Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwicht worden gevonden tussen maximaal » (Néerlandais → Allemand) :

Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op de eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Dieser Ermessensspielraum des Gesetzgebers ist jedoch nicht unbegrenzt; zur Beurteilung dessen, ob eine Gesetzesregelung mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist, muss geprüft werden, ob der Gesetzgeber ein faires Gleichgewicht zwischen allen beteiligten Rechten und Interessen gefunden hat.


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Dieser Ermessensspielraum des Gesetzgebers ist jedoch nicht unbegrenzt; damit eine Gesetzesregelung mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist, muss geprüft werden, ob der Gesetzgeber ein faires Gleichgewicht zwischen allen beteiligten Rechten und Interessen gefunden hat.


Gezien de aanzienlijke vermindering van de arbeidsvoorwaarden in 2004, zoals de verlaging van de aanvangssalarissen, moet in de ontwerpvoorstellen een delicaat evenwicht worden gevonden tussen maximaal rendement en het behoud van de capaciteit van de instellingen om het beleid ook uit te voeren.

In Anbetracht des bereits in 2004 erfolgten beträchtlichen Abbaus von individuellen Leistungen, einschließlich einer Senkung der Eingangsgehälter, ist der vorgelegte Entwurf ein ausgewogener Kompromiss zwischen der Notwendigkeit weiterer Effizienzsteigerungen und dem Erfordernis, die politischen Ziele der Institutionen erfüllen zu können.


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : opdat een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Dieser Ermessensspielraum des Gesetzgebers ist jedoch nicht unbegrenzt; damit eine Gesetzesregelung mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist, muss geprüft werden, ob der Gesetzgeber ein faires Gleichgewicht zwischen allen beteiligten Rechten und Interessen gefunden hat.


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op de eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Dieser Ermessensspielraum des Gesetzgebers ist jedoch nicht unbegrenzt; zur Beurteilung dessen, ob eine Gesetzesregelung mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist, muss geprüft werden, ob der Gesetzgeber ein faires Gleichgewicht zwischen allen beteiligten Rechten und Interessen gefunden hat.


Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : opdat een wettelijke regeling verenigbaar zou zijn met het recht op eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.

Dieser Ermessensspielraum des Gesetzgebers ist jedoch nicht unbegrenzt; damit eine Gesetzesregelung mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist, muss geprüft werden, ob der Gesetzgeber ein faires Gleichgewicht zwischen allen beteiligten Rechten und Interessen gefunden hat.


Er moet een billijk evenwicht worden gevonden tussen vereenvoudiging voor de burger en administratieve uitvoerbaarheid.

Es muss ein Gleichgewicht gefunden werden, so dass diese bürgerorientierte Vereinfachung auf der Verwaltungsebene praktikabel ist.


Er moet een evenwicht worden gevonden tussen de legitieme behoefte aan stabiele contracten een doelstelling die, naar zij meent, gesteund wordt door zowel de clubs, als de spelers en de fans en de vrijheid van verkeer, een van de grondrechten van de Gemeenschap.

Zwischen dem legitimen Bedürfnis der Stabilität von Spielerverträgen -- einem Ziel, das Vereine, Spieler und Fans gleichermaßen befürworten -- und dem Grundrecht der Freizügigkeit müsse Ausgewogenheit geschaffen werden.


de opstelling, door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, van actieplannen ter vermindering van de nadelige gevolgen van blootstelling aan lawaai, mits toepassingsgebied en inhoud daarvan worden bepaald, en een evenwicht wordt gevonden tussen communautaire verplichtingen en de noodzakelijke flexibiliteit om de ontwikkeling van nationale, regionale of lokale initiatieven mogelijk te maken;

Ausarbeitung von Aktionsplänen zur Verringerung der schädlichen Auswirkungen der Lärmexposition durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unter dem Vorbehalt der Festlegung des Anwendungsbereichs und des Inhalts und der Erzielung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den gemeinschaftlichen Auflagen und der notwendigen Flexibilität, so dass sich nationale, regionale oder lokale Initiativen entwickeln können.


In dit opzicht moet een evenwicht worden gevonden tussen het opzetten van nieuwe structuren of procedures voor een betere naleving van de communautaire wetgeving en het gebruik van het bestaande, zo nodig verbeterde kader.

In dieser Hinsicht ist ein Gleichgewicht zwischen der Schaffung neuer Strukturen oder Verfahren zur Verbesserung der Einhaltung des Gemeinschaftsrechts und der Anwendung des vorhandenen Rahmens, der gegebenenfalls effizienter gestaltet wird, herzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht worden gevonden tussen maximaal' ->

Date index: 2023-08-24
w