Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens zeer verontrust over " (Nederlands → Duits) :

De mobiliteit is momenteel eveneens zeer beperkt, ook voor leerlingen en stagiairs, doordat de situatie in de lidstaten sterk verschilt en er te weinig informatie beschikbaar is over de mogelijkheden van mobiliteit.

Die Mobilität, auch von Auszubildenden und Praktikanten, ist derzeit ebenfalls durch die sehr unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten und durch einen Mangel an Informationen für Bürgerinnen und Bürger über Mobilitätsmöglichkeiten beschränkt.


1. veroordeelt krachtig de wreedheden die worden begaan door beide partijen in het conflict; spreekt, in de sterkst mogelijke bewoordingen, zijn afkeuring uit over met name het op grote schaal vermoorden van burgers, vaak op basis van hun etnische afkomst, de massale vernietiging en plundering van eigendommen van burgers, en het vermoorden van humanitaire hulpverleners; veroordeelt eveneens de grove schendingen van de mensenrechten die straffeloos aanhouden, zoals foltering en seksueel geweld, gepleegd door legerofficieren, onder meer tegen kinderen, waarvan er sommigen zijn gestorven als gevolg van deze afschuwelijke daden, buitengerechtelijke executies en willekeurige detenties, die vaak gepaard gaan met slechte behande ...[+++]

1. verurteilt die von beiden Konfliktparteien begangenen Gräueltaten aufs Schärfste; verurteilt insbesondere in höchstem Maße die verbreiteten Tötungen – häufig aufgrund ihrer ethnischen Zugehörigkeit – von Zivilisten, die massive Zerstörung und Plünderung zivilen Eigentums und die Morde an humanitären Helfern; verurteilt außerdem die von Offizieren der Armee begangenen eklatanten Menschenrechtsverletzungen wie Folter und sexuelle Gewalt, wozu auch Gewalt gegen Kinder – von denen einige de ...[+++]


18. is zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Syrië vier jaar later; constateert dat de humanitaire toegang gestaag afneemt als gevolg van de opzettelijke belemmering van hulp waaraan onmiddellijk een halt moet worden toegeroepen; is zeer verontrust over het feit dat het aantal mensen die wonen in voor hulporganisaties slecht of niet bereikbare regio's de afgelopen twee jaar bijna is verdubbeld;

18. ist zutiefst darüber besorgt, dass sich die humanitäre Lage in Syrien seit nunmehr vier Jahren zunehmend verschlechtert; stellt fest, dass sich der Zugang zu humanitärer Hilfe durch die vorsätzliche Behinderung der Hilfsmaßnahmen verschlechtert hat, weist darauf hin, dass dieser Zustand umgehend beendet werden muss; nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass die Zahl der Menschen, die in von Hilfsorganisationen nur schwer oder überhaupt nicht erreichbaren Gebieten leben, in den vergangenen zwei Jahren fast auf das Doppelte ge ...[+++]


18. is zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Syrië vier jaar later; constateert dat de humanitaire toegang gestaag afneemt als gevolg van de opzettelijke belemmering van hulp waaraan onmiddellijk een halt moet worden toegeroepen; is zeer verontrust over het feit dat het aantal mensen die wonen in voor hulporganisaties slecht of niet bereikbare regio's de afgelopen twee jaar bijna is verdubbeld;

18. ist zutiefst darüber besorgt, dass sich die humanitäre Lage in Syrien seit nunmehr vier Jahren zunehmend verschlechtert; stellt fest, dass sich der Zugang zu humanitärer Hilfe durch die vorsätzliche Behinderung der Hilfsmaßnahmen verschlechtert hat, weist darauf hin, dass dieser Zustand umgehend beendet werden muss; nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass die Zahl der Menschen, die in von Hilfsorganisationen nur schwer oder überhaupt nicht erreichbaren Gebieten leben, in den vergangenen zwei Jahren fast auf das Doppelte ge ...[+++]


Werknemers met talenkennis zijn een grote aanwinst voor de werkplek, niet alleen omdat deze kennis ten voordele van het bedrijf kan worden aangewend, maar ook omdat mensen met talenkennis eveneens andere nuttige vaardigheden hebben: vaak zijn het mensen die communicatief zeer vaardig zijn en beschikken over een strategisch en logisch denkvermogen en over een probleemoplossend vermogen.

Beschäftigte mit Sprachkenntnissen sind wertvolle Mitarbeiter, nicht nur, weil die Unternehmen diese Kenntnisse für sich nutzen können, sondern auch deshalb, weil Menschen mit Sprachkenntnissen noch über weitere nützliche Kompetenzen verfügen: Sie haben häufig eine besondere Befähigung für Kommunikation, für strategisches und logisches Denken und für Problemlösungen.


Commissaris Hogan benadrukte eveneens dat "de conclusies van de studie naar de cumulatieve effecten niet mogen worden gezien als een voorspelling over het succesvol afsluiten van die twaalf handelsovereenkomsten. Er is immers uitgegaan van een zeer specifieke reeks aannamen, die de onderhandelingspositie van de EU voor die overeenkomsten niet, dan wel geheel of gedeeltelijk weerspiegelen.

Des Weiteren wies Kommissar Hogan, darauf hin dass „die Ergebnisse der Studie zu den kumulativen Auswirkungen nicht als Prognose für den erfolgreichen Abschluss dieser zwölf Handelsabkommen verstanden werden dürfen, da die Studie auf einer Reihe sehr spezifischer Annahmen beruht, die sich ganz oder teilweise in der Verhandlungsposition der EU im Hinblick auf diese Abkommen niederschlagen könnten oder auch nicht.


De beschikbaarheid van gegevens was eveneens zeer goed (95 %) voor statistieken over zakelijke dienstverlening (tabel 2) en bedrijvendemografie (tabel 3).

Auch die Verfügbarkeit der Daten über Dienstleistungen für Unternehmen (Tabelle 2) und zur Unternehmensdemografie (Tabelle 3) war mit 95 % sehr gut.


3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo e ...[+++]

3. ist außerordentlich besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo nach den Gräueltaten an der örtlichen Bevölkerung, wie sie in zwei kürzlich erschienenen Berichten der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte beschrieben wurden; ist insbesondere besorgt über die jüngsten Berichte über von kongolesischen Soldaten durchgeführte gezielte Morde an mindestens 270 Zivilpersonen in den Städten Nyabiondo und Pinga in Nord-Kivu und neuerliche Kämpfe, durch die 21 800 Menschen aus ihren Häusern in und um Dongo im Westen des Landes vertrieben wurden; bekräftigt ...[+++]


3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo e ...[+++]

3. ist außerordentlich besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo nach den Gräueltaten an der örtlichen Bevölkerung, wie sie in zwei kürzlich erschienenen Berichten der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte beschrieben wurden; ist insbesondere besorgt über die jüngsten Berichte über von kongolesischen Soldaten durchgeführte gezielte Morde an mindestens 270 Zivilpersonen in den Städten Nyabiondo und Pinga in Nord-Kivu und neuerliche Kämpfe, durch die 21 800 Menschen aus ihren Häusern in und um Dongo im Westen des Landes vertrieben wurden; bekräftigt ...[+++]


De mobiliteit is momenteel eveneens zeer beperkt, ook voor leerlingen en stagiairs, doordat de situatie in de lidstaten sterk verschilt en er te weinig informatie beschikbaar is over de mogelijkheden van mobiliteit.

Die Mobilität, auch von Auszubildenden und Praktikanten, ist derzeit ebenfalls durch die sehr unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten und durch einen Mangel an Informationen für Bürgerinnen und Bürger über Mobilitätsmöglichkeiten beschränkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens zeer verontrust over' ->

Date index: 2021-11-19
w