Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel het betrokken fonds " (Nederlands → Duits) :

waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen het toepassingsgebied van het betrokken Fonds of de betrokken Fondsen valt en kan worden toegewezen aan een categorie steunverlening of, in het geval van het EFMZV, een maatregel die in de prioriteit of prioriteiten van het operationele programma is vastgesteld;

sicherstellen, dass ausgewählte Vorhaben in den Geltungsbereich des oder der betreffenden Fonds und unter eine Interventionskategorie bzw. – im Fall des EMFF – einer im Rahmen der Priorität oder der Prioritäten des operationellen Programms identifizierten Maßnahme zugeordnet werden können ;


Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; de aannemin ...[+++]

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; die Abänderung der eventuell ...[+++]


Als de betrokken elitesporter de in het vorige lid bedoelde verplichtingen voor de betrokken categorie gedurende de periode van 6 maanden niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

Im Fall eines Verstoßes gegen die Verpflichtungen der jeweiligen Kategorie durch den betreffenden Spitzensportler während des Zeitraums von 6 Monaten gemäß dem vorigen Absatz wird die Rückstufung als nationaler Spitzensportler der Kategorie A um 18 Monate ab Datum des letzten Verstoßes nach Mitteilung der NADO-DG per Einschreiben mit eventueller Kopie per E-Mail verlängert.


Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; -de aannemi ...[+++]

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; - die Abänderung der eventuell ...[+++]


Art. 43. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie B die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 3, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, tot gevolg dat de NADO-DG de betrokken elitesporter indeelt bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A en dit voor een periode van 6 maanden die i ...[+++]

Art. 43 - Bei einem nationalen Spitzensportler der Kategorie B, der der Zielgruppe der der Deutschsprachigen Gemeinschaft angehört, führt eine Kombination von drei versäumten Dopingkontrollen und/oder Verstößen gegen die Verpflichtungen hinsichtlich des Aufenthaltsortes gemäß Artikel 23 § 3 des Dekrets und nach Maßgabe des Artikels 39 in einem Zeitraum von zwölf Monaten ab dem ersten Verstoß zu seiner Rückstufung als nationalem Spitzensportler der Kategorie A für einen Zeitraum von 6 Monaten nach Mitteilung der NADO-DG per Einschreiben mit eventueller Kopie per E-Mail.


Art. 44. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie C die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 4, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, behalve bij toepassing van het derde lid, tot gevolg dat de NADO-DG de betrokken elitesporter indeelt bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie B e ...[+++]

Art. 44 - Bei einem nationalen Spitzensportler der Kategorie C, der der Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft angehört, führt eine Kombination von drei versäumten Dopingkontrollen und/oder Verstößen gegen die Verpflichtungen hinsichtlich des Aufenthaltsortes gemäß Artikel 23 § 4 des Dekrets und nach Maßgabe des Artikels 39 in einem Zeitraum von zwölf Monaten ab dem ersten Verstoß außer bei Anwendung des Absatzes 3 zu seiner Rückstufung als nationalem Spitzensportler der Kategorie B für einen Zeitraum von 6 Monaten nach Mitteilung der NADO-DG per Einschreiben mit eventueller Kopie per E-Mail.


De Commissie, bijgestaan door het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid ( het Agentschap) en eventueel de betrokken lidstaten, verzamelt de in Bijlage II vermelde gegevens en beoordeelt de opleidings- en diplomeringssystemen in het derde land waarvoor het verzoek om erkenning werd ingediend, teneinde na te gaan of het betrokken land aan alle eisen van het STCW-Verdrag voldoet, en of passende maatregelen zijn genomen om fraude met vaarbevoegdheidsbewijzen te voorkomen ;

Die Kommission erhebt mit Unterstützung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (nachstehend: die Agentur) und gegebenenfalls unter Beteiligung der betreffenden Mitgliedstaaten die Angaben gemäß Anhang II und prüft die Ausbildungs- und Zeugniserteilungssysteme des Drittlandes , dessen Anerkennung beantragt wurde, um festzustellen, ob das betreffende Land alle Anforderungen des STCW-Übereinkommens erfüllt, und ob ausreichende Maßnahmen zur Vermeidung von Betrug mit Befähigungszeugnissen getroffen wurden .


De Commissie, bijgestaan door het agentschap en eventueel de betrokken lidstaten, beoordeelt de opleidings- en diplomeringssystemen in het derde land waarvoor het verzoek om erkenning werd ingediend, teneinde na te gaan of het betrokken land aan alle eisen van het STCW-Verdrag voldoet, zoals vermeld in bijlage II, en tevens of het afdoende maatregelen heeft genomen ter voorkoming van fraude met vaarbevoegdheidsbewijzen;

Die Kommission wird mit Unterstützung der Agentur und gegebenenfalls mit Unterstützung der betreffenden Mitgliedstaaten die Ausbildungs- und Zeugniserteilungssysteme des Drittlandes prüfen, dessen Anerkennung beantragt wurde, um festzustellen, ob das betreffende Land alle Anforderungen des STCW-Übereinkommens gemäß Anhang II erfüllt, und um ferner festzustellen, ob das Drittland ausreichende Maßnahmen zur Vermeidung von Betrug mit Befähigungszeugnissen getroffen hat.


8. wenst dat de Commissie duidelijk vooraf in haar programmadocumenten met een horizontaal of een verticaal karakter vaststelt welke doelstellingen door middel van milieuconvenanten kunnen worden bereikt en welke sectoren eventueel hierbij betrokken zijn, en dit aan de wetgever mede te delen voordat onderhandelingen worden begonnen met de sector of voordat er sprake kan zijn van erkenning van onderlinge afspraken;

8. fordert die Kommission auf, in ihren horizontalen und vertikalen Programmen die Ziele, die mit Umweltvereinbarungen verfolgt werden könnten, sowie die Sektoren, die betroffen sein könnten, klar im Vorhinein festzulegen und den Gesetzgeber darüber zu unterrichten, bevor Verhandlungen mit den Akteuren des Sektors aufgenommen bzw. Vereinbarungen zwischen diesen anerkannt werden;


8. wenst dat de Commissie duidelijk vooraf in haar programma documenten met een horizontaal of een verticaal karakter vaststelt welke doelstellingen door middel van milieuafspraken kunnen worden bereikt en de sectoren die eventueel hierbij betrokken zijn, en dit aan de wetgever mede te delen voordat onderhandelingen worden begonnen met de sector of voordat er sprake kan zijn van erkenning van onderlinge afspraken;

8. fordert die Kommission auf, in ihren horizontalen und vertikalen Programmen die Ziele, die mit Umweltvereinbarungen verfolgt werden könnten, sowie die Sektoren, die betroffen sein könnten, klar im Vorhinein festzulegen und den Gesetzgeber darüber zu unterrichten, bevor Verhandlungen mit den Akteuren des Sektors aufgenommen werden bzw. eine Vereinbarung zwischen diesen anerkannt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel het betrokken fonds' ->

Date index: 2022-01-12
w