Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Ontstaansgeschiedenis van besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen
Wettelijke besluiten nemen
Wordingsgeschiedenis van besluiten

Traduction de «evenwichtige besluiten worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen


ontstaansgeschiedenis van besluiten | wordingsgeschiedenis van besluiten

chronologische Entwicklung der Akten


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse






voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit te bereiken, moeten we ons eerst richten op de goedkeuring van een evenwichtige reeks concrete, actiegerichte besluiten in Cancún, eind 2010.

Um dies zu erreichen, sollten sich die Bemühungen Europas in erster Linie darauf konzentrieren, dass Ende 2010 in Cancun ein ausgewogenes Bündel konkreter und handlungsorientierter Entscheidungen angenommen wird.


De EU moet zich derhalve ten doel stellen in Cancún een brede en evenwichtige reeks besluiten te nemen om het akkoord van Kopenhagen te verankeren in het VN-onderhandelingsproces, en om de witte plekken in te vullen.

Ziel der EU für Cancun sollte daher ein umfassendes und ausgewogenes Entscheidungsbündel sein, damit die Vereinbarung von Kopenhagen in die UN-Verhandlungen einfließt und bestehende Regelungslücken geschlossen werden können.


(8) In het bedrijfsleven wordt algemeen erkend dat de aanwezigheid van vrouwen in raden van bestuur het bedrijfsbestuur ten goede komt: teamprestaties en de kwaliteit van besluitvorming worden namelijk bevorderd door een meer diverse en collectieve benadering, die met meer gezichtspunten rekening houdt en van een proactiever bedrijfsmodel uitgaat, en daardoor tot evenwichtiger besluiten leidt, die meer beantwoorden aan de realiteit van de samenleving en de consument .

(8) Auf Ebene der Unternehmen herrscht weitgehend Konsens darüber, dass Frauen in Leitungsorganen die Corporate Governance positiv beeinflussen, weil Teamleistung und Qualität der Entscheidungen wegen der unterschiedlichen Denkweise und der kollegialen Einstellung, die neue Perspektiven eröffnen und zu einem vorausschauenderen Geschäftsmodell und daher zu ausgewogeneren Entscheidungen führen, verbessert werden, was letztlich die Realitäten in der Gesellschaft und unter den Verbrauchern besser widerspiegelt .


(8) In het bedrijfsleven wordt algemeen erkend dat de aanwezigheid van vrouwen in raden van bestuur het bedrijfsbestuur ten goede komt: teamprestaties en de kwaliteit van besluitvorming worden namelijk bevorderd door een meer diverse en collectieve benadering, die met meer gezichtspunten rekening houdt en van een proactiever bedrijfsmodel uitgaat, en daardoor tot evenwichtiger besluiten leidt, die meer beantwoorden aan de realiteit van de samenleving en de consument.

(8) Auf Ebene der Unternehmen herrscht weitgehend Konsens darüber, dass Frauen in Leitungsorganen die Corporate Governance positiv beeinflussen, weil Teamleistung und Qualität der Entscheidungen wegen der unterschiedlichen Denkweise und der kollegialen Einstellung, die neue Perspektiven eröffnen und zu einem vorausschauenderen Geschäftsmodell und daher zu ausgewogeneren Entscheidungen führen, verbessert werden, was letztlich die Realitäten in der Gesellschaft und unter den Verbrauchern besser widerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op basis van een volledige, evenwichtige en feitelijke analyse en een juridische onderbouwing, die aan de lidstaten worden voorgelegd, kan de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen, in overeenstemming met de in artikel 22, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure besluiten dat de Unie dient op te treden als de verweerder indien een soortgelijke behandeling wordt aangevochten in een gerelateerde vordering tegen de Unie in de ...[+++]

(3) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten auf der Grundlage einer umfassenden und ausgewogenen Sachverhaltsanalyse und einer rechtlichen Begründung, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Prüfverfahren beschließen, dass die Union als Schiedsbeklagte auftritt, wenn eine vergleichbare Behandlung in einem damit zusammenhängenden, gegen die Union geltend gemachten Anspruch im Rahmen der WTO angefochten wird, sofern ein WTO-Panel eingesetzt wurde und der Anspruch dieselbe spezifische Rechtsfrage betrifft und eine kohärente Argumentation in der WTO-Streitsache sicher ...[+++]


2. Op basis van een volledige, evenwichtige en feitelijke analyse en een juridische onderbouwing, die aan de lidstaten worden voorgelegd, kan de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen, in overeenstemming met de raadplegingsprocedure bedoeld in artikel 22, lid 2, besluiten dat de Unie dient op te treden als de verweerder, wanneer er sprake is van een van de volgende situaties:

(2) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten auf der Grundlage einer umfassenden und ausgewogenen Sachverhaltsanalyse und einer rechtlichen Begründung, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, gemäß dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren beschließen, dass die Union als Schiedsbeklagte auftritt, wenn mindestens einer der nachstehenden Fälle eintritt:


Dat willen we hier allemaal verwezenlijkt zien, en ik denk dat de talrijke en verschillende meningen die we in het Parlement gehoord hebben allemaal hierop neerkomen. We willen dat er evenwichtige besluiten worden genomen zodat we tot een consensus kunnen komen.

Das ist es, was wir alle hier wollen, und ich denke, dass die zahlreichen unterschiedlichen Meinungen, die vom Parlament zum Ausdruck gebracht wurden, in diese Richtung tendieren und die Annahme von ausgewogenen Entscheidungen fordern, damit ein Konsens gefunden werden kann.


3. verzoekt de Commissie en de begunstigde lidstaten alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat a) de voor de bevordering van de gelijke kansen verantwoordelijke organisaties, op lokaal, regionaal en nationaal niveau, met inbegrip van de NGO's, alsmede de economische en sociale partners in de beheersautoriteiten en de toezichtcomités evenwichtig zijn vertegenwoordigd, en dat b) mannen en vrouwen in de overheden of instanties waar de besluiten worden genomen, die de selectie uitvoeren en toezicht houden o ...[+++]

3. fordert die Kommission und die begünstigten Mitgliedstaaten auf, dafür einzutreten, dass a) die Vertretung der Gremien, die auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene mit der Förderung der Chancengleichheit, einschließlich der NRO, betraut sind, sowie der Wirtschafts- und Sozialpartner innerhalb der Verwaltungsbehörden und der Begleitausschüsse sichergestellt ist, sowie dass b) die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den Behörden und Gremien, die über Projekte entscheiden, sie auswählen und begleiten, gewährleistet ist;


11. is van mening dat de Commissie rechtvaardige en evenwichtige besluiten dient te nemen wanneer zij in afzonderlijke gevallen uitzonderingen van het steunverbod toestaat of deze zelf voorstelt, maar in andere gevallen de toepassing van artikel 95 van het EGKS-Verdrag zelfs niet in overweging neemt;

11. ist der Ansicht, daß die Kommission gerecht und gleichmäßig entscheiden muß, wenn sie in einzelnen Fällen Ausnahmen vom Subventionsverbot genehmigt oder sogar selbst anregt, in anderen dagegen die Anwendung von Artikel 95 EGKS-Vertrag noch nicht einmal in Erwägung zieht;


Teneinde het aantal vrouwen in het besluitvormingsproces uit te breiden en daarmee de inhoud van besluiten te veranderen, heeft de Raad op 2 december 1996 de aanbeveling betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces aangenomen.

Im Bestreben, die Beteiligung von Frauen am Entscheidungsprozeß zu verstärken und dadurch eine Veränderung der Entscheidungsinhalte zu bewirken, nahm der Rat am 2. Dezember 1996 die Empfehlung über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an.


w