Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Extreme sporten bedrijven
Extreme sporten beoefenen
Extreme sporten uitoefenen
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Reageren op extreme emoties van personen
Straffen
Uitstel
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Vertaling van "extreme straffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

eine Geldbusse festsetzen | mit einer Geldbusse bestrafen


extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen

Extremsportarten ausüben


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug


uitstel | uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Aufschub | Strafvollstreckungsaufschub




uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Strafvollstreckungsaufschub


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen


voorwaardelijke oplegging van straffen

Aussetzung der Vollstreckung zur Bewährung


reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg

auf extreme Emotionen von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems reagieren


reageren op extreme emoties van personen

auf extreme Emotionen von Personen reagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat IS onwettige, zogeheten "sharia-rechtbanken" opgericht heeft in de door hem veroverde gebieden, die wrede en onmenselijke straffen tegen mannen, vrouwen en kinderen ten uitvoer leggen; overwegende dat IS een strafwet heeft bekendgemaakt waarin misdrijven worden vermeld die bestraft worden met amputatie, steniging en kruisiging; overwegende dat degenen die bestraft worden, beschuldigd worden van overtreding van de islamitische sharia-wetgeving in de extreme interpretatie van de groepering, of verdacht worden van ge ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der IS in den von ihm kontrollierten Gebieten rechtswidrige „Scharia‑Gerichte“ eingerichtet hat, die grausame und unmenschliche Strafen gegen Männer, Frauen und Kinder vollstrecken; in der Erwägung, dass der IS ein Strafgesetzbuch veröffentlicht hat, in dem Verbrechen aufgeführt sind, auf die Strafen wie Amputationen, Steinigung und Kreuzigung stehen; in der Erwägung, dass die Bestraften des Verstoßes gegen die extremistischen Auslegungen des islamischen Rechts der Scharia oder der Abtrünnigkeit beschuldigt werden;


F. overwegende dat IS/Da'esh in de door hun veroverde gebieden zogeheten „shariarechtbanken” heeft opgericht, die wrede en onmenselijke straffen tegen mannen, vrouwen en kinderen ten uitvoer leggen; overwegende dat IS/Da'esh een strafwet heeft bekendgemaakt met een lijst van misdrijven die worden bestraft met amputatie, steniging en kruisiging; overwegende dat degenen die bestraft worden, beschuldigd worden van overtreding van de islamitische shariawetgeving in de extreme interpretatie van de groepering, of verdacht worden van gebr ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der IS in den von ihm kontrollierten Gebieten „Scharia-Gerichte“ eingerichtet hat, die barbarische, grausame und unmenschliche Strafen gegen Männer, Frauen und Kinder vollstrecken; in der Erwägung, dass der IS ein Strafgesetzbuch veröffentlicht hat, in dem Verbrechen aufgeführt sind, auf die Strafen wie Amputationen, Steinigung und Kreuzigung stehen; in der Erwägung, dass die Bestraften des Verstoßes gegen die extremistischen Auslegungen des islamischen Rechts der Scharia oder der Abtrünnigkeit beschuldigt werden;


F. overwegende dat IS/Da'esh in de door hun veroverde gebieden zogeheten "shariarechtbanken" heeft opgericht, die wrede en onmenselijke straffen tegen mannen, vrouwen en kinderen ten uitvoer leggen; overwegende dat IS/Da'esh een strafwet heeft bekendgemaakt met een lijst van misdrijven die worden bestraft met amputatie, steniging en kruisiging; overwegende dat degenen die bestraft worden, beschuldigd worden van overtreding van de islamitische shariawetgeving in de extreme interpretatie van de groepering, of verdacht worden van gebre ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der ISIL/Da‘isch in den von ihm kontrollierten Gebieten „Scharia‑Gerichte“ eingerichtet hat, die barbarische, grausame und unmenschliche Strafen gegen Männer, Frauen und Kinder vollstrecken; in der Erwägung, dass der ISIL/Da‘isch ein Strafgesetzbuch veröffentlicht hat, in dem Verbrechen aufgeführt sind, auf die Strafen wie Amputationen, Steinigung und Kreuzigung stehen; in der Erwägung, dass die Bestraften des Verstoßes gegen die extremistischen Auslegungen des islamischen Rechts der Scharia oder der Abtrünnigkeit beschuldigt werden;


In de Tsjechische Republiek hebben we de zogeheten muilkorfwet die het onmogelijk maakt informatie te publiceren die politici onwelgevallig is en die journalisten met extreme straffen dreigt, waaronder zelfs gevangenisstraf.

In der Tschechischen Republik haben wir das sogenannte Maulkorbgesetz, das es unmöglich macht, Informationen zu veröffentlichen, die Politikern unliebsam sind, und Journalisten mit harten Strafen droht, wie beispielsweise Inhaftierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten onverwijld de extreme schendingen van de mensenrechten van Roma-vrouwen onderzoeken, de daders straffen en ervoor zorgen dat alle slachtoffers worden geïdentificeerd en schadeloos worden gesteld.

Die Mitgliedstaaten müssen unverzüglich diese schweren Menschenrechtsverletzungen gegen die Roma-Frauen untersuchen, die Täter bestrafen und sicherstellen, dass alle Opfer ermittelt und entschädigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extreme straffen' ->

Date index: 2025-01-13
w