Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2011 vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Op 4 februari 2011 heeft de Raad Verordening (EU) nr. 101/2011 vastgesteld.

Der Rat hat am 4. Februar 2011 die Verordnung (EU) Nr. 101/2011 angenommen.


Vanaf februari 2011 zijn op grond van de vogelrichtlijn in mariene gebieden in totaal 936 speciale beschermingszones met een oppervlakte van 122 000 km² vastgesteld.

Mit Stand Februar 2011 waren in Meeresgebieten insgesamt 936 SPA mit einer Fläche von 122 000 km2 ausgewiesen.


De Europese Raad zal voor het eerste gebied in december 2011 en voor het tweede gebied in maart 2012 aan de hand van de in februari 2011 vastgestelde concrete richtsnoeren nagaan welke vorderingen er zijn gemaakt.

Der Europäische Rat wird die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte auf der Grundlage der im Februar 2011 vorgegebenen konkreten Orientierungen auf seinen Tagungen im Dezember 2011 und im März 2012 prüfen.


Er dienen nadere bepalingen inzake termijnen voor betaalbaarstelling en betaling te worden vastgesteld, rekening houdende met Richtlijn 2011/7/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties , om onnodige vertraging bij betalingen aan ontvangers te vermijden.

Um sicherzustellen, dass Zahlungen an die Empfänger nicht unnötig verzögert werden, sollten unter Berücksichtigung der Richtlinie 2011/7/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr ausführliche Regeln in Bezug auf die geltenden Fristen für Feststellung der Ausgaben und Zahlung festgelegt werden.


Er dienen nadere bepalingen inzake termijnen voor betaalbaarstelling en betaling te worden vastgesteld, rekening houdende met Richtlijn 2011/7/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties , om onnodige vertraging bij betalingen aan ontvangers te vermijden.

Um sicherzustellen, dass Zahlungen an die Empfänger nicht unnötig verzögert werden, sollten unter Berücksichtigung der Richtlinie 2011/7/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr ausführliche Regeln in Bezug auf die geltenden Fristen für Feststellung der Ausgaben und Zahlung festgelegt werden.


Prestatiedoelstellingen: In februari 2011 hebben de lidstaten op basis van voorstellen van de Commissie prestatiedoelstellingen vastgesteld voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Leistungsziele: Im Februar 2011 haben die Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission Leistungsziele für den einheitlichen europäischen Luftraum angenommen.


De Raad heeft op 28 februari 2011 Besluit 2011/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië vastgesteld.

Der Rat hatte am 28. Februar 2011 den Beschluss 2011/137/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen erlassen.


Op 28 februari 2011 heeft de Raad Besluit 2011/137/GBVB vastgesteld .

Der Rat hat am 28. Februar 2011 den Beschluss 2011/137/GASP des Rates angenommen.


Het Europees Parlement heeft op 3 februari 2011 zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld.

Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme in erster Lesung am 3. Februar 2011 ange­nommen.


[6] Het werkprogramma voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2010/40/EU is op 15 februari 2011 door de Commissie vastgesteld (C(2011) 289 definitief) [http ...]

[6] Das Arbeitsprogramms für die Anwendung der Richtlinie 2010/40/EU wurde am 15. Februar 2011 von der Kommission beschlossen (K(2011) 289 endg.), [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2011 vastgesteld' ->

Date index: 2024-07-27
w