Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fase ii geldig moeten blijven " (Nederlands → Duits) :

Om te voorkomen dat geneesmiddelen uit de handel moeten worden genomen, behalve om redenen die verband houden met de volksgezondheid, dienen, mits de verlengingsaanvraag tijdig wordt ingediend, voorwaardelijke vergunningen geldig te blijven totdat de Commissie een besluit heeft genomen in de verlengingsprocedure.

Um sicherzustellen, dass Arzneimittel lediglich aus Gründen der öffentlichen Gesundheit vom Markt genommen werden, sollte eine bedingte Zulassung, sofern ihre Verlängerung fristgerecht beantragt wurde, solange gültig bleiben, bis die Kommission anhand des Verfahrens zur Beurteilung der Verlängerung zu einer Entscheidung gelangt.


Het statuut van zandgroeve-aanhorigheid van de gronden van variante 2c zou behouden moeten blijven tijdens de uitbating van het nieuwe ontginningsgebied, min of meer dertig jaar » (eff. ond., fase II, blz 110); 110);

Das Statut als Nebenanlage der Sandgrube der Ländereien der Variante 2c sollte für die Dauer der Bewirtschaftung des neuen Abbaugebiets, also während etwa +/30 Jahren, beibehalten werden" (UVP, Phase II, S. 110);


Dat, wat betreft de gevolgen in het ontwerpgebied, het onderzoek aanduidt dat de uitbating gefaseerd zal verlopen en "om te voorkomen dat er te diepe holtes worden gegraven, er in een omschakelende heraanleg voorzien moet worden voor de ontgonnen gebieden zodra de omtrek van het overwogen ontginningsgebied uitgevoerd wordt" (eff.ond., fase II, blz 65); dat dit betekent dat de heraanleg van de ontgonnen gebieden geleidelijk aan zou moeten gebeuren naarmate elke nieuwe fase van ontginning van de afzetting aangesneden wordt;

Dass, was die Auswirkungen auf die vom Projekt betroffene Zone betrifft, die Studie angibt, dass die Bewirtschaftung in Phasen stattfinden wird, und dass die Wiedereinrichtung der bewirtschafteten Zonen bereits am Anfang der Bewirtschaftung des Umkreises des Abbaugebiets stattfinden soll, um zu große Abbaugruben zu vermeiden (UVP, Phase II, S.65); dass dies bedeutet, dass die Wiedereinrichtung der bewirtschafteten Zonen allmählich stattfinden soll, sobald eine neue Phase der Bewirtschaftung anfängt;


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek hoe dan ook aanbeveelt dat de opgravingen vóór de ontginningsfase uitgevoerd moeten worden op de bekende gebieden met een patrimoniaal belang, die het risico lopen om te verdwijnen; dat die opgravingen door de bevoegde diensten van het Waalse Gewest verricht moeten worden; dat het nodig is om een contact met de Dienst Archeologie van het Waalse Gewest voor het begin van de ontginningswerken op te ne ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung auf jeden Fall vor der Bewirtschaftung die Durchführung von Ausgrabungen an den für das Kulturerbe interessanten Stellen, die verschwinden werden könnten, empfiehlt; dass diese Ausgrabungen durch die zuständigen Stellen der Wallonischen Region durchgeführt werden müssen; dass vor dem Anfang der Bewirtschaftung mit der Dienststelle Archäologie der Wallonischen Region Kontakt aufzunehmen ist, damit diese an den empfindlichen Stellen, die ein archäologisches Interesse aufweisen könnten, Erkundungsausgrabungen vornehmen kann (UVP, Phase ...[+++]


Bepaald moet echter worden dat invoercertificaten die overeenkomstig die verordening zijn afgegeven en die na 1 oktober 2009 verstrijken, geldig moeten blijven.

In Übereinstimmung mit der genannten Verordnung ausgestellte Lizenzen, die über den 1. Oktober 2009 hinaus gültig sind, gelten jedoch bis zum Ablauf ihrer Geltungsdauer.


Bovendien moeten zowel autobestuurders als motorrijders het nieuwe rijbewijs om de 10 tot 15 jaar, al naargelang van de lidstaat, laten vernieuwen. Rijbewijzen voor bestuurders van bussen en vrachtwagens blijven vijf jaar geldig en kunnen alleen worden vernieuwd na een medische keuring.

Darüber hinaus muss der neue Führerschein für Auto- und Kraftradfahrer je nach Mitgliedstaat alle 10 bis 15 Jahren erneuert werden, während Führerscheine für Bus- und Lkw-Fahrer für fünf Jahre gültig sind und für die Erneuerung eine ärztliche Untersuchung erforderlich ist.


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst op 13 en 14 maart 2008 bevestigd dat de huidige geïntegreerde richtsnoeren geldig blijven en als richtsnoeren voor de periode 2008-2010 moeten blijven fungeren.

Der Europäische Rat hatte auf seiner Tagung am 13./14. März 2008 bestätigt, dass die derzeitigen integrierten Leitlinien gültig bleiben und für den Zeitraum 2008-2010 beibehalten werden sollen.


De Commissie bekijkt deze bepalingen uiterlijk op 1 januari 2005 opnieuw en gaat na tot wanneer deze vrijstellingen van de implementatiedata betreffende de emissiegrenswaarden van fase II geldig moeten blijven.

Die Kommission überprüft diese Bestimmungen bis spätestens 1. Januar 2005 und prüft, bis wann diese Motoren von der Einhaltung der Fristen bezüglich der Emissionsgrenzwertanforderungen der Stufe II zu befreien sind.


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Eu ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissionen gerechnet wird; ERSUCHT die Europäische Kommission in diesem Zusammenhang erneut, im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) strategische Grundlagen für Maßnahmen und Technologien im Berei ...[+++]


De prioriteiten van Kopenhagen en Maastricht blijven geldig en moeten in de volgende fase meer aandacht krijgen, en wel als volgt:

die Prioritäten von Kopenhagen und Maastricht nach wie vor gelten und in der nächsten Phase wie folgt stärker akzeptiert werden sollten:


w