Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens een jaar geleden kregen » (Néerlandais → Allemand) :

6. roept de autoriteiten op het gegeven dat het inmiddels 20 jaar geleden is dat het vredesakkoord van Dayton werd gesloten als een stimulans te gebruiken om, in het bijzonder met het oog op het aanstaande verzoek van Bosnië en Herzegovina om toetreding tot de EU, vaart te zetten achter de noodzakelijke hervormingen; herhaalt dat nu prioritair gewerkt moet worden aan het invullen van de sociaal-economische behoeften van de bevolking, alsook aan het ontwikkelen van een doeltreffende coördinati ...[+++]

6. fordert die staatlichen Stellen auf, den 20. Jahrestag des Friedensabkommens von Dayton zum Anlass zu nehmen, um bei den notwendigen Reformen – insbesondere in Hinblick auf den laufenden Antrag von Bosnien und Herzegowina auf EU-Mitgliedschaft – voranzukommen; erinnert daran, dass den sozialen und wirtschaftlichen Anliegen der Bürger Priorität zukommen muss und dass ein wirksamer Mechanismus zur Abstimmung in EU-Angelegenheiten einzurichten ist; bekräftigt, dass gleichzeitig die konstitutionellen und politischen Reformen sowie di ...[+++]


Zo'n 500 werknemers uit het bedrijfsleven - een stijging van meer dan 20 % ten opzichte van het jaar ervoor - kregen eveneens Erasmussteun om les te geven aan instellingen voor hoger onderwijs in het buitenland. Dit wijst erop dat er steeds meer interesse is om onderwijs en opleidingen op een lijn te brengen met de noden van de arbeidsmarkt.

Zudem entschlossen sich 500 Mitarbeiter von Unternehmen – 20 % mehr als im Vorjahr – zu einem Lehraufenthalt an Hochschulen im Ausland; dies macht deutlich, dass ein vermehrtes Interesse daran besteht, die allgemeine und berufliche Bildung besser an den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes auszurichten.


In het geval van Spanje, dat een jaar geleden eveneens geacht werd buitensporige onevenwichten te hebben, is de Commissie van oordeel dat in het afgelopen jaar een significante aanpassing heeft plaatsgevonden en dat volgens de actuele trends de onevenwichtigheden mettertijd zouden blijven verlagen.

Nach Auffassung der Kommission hat sich in Spanien, für das vor einem Jahr übermäßige Ungleichgewichte festgestellt wurden, im letzten Jahr ein signifikanter Wandel vollzogen, so dass in Anbetracht der derzeitigen Trends die Ungleichgewichte im Laufe der Zeit weiter abnehmen dürften.


Eveneens een jaar geleden kregen we nieuwe collega’s.

Auch vor einem Jahr haben sich uns neue Mitglieder angeschlossen.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, twintig jaar geleden kregen mijn landgenoten uit Oost-Duitsland de vrijheid om te reizen.

- Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Vor zwanzig Jahren erhielten meine Landsleute aus Ostdeutschland die Reisefreiheit.


Wel is het zo dat zij lering hebben getrokken uit de financiële en economische crisis waarmee zij 20 jaar geleden te maken kregen..

Sie haben die Lehren aus der Wirtschafts- und Finanzkrise gezogen, die sie vor 20 Jahren getroffen hat.


Ongeveer een jaar geleden kregen wij van een onverdachte bron, de hulporganisatie Oxfam, te horen dat de oorlogen in Afrika al ongeveer evenveel hebben gekost als de honderden miljarden aan ontwikkelingshulp die het continent de voorbije jaren heeft ontvangen.

Vor nahezu einem Jahr erfuhren wir von einer sehr zuverlässigen Quelle, der Hilfsorganisation Oxfam, dass die Kriege in Afrika bereits etwa die Hunderte Milliarden Euro gekosten haben, die der Kontinent in den letzten Jahren an Entwicklungshilfe erhalten hat.


Uit het verslag van de Commissie blijkt eveneens dat EU-burgers nu kunnen profiteren van een internet met betere kwaliteit en hogere snelheden dan een jaar geleden.

Außerdem macht der Kommissionsbericht deutlich, dass den EU-Bürgern im Breitbandbereich höhere Geschwindigkeiten und eine bessere Qualität geboten werden.


Eveneens een jaar geleden sprak ik met u over twee kwesties die toen van essentieel belang waren en die dat nu nog meer zijn.

Vor einem Jahr sprach ich vor Ihnen auch über zwei Themen, die damals grundlegend waren und heute sogar noch wichtiger sind.


Twintig jaar geleden bleek uit onderzoek dat zeven van de tien bedrijven die te maken kregen met namaak van hun producten, tot de sector luxeproducten behoorden.

Untersuchungen haben gezeigt, dass vor zwanzig Jahren sieben von zehn Unternehmen, deren Produkte nachgeahmt wurden, im Bereich Luxusgüter angesiedelt waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens een jaar geleden kregen' ->

Date index: 2023-11-27
w