Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens voorwaarden gecreëerd waaronder databanken » (Néerlandais → Allemand) :

Ten derde worden met dit verslag eveneens voorwaarden gecreëerd waaronder databanken zoals het Schengen-informatiesysteem en het visuminformatiesysteem - die in de toekomst in een nieuwe vorm ter beschikking zullen staan - gemeenschappelijk kunnen worden gebruikt en waaronder dwarsverbindingen kunnen worden gemaakt in het belang van de veiligheid.

Zum Dritten hat er auch Voraussetzungen dafür geschaffen, dass Datenbanken wie das Schengener Informationssystem und das Visa-Informationssystem — in Hinkunft werden wir es in einer neuen Form zur Verfügung haben — auch gemeinsam genutzt werden können und Querverbindungen im Interesse der Sicherheit erlauben.


Ten derde worden met dit verslag eveneens voorwaarden gecreëerd waaronder databanken zoals het Schengen-informatiesysteem en het visuminformatiesysteem - die in de toekomst in een nieuwe vorm ter beschikking zullen staan - gemeenschappelijk kunnen worden gebruikt en waaronder dwarsverbindingen kunnen worden gemaakt in het belang van de veiligheid.

Zum Dritten hat er auch Voraussetzungen dafür geschaffen, dass Datenbanken wie das Schengener Informationssystem und das Visa-Informationssystem — in Hinkunft werden wir es in einer neuen Form zur Verfügung haben — auch gemeinsam genutzt werden können und Querverbindungen im Interesse der Sicherheit erlauben.


Met de telecomsector zijn vele arbeidsplaatsen gemoeid en met het rechtskader dat we aannemen, hebben we de voorwaarden gecreëerd waaronder deze sector zich goed verder kan ontwikkelen.

An der Telekom-Industrie hängen viele Arbeitsplätze, und mit unserem Rechtsrahmen, den wir verabschieden, haben wir die Bedingungen geschaffen, dass sich dieser Sektor gut weiterentwickeln kann.


De Europa 2020-strategie: een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, benadrukt dat gunstige voorwaarden moeten worden gecreëerd voor investeringen in kennis en innovatie, waaronder eco-innovatie, teneinde slimme, duurzame en inclusieve groei in de Unie tot stand te brengen.

In der Strategie Europa 2020: Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum wird die Notwendigkeit hervorgehoben, günstige Rahmenbedingungen für Investitionen in Wissen und Innovation, einschließlich Öko-Innovationen, zu schaffen, um intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in der Union zu erreichen.


De voorwaarden waaronder reis- en verblijfkosten administratief moeten worden verwerkt als die uitgaven buiten het tot de Unie behorende deel van het programmagebied worden gedaan, zoals bedoeld in artikel 20 van Verordening (EU) nr. 1299/2013, dienen eveneens te worden verduidelijkt.

Die Bedingungen, unter denen Reise- und Unterbringungskosten zu verbuchen sind, wenn sie gemäß Artikel 20 der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 außerhalb des Unionsteils des Programmgebiets anfallen, sollten ebenfalls klargestellt werden.


Hij kan eveneens de gevallen en de voorwaarden bepalen waaronder een deel van het pensioen uitbetaalbaar is ».

Er kann auch festlegen, in welchen Fällen und unter welchen Bedingungen ein Teil der Pension auszahlbar ist ».


Het is van essentieel belang voor de gezonde economische en sociale ontwikkeling van de Europese Unie dat jongeren "empowered" worden en dat er gunstige voorwaarden gecreëerd worden waaronder zij hun vaardigheden kunnen ontwikkelen, werk kunnen vinden en een actieve rol kunnen spelen in de samenleving, vooral in de context van de globalisering, op kennis gebaseerde economieën en vergrijzende samenlevingen, die het noodzakelijk maken dat iedere jongere de mogelijkheid krijgt zijn of haar potentieel volledig te ontw ...[+++]

Junge Menschen zu befähigen und ihnen günstige Voraussetzungen zu schaffen, damit sie ihre Fähigkeiten entwickeln, eine Erwerbstätigkeit aufnehmen und sich aktiv an der Gesellschaft beteiligen können - das ist wesentlich für die solide wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Europäischen Union, insbesondere im Zusammenhang von Globalisierung, wissensbasierter Wirtschaft und einer alternden Gesellschaft, in der es von herausragender Bedeutung ist, dass jeder junge Mensch die Möglichkeit erhält, das Potential, über das er oder sie verfügt, auszuschöpfen.


(2 quater) maatregelen nemen om te zorgen dat databanken voor 'goede praktijken' op het gebied van letselpreventie zijn gebaseerd op correcte gegevens die rekening houden met de lokale omstandigheden, en worden ondersteund door onderzoek dat de specifieke sociale, economische, infrastructurele en culturele voorwaarden aangeeft, waaronder het beleid met succes wordt uitgevoerd;

(2c) Maßnahmen treffen, damit Datenbanken über bewährte Verfahren bei der Prävention von Verletzungen auf fundierten Daten beruhen, die den örtlichen Gegebenheiten Rechnung tragen, und durch Forschungsergebnisse gestützt werden, die aufzeigen, unter welchen spezifischen sozialen, wirtschaftlichen, infrastrukturellen und kulturellen Bedingungen erfolgreiche Strategien umgesetzt werden;


(2 quater) maatregelen nemen om te zorgen dat databanken voor 'goede praktijken' op het gebied van letselpreventie zijn gebaseerd op correcte gegevens die rekening houden met de lokale omstandigheden, en worden ondersteund door onderzoek dat de specifieke sociale, economische, infrastructurele en culturele voorwaarden aangeeft waaronder het beleid met succes wordt uitgevoerd;

(2c) Maßnahmen treffen, damit Datenbanken über bewährte Verfahren bei der Prävention von Verletzungen auf fundierten Daten beruhen, die den örtlichen Gegebenheiten Rechnung tragen, und durch Forschungsergebnisse gestützt werden, die aufzeigen, unter welchen spezifischen sozialen, wirtschaftlichen, infrastrukturellen und kulturellen Bedingungen erfolgreiche Strategien umgesetzt werden;


De voorwaarden waaronder innovaties worden gecreëerd en verspreid, worden dus bepaald door de groeiende aandacht voor het milieu en door de toenemende bemoeiingen van de overheid op dit specifieke gebied om algemene innovatiebeleidsmaatregelen te completeren.

Die Bedingungen, unter denen Innovationen entstehen und verbreitet werden, werden daher durch das wachsende Umweltbewusstsein und die öffentlichen Behörden bestimmt, die hier immer häufiger in diesem speziellen Bereich aktiv werden, um die allgemeinen innovationspolitischen Maßnahmen zu ergänzen.


w