Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exploitanten van mobiele netwerken akkoord over veilig gsm-gebruik » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog niveau van consumentenbescherming en tegelijkertijd de concurrentie tussen ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung — nämlich die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 und der Richtlinie 2002/21/EG zur Wahrung und Weiterentwicklung gemeinsamer Regeln, die sicherstellen, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft gemeinschaftsweite Roamingdienste (sei es für Sprachtelefonie, SMS-Nachrichten oder Datenübertragung) in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um so einen Beitra ...[+++]


Exploitanten van mobiele netwerken akkoord over veilig GSM-gebruik bij kinderen

Mobilfunkbetreiber einigen sich auf Schutz von Kindern bei der Nutzung von Handys


(70) Exploitanten van mobiele netwerken moeten hun roamende klanten met name kosteloos gepersonaliseerde tariefinformatie verschaffen over de kosten van dataroamingdiensten die voor deze klanten gelden telkens wanneer zij bij binnenkomst in een ander land gebruik maken van een dataroamingdienst; deze eis moet pas vanaf 1 januari 2013 gelden voor la ...[+++]

(70) Insbesondere sollten Mobilfunkbetreiber ihren Roamingkunden immer dann, wenn diese nach der Einreise in ein anderes Land einen Datenroamingdienst nutzen, individuelle Informationen über die für diese Kunden geltenden Tarife unentgeltlich bereitstellen; diese Vorschrift sollte erst ab 1. Januar 2013 für Länder außerhalb der Union gelten.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog niveau van consumentenbescherming en tegelijkertijd de concurrentie tussen ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung — nämlich die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 und der Richtlinie 2002/21/EG zur Wahrung und Weiterentwicklung gemeinsamer Regeln, die sicherstellen, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft gemeinschaftsweite Roamingdienste (sei es für Sprachtelefonie, SMS-Nachrichten oder Datenübertragung) in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um so einen Beitra ...[+++]


De grootste Europese exploitanten van mobiele netwerken hebben vandaag in Brussel een akkoord ondertekend over de bescherming van minderjarigen bij GSM-gebruik.

Europäische Mobilfunkbetreiber unterzeichneten heute in Brüssel eine Vereinbarung über den Schutz Minderjähriger bei der Nutzung von Handys.


Uit de raadpleging is eveneens gebleken dat de verantwoordelijkheid voor een veilig gebruik van mobiele telefoons dient te worden gedeeld door ouders en verzorgers, exploitanten van mobiele netwerken en dienstverleners, en door de overheid.

Die Konsultation machte auch deutlich, dass die Verantwortung für die sichere Nutzung von Mobiltelefonen gemeinsam bei den Eltern und Erziehern, den Mobilfunkbetreibern und Diensteanbietern wie auch den Behörden liegt.


Dankzij het initiatief van mevrouw Reding zullen de mobiele exploitanten bijdragen tot de bescherming van kinderen door zich aan te sluiten bij een Europees kader voor veiliger GSM-gebruik bij tieners en kinderen.

Frau Redings Initiative folgend werden sich führende Mobilfunkbetreiber in einem Europäischen Rahmen für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche zusammentun und damit aktiv Kinder- und Jugendschutz leisten.


(21) Overwegende dat in Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de voor een gecoördineerde invoering van openbare pan-Europese digitale cellulaire mobiele communicatie te land in de Gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden (12) oorspronkelijk bepaald was dat in de tweede generatie van cellulaire digitale mobiele communicatiesystemen gebruik gemaakt zou worden van de 900 MHz-banden; dat DCS-1800 beschouwd moet worden als lid van de GSM-familie e ...[+++]

(21) Für den zellularen digitalen Mobilfunkdienst der zweiten Generation waren nach der Richtlinie 87/372/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 über die Frequenzbänder, die für die koordinierte Einführung eines europaweiten öffentlichen zellularen digitalen terrestrischen Mobilfunkdienstes in der Gemeinschaft bereitzustellen sind (12), ursprünglich Frequenzbänder im 900 MHz-Bereich vorgesehen. DCS-1800 ist als Teil der GSM-Familie und als System der zweiten Generation zu betrachten. Die Gemeinschaft sollte auf dem Erfolg der digitalen Mobilfunktechnologie der gegenwärtigen Generation (zu der GSM gehört) sowohl in Europa als auch außerhalb Eur ...[+++]


Leveranciers van diensten moeten de vrijheid hebben om een combinatie aan te bieden van diensten die onder verschillende vergunningen worden geleverd (bij voorbeeld GSM-telefonie en semafonie) en diensten in verschillende Lid-Staten aan te bieden; 3 volledige vrijheid voor de exploitanten van mobiele netwerken om hun eigen netwerken te exploiteren en te ontwikkelen. Onder meer het recht om zelf de infrastructuur voor de uitvoering van deze activiteiten te leveren of daarv ...[+++]

3. Volle Freitheit für Mobilfunknetzbetreiber, ihre Netze zu betreiben und zu entwickeln, einschliesslich des Rechts, selbst Infrastruktur bereitzustellen oder die Infrastruktur von Dritten für den Betrieb ihres Mobilfunknetzes zu benutzen, sowie die Abschaffung von Beschränkungen der gemeinsamen Nutzung von Infrastruktur; 4. unbeschränkte kombinierte Diensteangebote über feste Netze und über Mobilfunknetze zum Zeitpunkt, den die Entschliessung des Rates 93/C219/02 vom 22. Juli 1993 für die volle Liberalisierung der öffentlichen Spr ...[+++]


w