Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens concrete maatregelen overweegt » (Néerlandais → Allemand) :

Welke andere concrete maatregelen overweegt de Commissie tegen de achtergrond van stijgende aardolieprijzen om de Europese visserijsector te helpen en te steunen, om ervoor te zorgen dat de sector op middellange en lange termijn duurzaam blijft?

Welche sonstigen konkreten Maßnahmen sieht die Kommission vor, um die europäische Fischereiindustrie angesichts der steigenden Ölpreise zu unterstützen und somit die mittel- und langfristige Tragfähigkeit des Sektors zu gewährleisten?


3. Welke concrete maatregelen overweegt de Commissie om de voorkoming van mensenhandel te intensiveren?

3. Welche konkreten Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu ergreifen, um den Menschenhandel einzudämmen?


Welke concrete maatregelen overweegt de Commissie om de veiligheid in zee-engten van de Unie op te voeren?

Was gedenkt die Kommission konkret zu unternehmen, um die Sicherheit der Meerengen der Union zu erhöhen?


De eerste concrete maatregelen die in het kader van deze alomvattende IER-strategie zijn genomen, zijn twee voorstellen die eveneens vandaag zijn goedgekeurd: een voorstel voor een soepeler licentieregeling voor zogeheten "verweesde werken", waardoor vele culturele werken online toegankelijk zullen worden, en een voorstel voor een nieuwe verordening ter versterking van het douaneoptreden bij de bestrijding van handel in goederen die inbreuk maken op IE ...[+++]

Zu den ersten Zielen dieser Gesamtstrategie für Rechte des geistigen Eigentums gehören der heute vorgelegte Vorschlag zu einem vereinfachten Lizenzierungssystem für so genannte „verwaiste Werke”, der den Online-Zugang zu vielen kulturellen Werken ermöglichen wird, und der Vorschlag für eine neue Verordnung zur Verstärkung von Maßnahmen der Zollbehörden bei der Bekämpfung des Handels mit Waren, die Rechte geistigen Eigentums verletzen.


Welke concrete maatregelen overweegt de Raad, in het licht van de stijgende opiumproductie in Afghanistan, om de afhankelijkheid van de Afghaanse boeren van de papaverteelt te verminderen?

Welche konkreten Maßnahmen plant der Rat vor dem Hintergrund der steigenden Opiumproduktion in Afghanistan, um die Abhängigkeit der afghanischen Landwirte vom Opiumanbau zu verringern.


De EU overweegt ook nog andere concrete maatregelen, onder meer om de FDLR aan te pakken.

Darüber hinaus werden derzeit auf EU-Ebene andere konkrete Maß­nahmen u.a. gegen die FDLR erwogen.


Welke concrete maatregelen overweegt de Raad, in het licht van de stijgende opiumproductie in Afghanistan, om de afhankelijkheid van de Afghaanse boeren van de papaverteelt te verminderen?

Welche konkreten Maßnahmen plant der Rat vor dem Hintergrund der steigenden Opiumproduktion in Afghanistan, um die Abhängigkeit der afghanischen Landwirte vom Opiumanbau zu verringern.


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende ini ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nicht überschneiden, die verfügbaren Mittel effi­zient eingesetzt werden sowie der Notwendigkeit tragfähiger ...[+++]


3) BEKLEMTOONT dat de EU-regelgeving en de nationale wetgeving evenredig moeten zijn met hun doelstellingen, willen zij een grotere legitimiteit verwerven en rechtszekerheid garanderen, alsmede begrijpelijker en gemakkelijker toepasbaar moeten zijn voor onze burgers, consumenten en bedrijven; VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie daartoe, eveneens concrete maatregelen overweegt om de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving reeds in de voorbereidingsfase te verbeteren;

3. HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, dass die EU-Regelungen und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den angestrebten Zielen angemessen sind, ihnen dadurch größere Legitimität zukommt und Rechtssicherheit gewährleistet wird, sie einfacher zu verstehen sind und sie auch leichter zum Nutzen unserer Bürger, Verbraucher und Unternehmen anzuwenden sind; BEGRÜSST daher, dass die Kommission auch konkrete Maßnahmen zur Förderung der Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsetzung schon in der Vorbereitungsphase in Betracht ziehen wird,


Op basis van de maatregelen die de Commissie voorstelt en van het werk van het Europees Parlement en de Raad, heeft de Europese Raad eveneens zijn goedkeuring gehecht aan een aantal concrete maatregelen.

Gestützt auf die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und die Arbeit des Europäischen Parlaments und des Rates hat der Europäische Rat ferner eine Reihe konkreter Maßnahmen gebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens concrete maatregelen overweegt' ->

Date index: 2024-12-03
w