Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extra administratie moeten verrichten » (Néerlandais → Allemand) :

De organisaties moeten andere activiteiten dan gezamenlijke verkoop verrichten, bijvoorbeeld opslag en distributie; en Deze extra activiteiten moeten het concurrentievermogen van de landbouwers op de markt aanzienlijk verbeteren (d.w.z. aanzienlijke efficiëntiewinst opleveren).

Die Organisationen müssen neben dem gemeinsamen Verkauf weitere Tätigkeiten ausüben, z. B. Lagerung oder Vertrieb. Diese zusätzlichen Tätigkeiten müssen die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirte auf dem Markt erheblich verbessern (d. h. erhebliche Effizienzgewinne bewirken).


Een langere duur van de periode van gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de btw op grensoverschrijdende leveringen is niet gewenst, omdat bedrijven hierdoor veel extra administratie moeten verrichten hetgeen tot hoge kosten voor het bedrijfsleven leidt die zeker in de huidige crisis niet gewenst zijn.

Eine längere Dauer gemeinsamer und einzelner Gewährleistung für Mehrwertsteuer bei grenzüberschreitenden Geschäften ist unerwünscht, weil Unternehmen eine viel größere Verwaltungslast tragen müssen, die zu hohen Kosten für das Geschäft führt, was in der aktuellen Krise sicherlich nicht wünschenswert ist.


Vrouwelijke seizoenarbeiders moeten op de hoogte zijn van hun rechten en van de voorwaarden in hun arbeidsovereenkomsten, en van de aard van het werk dat ze moeten verrichten, om te voorkomen dat ze tegen hun wil extra uren moeten werken als hulp in de huishouding of als zorgverleners, of worden verhandeld of in de porno-industrie terechtkomen.

In der Saisonarbeit beschäftigte Frauen müssen über ihre Rechte, die Bedingungen ihrer Saisonarbeitsverträge und die genaue Umschreibung der von ihnen erwarteten Tätigkeit in Kenntnis sein, damit sie nicht verpflichtet werden können, länger als sie es wünschen zu arbeiten, beispielsweise als Haushaltshilfe oder Pfleger, oder etwa zwangsweise in Menschenhandel und/oder Prostitution gedrängt werden.


De Belgische autoriteiten voeren aan dat de openbare en de private ziekenhuizen op grond van de ziekenhuiswet dezelfde basisziekenhuisopdracht hebben, maar dat alleen de IRIS-ziekenhuizen daarnaast extra diensten van algemeen economisch belang verrichten. De taken in het kader van die diensten van algemeen economisch belang brengen bijzondere kosten met zich mee, die via de financiering van de tekorten moeten worden gecompenseerd.

Die belgischen Behörden argumentieren, nur die IRIS-Krankenhäuser erbrächten neben den grundlegenden Krankenhausaufgaben, mit denen nach dem Krankenhausgesetz öffentliche wie private Krankenhäuser betraut seien, zusätzliche Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI); diese zusätzlichen DAWI-Aufgaben verursachten besondere Kosten, die durch die Defizitfinanzierung ausgeglichen werden müssten.


Bovenop de normale werktijd moeten zij geregeld een wekelijkse aanwezigheidsdienst verrichten, terwijl onder de nationale wetgeving niet gegarandeerd is dat die extra uren worden beperkt tot gemiddeld 48 uur per week berekend over de toepasselijke referentieperiode.

Sie sind verpflichtet, zusätzlich zu ihrer normalen Arbeitszeit regelmäßig wöchentliche Bereitschaftsdienste wahrzunehmen, wobei das nationale Recht nicht gewährleistet, dass die Überstunden im Wochendurchschnitt innerhalb der Höchstarbeitszeit von 48-Stunden (berechnet über den entsprechenden Bezugszeitraum) bleiben.


Tot slot stelt de Commissie, naast de afschaffing van deze eisen die voor de ondernemingen een onnodige last inhouden, een expliciete referentie voor ten aanzien van het gebruik van "vrachtbrieven of elk ander vervoerdocument" die alle door de verordening vereiste details bevatten om te vermijden dat de vervoerders dubbele formulieren moeten bijhouden en extra handelingen moeten verrichten.

Neben der Streichung solcher Vorschriften, die eine unnötige Verwaltungslast für die Unternehmen darstellen, schlägt die Kommission einen ausdrücklichen Verweis auf Frachtbriefe oder andere Beförderungspapiere, aus denen alle in der Verordnung verlangten Angaben hervorgehen, vor, damit die Beförderungsunternehmen nicht verschiedene Papiere bereithalten und unnötigen bürokratischen Aufwand treiben müssen.


De beschikbare kredieten zullen dan ook buitengewoon efficiënt moeten worden gebruikt. Het DG Visserij zal voor deze periode extra werk moeten verrichten.

Dieser Zeitraum wird eine besondere Arbeit seitens der Generaldirektion Fischerei erfordern.


De transactiekosten worden verminderd voor ondernemingen die grensoverschrijdend handel willen drijven; thans moeten ondernemingen die grensoverschrijdende transacties willen verrichten, zich aanpassen aan maximaal 26 verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht, deze vertalen en advocaten inhuren, wat gemiddeld zo'n 10 000 euro kost voor elke extra exportmarkt.

Geringere Transaktionskosten für Unternehmen, die sich im Ausland betätigen wollen: Gegenwärtig müssen sich Unternehmen, die an Geschäften in andren EU-Staaten interessiert sind, bis zu 26 verschiedenen Vertragsrechtssystemen anpassen, diese übersetzen lassen und rechtliche Beratung in Anspruch nehmen, was mit durchschnittlichen Kosten in Höhe von 10 000 EUR für jeden weiteren Exportmarkt verbunden ist.


Aan klanten die een grensoverschrijdende overmaking moeten verrichten, zullen hoge extra kosten worden aangerekend indien zij de BIC en het IBAN van de begunstigde niet kunnen meedelen.

So sind beispielsweise für grenzüberschreitende Zahlungen, bei denen die IBAN und der BIC des Begünstigten nicht angegeben sind, hohe Zusatzgebühren zu zahlen.


Ik ben ervan overtuigd dat we een extra inspanning moeten verrichten om jonge atleten beter te beschermen.

Ich bin auch überzeugt, dass besondere Anstrengungen zum Schutz junger Sportler unternommen werden müssen.


w