Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extreme armoede waarin vele » (Néerlandais → Allemand) :

(1 ter) Nu is het zaak betrouwbare indicatoren vast te stellen voor de staat van extreme armoede waarin vele Europese burgers leven, met betrekking tot de eerdere cijfers in Besluit 2010/707/EU van de Raadwaarin gesproken werd van ten minste 20 miljoen personen die moesten worden bevrijd van het risico op armoede en uitsluiting.

(1b) Es ist nunmehr von grundlegender Bedeutung, verlässliche Indikatoren für die äußerste Armut festzulegen, in der zahlreiche Unionsbürger leben, unter Berücksichtigung der älteren Zahlen im Beschluss des Rates 2010/707/EU, in dem ermittelt wurde, dass mindestens 20 Mio. Menschen vor dem Risiko der Armut und der Ausgrenzung bewahrt werden müssen.


(1 ter) Nu is het zaak betrouwbare indicatoren vast te stellen voor de staat van armoede waarin vele EU-burgers leven, met betrekking tot de eerdere cijfers in Besluit 2010/707/EU van de Raad waarin gesproken werd van ten minste 20 miljoen personen die moeten worden bevrijd van het risico op armoede en uitsluiting.

(1b) Es ist nunmehr von grundlegender Bedeutung, verlässliche Indikatoren für die Armut festzulegen, in der zahlreiche Unionsbürger leben, unter Berücksichtigung der älteren Zahlen im Beschluss des Rates 2010/707/EU , in dem ermittelt wurde, dass mindestens 20 Mio. Menschen vor dem Risiko der Armut und der Ausgrenzung bewahrt werden müssen.


(1 ter) Nu is het zaak betrouwbare indicatoren vast te stellen voor de staat van armoede waarin vele EU-burgers leven, met betrekking tot de eerdere cijfers in Besluit 2010/707/EU van de Raad waarin gesproken werd van ten minste 20 miljoen personen die moeten worden bevrijd van het risico op armoede en uitsluiting.

(1b) Es ist nunmehr von grundlegender Bedeutung, verlässliche Indikatoren für die Armut festzulegen, in der zahlreiche Unionsbürger leben, unter Berücksichtigung der älteren Zahlen im Beschluss des Rates 2010/707/EU , in dem ermittelt wurde, dass mindestens 20 Mio. Menschen vor dem Risiko der Armut und der Ausgrenzung bewahrt werden müssen.


2. verzoekt om een meer pragmatische benadering van het beleid en de instellingen bij de bestrijding van extreme armoede, waarin het beleid voor gendergelijkheid, de bestrijding van elke vorm van discriminatie en sociale uitsluiting en de actieve deelname worden geïntegreerd, en die duidelijk geheel achter elke doelstelling staat, met name achter het partnerschap met vrouwenorganisaties en de allerarmste gezinnen en personen;

2. fordert einen pragmatischeren politischen und institutionellen Ansatz für die Bekämpfung extremer Armut, der die Maßnahmen für die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Bekämpfung von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung sowie die aktive Teilhabe einbezieht und eindeutig jedes einzelne Ziel und besonders die Partnerschaft mit den Familien, den Frauenverbänden und den ärmsten Menschen fördert;


Het is onmogelijk voorbij te gaan aan de realiteit van miljoenen Europeanen die geen daadwerkelijke toegang tot de grondrechten hebben ten gevolge van de extreme armoede waarin zij moeten leven.

Man kann nicht die Augen verschließen vor der Realität von Millionen Europäern, die wegen der extremen Armut, in der sie leben müssen, keinen wirklichen Zugang zu den Grundrechten haben.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal laat bovendien goed zien d ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer Ausgrenzung darstellt (zudem macht die Situation der ,Working Poor" in Portugal deutlich, dass die Armuts ...[+++]


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal laat bovendien goed zien d ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer Ausgrenzung darstellt (zudem macht die Situation der ,Working Poor" in Portugal deutlich, dass die Armuts ...[+++]


De extreme armoede waarin 44% van de bevolking leeft, leidt tot ernstige voedseltekorten onder de stedelijke bevolking.

44 % der Bevölkerung lebt in äußerster Armut, was zu schweren Ernährungsproblemen der städtischen Bevölkerung geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extreme armoede waarin vele' ->

Date index: 2022-09-27
w