercentage,

J. in der Erwägung, dass keine statistischen Angaben über die Situation des Theaters und der darstellenden Künste in Europa vorliegen, insbesondere nicht über die Mobilität der Künstler und die Verbreitung der Werke oder über die Besucherzahlen,


J. gelet op het ontbreken van vergelijkbare statistische gegevens over de situatie van het toneel en de dramatische kunsten in Europa, vooral waar het gaat om de mobiliteit van de kunstenaars en de grensoverschrijdende circulatie van dramatische werken, evenals het bezoekerspercentage,

J. in der Erwägung, dass keine statistischen Angaben über die Situation des Theaters und der darstellenden Künste in Europa vorliegen, insbesondere nicht über die Mobilität der Künstler und die Verbreitung der Werke, und auch nicht über die Besucherzahlen,


De Raad neemt er nota van dat de in het kader van het vredesproces te verrichten taken, waaronder het demobiliseren en inkwartieren van de soldaten van Unita, hun reïntegratie in de strijdkrachten, de politie en de burgermaatschappij, het ontmijnen van het grondgebied en het oplossen van de dramatische humanitaire situatie, de inzet vereist van de regering, Unita en andere politieke partijen, evenals van de civiele samenleving, de NGO's en de internationale gemeenschap.

Der Rat stellt fest, dass die im Rahmen des Friedensprozesses zu bewältigenden Aufgaben einschließlich der Demobilisierung und Einquartierung der UNITA-Soldaten, ihrer Wiedereingliederung in die Streitkräfte, die Polizei und die Zivilgesellschaft, der Entminung des Geländes sowie der Entschärfung der äußerst dramatischen humanitären Lage den Einsatz der Regierung, der UNITA und anderer politischer Parteien wie auch der Zivilgesellschaft, der Nichtregierungsorganisationen und der internationalen Gemeinschaft erfordern.


Er wordt op gewezen dat een waardevermeerdering van de euro zou inhouden dat de situatie in de Europese scheepsbouwindustrie even dramatisch zou worden als die van de werven in Japan.

Eine Aufwertung des Euro würde die Schiffbauindustrie in der EU schnell in eine ähnlich dramatische Lage bringen wie die Werften in Japan.


Gezien deze veelheid aan factoren en uiteraard het al even belangwekkend als dramatisch echec van Cancun hebben velen zich daarnaast diepgaand gebogen over de vraag hoe en onder welke voorwaarden de DDA-onderhandelingen heropend zouden kunnen worden.

Angesichts dieser Kombination von Faktoren und des dramatischen Fehlschlags von Cancún wurde von vielen Seiten auch geraume Zeit darauf verwendet, zu prüfen, ob und unter welchen Bedingungen die DDA-Verhandlungen wiederaufgenommen werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals de dramatische' ->

Date index: 2022-04-16
w