Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 1999 daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Een eerste missie in Griekenland vond plaats op 17 en 18 februari 1999. Daarbij zijn vier milieuprojecten bij Volos en Larissa (de projecten 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 en 96/09/61/085) onder de loep genomen.

Beim ersten Besuch in Griechenland am 17. und 18. Februar 1999 wurden vier Umweltvorhaben in Volos und Larissa (Vorhaben 95.09.61.062, 94.09.61.042, 94.09.61.062-1 und 96.09.61.085) kontrolliert.


artikel 1, lid 5, van het besluit nietig te verklaren, voor zover daarbij is vastgesteld dat Prysmian Cavi e Sistemi S.r.l. van 18 februari 1999 tot 27 november 2001 heeft deelgenomen aan een inbreuk op artikel 101 VWEU en artikel 53 van de EER-Overeenkomst;

Art. 1 Abs. 5 des Beschlusses für nichtig zu erklären, soweit darin festgestellt wird, dass die Prysmian Cavi e Sistemi S.r.l. vom 18. Februar 1999 bis zum 27. November 2001 an einer Zuwiderhandlung gegen Art. 101 AEUV und gegen Art. 53 des EWR-Abkommens beteiligt war;


Een eerste missie in Griekenland vond plaats op 17 en 18 februari 1999. Daarbij zijn vier milieuprojecten bij Volos en Larissa (de projecten 95/09/61/062, 94/09/61/042, 94/09/61/062-1 en 96/09/61/085) onder de loep genomen.

Beim ersten Besuch in Griechenland am 17. und 18. Februar 1999 wurden vier Umweltvorhaben in Volos und Larissa (Vorhaben 95.09.61.062, 94.09.61.042, 94.09.61.062-1 und 96.09.61.085) kontrolliert.


Ingevolge het advies van het Europees Parlement van 10 februari 1999 dat er kwam na een verzoek van de Raad op 14 oktober 1997, heeft de Raad de verordening aangenomen ter bepaling van de derde staten waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten in het bezit moeten zijn van een visum (zie bijlage I). Daarbij wordt uitvoering gegeven aan de beslissing van het Hof van Justitie dat visumverordening nr. 2317/95 moet worden ingetrokken.

Der Rat nahm eine Verordnung an, in der die Drittländer bestimmt sind, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen (s. Anlage I), nachdem das Europäische Parlament am 10. Februar 1999 seine Stellungnahme abgegeben hatte, um die es am 14. Oktober 1997 vom Rat ersucht worden war. Mit dieser Verordnung wird dem Urteil des Gerichtshofs, der die Visaverordnung Nr. 2317/95 aufgehoben hatte, Rechnung getragen.


De Commissie moet de postsector in de Gemeenschap nog altijd grondig onderzoeken , en ook studies over de sector laten verrichten en daarbij alle betrokken partijen raadplegen: consumenten, exploitanten, werknemers en plaatselijke en regionale instanties, teneinde de evaluatie te kunnen verschaffen waarin is voorzien in artikel 23 van richtlijn 97/67/EG, en zoals gevraagd door het Europees Parlement in zijn resoluties van 14 januari 1999 en 18 februari 2000 .

Die Kommission muss die Lage im Postsektor der Gemeinschaft noch gründlich überprüfen; unter anderem muss sie Studien über diesen Sektor in Auftrag geben, indem sie bei allen Beteiligten, den Nutzern, Betreibern, Beschäftigten, lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine Sondierung durchführt, um in der Lage zu sein, den in Artikel 23 der Richtlinie 97/67/EG vorgesehenen Auswertungsbericht vorzulegen, der auch vom Europäischen Parlament in seinen Entschließungen vom 14. Januar 1999 und vom 18. Februar 2000 gefordert wurde .


42. De Europese Raad is ingenomen met het feit dat in het kaderprogramma voor cultuur met name de verbetering van de kennis van de culturen en de geschiedenis van de Europese volkeren wordt bevorderd en dat het boek als cultuurgoed daarbij een belangrijke rol speelt, hetgeen de Raad heeft bevestigd in een resolutie van 8 februari 1999.

Der Europäische Rat begrüßt, daß im Kulturrahmenprogramm insbesondere die Verbesserung der Kenntnisse der Kulturen und der Geschichte der europäischen Völker gefördert wird und dabei das Kulturgut Buch eine wichtige Rolle einnimmt, was der Rat in einer Entschließung vom 8. Februar 1999 bestätigt hat.




D'autres ont cherché : februari     februari 1999 daarbij     18 februari     zover daarbij     10 februari     bijlage i daarbij     januari     verrichten en daarbij     8 februari     cultuurgoed daarbij     februari 1999 daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1999 daarbij' ->

Date index: 2022-06-16
w