Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen

Vertaling van "evenwichtig wij hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kunnen organisaties van passagiers die over de nodige middelen beschikken een rol spelen bij de monitoring van de naleving van dergelijke verbintenissen, beoordelen in hoeverre de luchtvaartmaatschappijen evenwichtige contracten hebben gesloten en, als luchtvaartmaatschappijen en luchthavens zich niet aan de Gemeenschapswetgeving houden terwijl er collectieve belangen van gebruikers op het spel staan, stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat de regels worden nageleefd [23].

Außerdem könnten Fluggastorganisationen mit entsprechenden Ressourcen an der Überwachung der Einhaltung dieser Verpflichtungen und der Bewertung der Ausgewogenheit der Verträge der Fluggesellschaften beteiligt werden, sowie - falls Fluggesellschaften und Flughäfen gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen - Unterlassungsklagen erheben, um die Einhaltung der Rechtsvorschriften durchzusetzen, wenn das kollektive Interesse der Verbraucher betroffen ist [23].


De delegaties hebben benadrukt dat alle aspecten van het in die Resolutie vastgestelde beginsel van evenwichtige benadering relevant en belangrijk zijn, inclusief de erkenning dat "de wettelijke verplichtingen, bestaande overeenkomsten, geldende wetten en vastgestelde beleidsmaatregelen van staten een invloed kunnen hebben op de tenuitvoerlegging van de evenwichtige benadering door die staten".

ICAO-Versammlung einstimmig verabschiedet wurde. Die Delegationen betonten, dass sämtliche Aspekte des in der Resolution verankerten Grundsatzes der Ausgewogenheit relevant und wichtig sind, einschließlich der Anerkennung, dass Staaten einschlägige rechtliche Verpflichtungen haben und an bestehende Vereinbarungen, geltende Gesetze und etablierte Strategien gebunden sind, die die Anwendung dieses Grundsatzes beeinflussen können.


43. vraagt de Commissie eindelijk toe te geven dat de maatregelen op het vlak van de economische governance faliekant zijn mislukt en niet tot een herstel van de economie en sociaal evenwichtige groei hebben geleid, en herhaalt derhalve zijn oproep tot een grondige herziening van het zogenaamde 'six-pack' en 'two-pack', en tot hun vervanging door alomvattende en sociaal evenwichtige fiscale stimuleringsmaatregelen;

43. fordert die Kommission auf, endlich einzuräumen, dass es mit den Maßnahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung überhaupt nicht gelungen ist, wirtschaftlich und sozial ausgewogenes Wachstum wiederherzustellen, und wiederholt deshalb seine Forderung, das Six-Pack und das Two-Pack von Grund auf zu überarbeiten und die Pakete durch breit angelegte, sozial ausgewogene Maßnahmen zur Konjunkturbelebung zu ersetzen;


Ik weet dat dit in sommige lidstaten een steeds groter probleem aan het worden is. Tenzij we dat geld krijgen en tenzij universiteiten gepast en adequaat gefinancierd worden, zullen we geen evenwichtige opleidingen hebben, zullen we geen evenwichtige discipline hebben en zullen we onze studenten niet de kansen kunnen bieden die ze nodig hebben.

Wenn wir diese Gelder nicht erhalten und wenn Hochschulen nicht korrekt und entsprechend finanziell unterstützt werden, werden wir keine ausgewogenen Lehrpläne und keine ausgewogenen Fächer haben, und wir werden nicht in der Lage sein, unseren Studenten die Chancen zu bieten, die sie brauchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. spreekt er zijn waardering voor uit dat de leiders van de G20 een Kader voor duurzame en evenwichtige groei hebben opgezet voor de tenuitvoerlegging van verantwoord financieel beleid, uitbreiding van het financieel toezicht, bevordering van evenwichtiger lopende rekeningen en ondersteuning van open handel en investeringen, aanpak van het monetair beleid in aansluiting op de nagestreefde prijsstabiliteit, aanpak van structurele hervormingen, verbetering van sociale vangnetten en bevordering van evenwichtige en duurzame economische o ...[+++]

5. begrüßt die Einführung des Rahmens für nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum, der darauf abzielt, eine verantwortungsvolle Fiskalpolitik umzusetzen, die Finanzaufsicht zu stärken, ausgewogenere Leistungsbilanzen zu fördern und offenen Handel bzw. Investitionen zu unterstützen, wobei Geldpolitik mit dem Ziel Preisstabilität betrieben, Strukturreformen durchgeführt, die sozialen Netze verbessert und eine ausgewogene und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung gefördert werden sollen;


De delegaties hebben benadrukt dat alle aspecten van het in die Resolutie vastgestelde beginsel van evenwichtige benadering relevant en belangrijk zijn, inclusief de erkenning dat „de wettelijke verplichtingen, bestaande overeenkomsten, geldende wetten en vastgestelde beleidsmaatregelen van staten een invloed kunnen hebben op de tenuitvoerlegging van de evenwichtige benadering door die staten”.

ICAO-Versammlung einstimmig verabschiedet wurde. Die Delegationen betonten, dass sämtliche Aspekte des in der Resolution verankerten Grundsatzes der Ausgewogenheit relevant und wichtig sind, einschließlich der Anerkennung, dass Staaten einschlägige rechtliche Verpflichtungen haben und an bestehende Vereinbarungen, geltende Gesetze und etablierte Strategien gebunden sind, die die Anwendung dieses Grundsatzes beeinflussen können.


Ten tweede moet de troepenmacht een evenwichtige samenstelling hebben: Frankrijk mag er niet naar streven de touwtjes in handen te hebben. De houding van Nicolas Sarkozy is in dat opzicht niet bepaald geruststellend.

Zweitens bedarf sie einer ausgewogenen Zusammensetzung: Frankreich darf nicht danach streben, „die Fäden in der Hand zu haben“. Die Haltung von Nicolas Sarkozy lässt dazu einige Zweifel aufkommen.


Ten tweede moet de troepenmacht een evenwichtige samenstelling hebben: Frankrijk mag er niet naar streven de touwtjes in handen te hebben. De houding van Nicolas Sarkozy is in dat opzicht niet bepaald geruststellend.

Zweitens bedarf sie einer ausgewogenen Zusammensetzung: Frankreich darf nicht danach streben, „die Fäden in der Hand zu haben“. Die Haltung von Nicolas Sarkozy lässt dazu einige Zweifel aufkommen.


Aangezien de aanbeveling verschillende maatregelen uiteenzet die, samen genomen, invloed hebben op een meer evenwichtige deelneming van vrouwen, hebben de meeste lidstaten een grote hoeveelheid verschillende maatregelen ter bevordering van de gelijkheid van de seksen genomen in plaats van een specifieke strategie voor een betere evenwichtige deelneming aan de besluitvorming.

Da in der Empfehlung verschiedene Maßnahmen aufgeführt sind, deren Durchführung insgesamt zu einer ausgewogeneren Mitwirkung von Frauen und Männern beitragen kann, haben die meisten Mitgliedstaaten keine spezielle Strategie zur Erreichung einer ausgewogeneren Mitwirkung am Entscheidungsprozeß konzipiert, sondern eine Vielzahl verschiedener Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung ergriffen.


Aangezien de aanbeveling de term "evenwichtige deelneming" niet definieert, hebben lidstaten de keuze welk percentage vrouwen in besluitvormingsorganen zij als evenwichtig beschouwen.

Da der Begriff "ausgewogene Mitwirkung" in der Empfehlung nicht definiert ist, können die Mitgliedstaaten selbst bestimmen, welchen Frauenanteil in Entscheidungsgremien sie als "ausgewogen" betrachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtig wij hebben' ->

Date index: 2021-11-06
w