Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Colportage per fax
Decorelementen beheren tijdens repetities
Direct marketing per fax
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «fax tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


colportage per fax | direct marketing per fax

unerbetene Faxwerbung


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de naam, het adres, het telefoonnummer, het e-mailadres en, in voorkomend geval, het fax van de lokale vertegenwoordiger van de organisator, van een contactpunt of van een andere dienst, welke gegevens de reiziger in staat stellen snel contact op te nemen met de organisator en efficiënt met hem te communiceren met het oog op een verzoek om bijstand wanneer de reiziger in moeilijkheden verkeert of om zijn beklag te doen over eventuele tijdens de uitvoering van de pakketreis geconstateerde non-conformiteit.

Name, Anschrift, Telefonnummer, E-Mail-Adresse und gegebenenfalls Faxnummer des Vertreters des Reiseveranstalters vor Ort, einer Kontaktstelle oder eines anderen Dienstes, an die bzw. den sich der Reisende wenden kann, um mit dem Reiseveranstalter rasch in Verbindung zu treten und effizient mit ihm zu kommunizieren, um von ihm Unterstützung zu verlangen, wenn der Reisende in Schwierigkeiten ist, oder um sich wegen während der Durchführung der Pauschalreise bemerkter Vertragswidrigkeit einer Leistung zu beschweren.


De vragen zullen tijdens de vergadering worden beantwoord. Deze vragen dienen uiterlijk tegen dinsdag 20 mei 2014 bij de Bank toe te komen, hetzij per e-mail op het adres sdsafe@nbb.be, hetzij per fax op het nummer 02 221 31 24, hetzij per brief gericht aan de Nationale Bank van België, dienst Secretariaat, de Berlaimontlaan 14 in 1000 Brussel.

Diese Fragen haben bis spätestens Dienstag, den 20. Mai 2014, per E-Mail unter der Adresse sdsafe@nbb.be oder per Fax an die Nr. 02 221 31 24 oder per Schreiben an die Belgische Nationalbank, Abteilung Sekretariat, de Berlaimontlaan 14 in 1000 Brüssel bei der Nationalbank einzugehen.


Tijdens de zittingen in Straatsburg: IPE3 F03/004 Avenue Robert Schuman F-67070 Strasbourg Tel (33) 388 17 3606 Fax (33) 388 17 2901

Während der Sitzungen in Straßburg: IPE3 F03/025 Avenue Robert Schuman F-67070 Straßburg Tel (33) 388 17 3780 Fax (33) 388 17 9355


Tijdens de zittingen in Straatsburg: IPE3 F03/004 Avenue Robert Schuman F-67070 Strasbourg Tel (33) 388 17 3605 Fax (33) 388 17 2901

Während der Sitzungen in Straßburg: IPE3 F03/025 Avenue Robert Schuman F-67070 Straßburg Tel (33) 388 17 3780 Fax (33) 388 17 9355


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de verificaties bij Løgstør trof de Commissie een (niet-ondertekende) ontwerpbrief aan van Lymatex aan Powerpipe die per fax naar Løgstør werd verzonden enkele uren voordat de brief zelf naar Powerpipe werd gefaxt.

Bei der Nachprüfung entdeckten die Kommissionsbeamten den (nicht unterschriebenen) Entwurf eines Schreibens von Lymatex an Powerpipe, das Løgstør einige Stunden früher zugefaxt worden war, als der Brief selbst an Powerpipe gesendet wurde.


Aanvullende informatie is beschikbaar via teletext, e-mail en fax. Tijdens de interactieve conferenties, waarbij een verbinding tot stand wordt gebracht tussen de studio's van de Commissie en haar Bureaus en delegaties in de hele wereld, kunnen de genodigden vertegenwoordigers van de Europese instellingen vragen stellen over genomen besluiten, geplande projecten en lopende onderhandelingen.

Zusätzliche Informationen sind bei Bedarf per Teletext, e-mail und Fax zugänglich. Während der interaktiven Konferenzen, die die Studios der Kommission mit den Kommissionsvertretungen und -delegationen in der ganzen Welt verbinden, können geladene Gäste die Mitarbeiter der EU-Organe zu Entscheidungen, Projekten und laufenden Verhandlungen befragen.


Plaats en datum: Napels (I) - 26.11.1994 Hoofdorganisator: Stichting IDIS - Napels, Italië Informatie: Anne-Marie Bruyas Fondazione IDIS Tel.: +39 81 230 10 19 Fax: + 39 81 230 10 44 Project 11 Met wetenschap op stap Op ontdekkingreis langs wetenschap en andere culturen Gedurende een week nemen studenten uit van vijf Europese landen tijdens een interculturele ontdekkingsreis actief deel aan de dagelijkse werkzaamheden van wetenschapslui De jeugd reist om te leren, dat is bekend.

Ort und Termin: Neapel (I) - 26.11.1994 Hauptveranstalter: Stiftung IDIS - Neapel, Italien Auskünfte bei: Anne-Marie Bruyas Fondazione IDIS Tel. +39 81 230 10 19 Fax +39 81 230 10 44 Projekt 11 Die Wissenschaft im Reisegepäck Entdeckung der Wissenschaft und anderer Menschen und Kulturen Eine Woche lang beteiligen sich Studenten aus fünf europäischen Ländern aktiv an der Arbeit von Wissenschaftlern und begeben sich auf eine interkulturelle Entdeckungsreise Reisen bildet, das ist allgemein bekannt.


Meer informatie over de evenementen tijdens de Kankerweek 1995 wordt verstrekt door: Programma "Europa tegen Kanker" Europese Commissie Jean Monnet-gebouw Kirchberg L-2920 Luxemburg tel: +352 4301 37324 fax: +352 4301 34511 ***

Weitere Auskünfte über Veranstaltungen im Rahmen der Europäischen Woche zur Krebsbekämpfung 1995 erteilt: Programm Europa gegen den Krebs Europäische Kommission Jean-Monnet-Gebäude Rue Alcide de Gasperi L- 2920 Luxemburg Tel.: 00352/4301 37324 Fax: 00352/4301 34511 ***


w