Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2012 teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

Richtlijnen 2014/23/EU en 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad werden op 26 februari 2014 vastgesteld en bijgevolg moet Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden gewijzigd teneinde rekening te houden met deze richtlijnen bij opdrachten die door de instellingen van de Unie voor eigen rekening worden geplaatst.

Die Richtlinien 2014/23/EU und 2014/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates wurden am 26. Februar 2014 erlassen, und daher muss die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 dahingehend geändert werden, dass diese beiden Richtlinien auch für Aufträge, die von den Organen der Union auf eigene Rechnung vergeben werden, berücksichtigt werden.


De Raad BENADRUKT dat er dringend verdere structurele hervormingen moeten worden doorgevoerd in het kader van de Europa 2020-strategie en overeenkomstig de conclusies van de Raad Ecofin van 21 februari 2012, teneinde het groeipotentieel van de EU-economieën duurzaam te versterken en zodoende de houdbaarheid van de overheids­financiën verder te schragen binnen het versterkte bestuurskader in de EU.

Er UNTER­STREICHT die Dringlichkeit einer weiteren Umsetzung von Strukturreformen im Einklang mit der Strategie Europa 2020 und den Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 21. Februar 2012, mit denen das Wachstumspotenzial der Volkswirt­schaften in der EU dauerhaft gesteigert und dadurch die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen innerhalb des verstärkten Regelungsrahmens in der EU weiter unterstützt werden soll.


Teneinde het vermogen van de markten te versterken om rekening te houden met technologische ontwikkelingen, moeten deze maatregelen een weerspiegeling en een voortzetting vormen van de door de bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 het Europees Parlement en de Raad (28) opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) („ESMA”) in februari 2012 gepubliceerde richtlijnen over interne beheersing in een geautomatiseerde handelsomgeving voor handelsplatformen, beleggingsondernemingen en bevoegde autoriteiten (ESMA/2012 ...[+++]

Um die Widerstandsfähigkeit von Märkten angesichts technologischer Entwicklungen zu stärken, sollten sich diese Maßnahmen an den im Februar 2012 von der durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (28) errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (ESMA) herausgegebenen technischen Leitlinien mit dem Titel „Guidelines on systems and controls in an automated trading environment for trading platforms, investment firms and competent authorities“ (ESMA/2012/122 (EN)) orientieren und darauf aufbauen.


De Commissie heeft op 20 februari 2012 bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel ingediend voor een verordening tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie in de vorm van een herschikking van Verordening (EG) nr. 450/2008, teneinde laatstgenoemde vóór de uiterste toepassingsdatum van 24 juni 2013 te vervangen.

Am 20. Februar 2012 legte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung des Zollkodex der Europäischen Union in Form einer Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 450/2008 vor, um letztere noch vor ihrem endgültigen Geltungsbeginn am 24. Juni 2013 zu ersetzen.


14. is ingenomen met het besluit van de Europese Commissie van 3 februari 2012 om (ten bedrage van 3 miljoen EUR) humanitaire bijstand te verlenen teneinde het lijden van de bevolking in zowel Syrië als de buurlanden te verlichten;

14. begrüßt den Beschluss der Kommission vom 3. Februar 2012, humanitäre Hilfe (in Höhe von 3 Mio. EUR) bereitzustellen, um das Leiden der Menschen in Syrien und in den Nachbarländern zu lindern;


14. is ingenomen met het besluit van de Europese Commissie van 3 februari 2012 om (ten bedrage van 3 miljoen euro) humanitaire bijstand te verlenen teneinde het lijden van de bevolking in zowel Syrië als de buurlanden te verlichten;

14. begrüßt den Beschluss der Kommission vom 3. Februar 2012, humanitäre Hilfe [in Höhe von 3 Mio. EUR] bereitzustellen, um das Leiden der Menschen in Syrien und in den Nachbarländern zu lindern;


het moderniseren van de officiële vleesinspectie teneinde te komen tot een aanpak die op een risicobeoordeling gebaseerd is (conferentie van het voorzitterschap op 2 en 3 februari 2012 in Kopenhagen);

Hinarbeiten auf die Modernisierung der Systeme der amtlichen Fleischkontrollen zwecks Annahme eines auf der Risikobewertung basierenden Ansatzes (Konferenz des Vorsitzes am 2./3. Februar 2012 in Kopenhagen);


Het decreet van 17 februari 2012 houdende de wijziging van diverse bepalingen van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen betreffende de belasting op de inverkeerstelling op grond van milieukenmerken beoogt de belasting op de inverkeerstelling van voertuigen (hierna : BIV) te hervormen op basis van milieu- en uitstootgerelateerde parameters teneinde de consument ertoe aan te zetten milieu- en klimaatvriendelijke wagens aan te kopen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012 ...[+++]

Das Dekret vom 17. Februar 2012 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern, was die Zulassungssteuer aufgrund von Umweltindikatoren betrifft, bezweckt, die Zulassungssteuer für Fahrzeuge (nachstehend: ZS) auf der Grundlage von umwelt- und ausstossbezogenen Parametern zu reformieren, um die Verbraucher zu veranlassen, umwelt- und klimafreundliche Fahrzeuge zu kaufen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1375/1, S. 3).


15 FEBRUARI 2012. - Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen teneinde de dotaties voor de politieke partijen voor de begrotingsjaren 2012 en 2013 te bevriezen. - Duitse vertaling

15. FEBRUAR 2012 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien im Hinblick auf das Einfrieren der Dotationen für die politischen Parteien für die Haushaltsjahre 2012 und 2013 - Deutsche Übersetzung


De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 15 februari 2012 tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen teneinde de dotaties voor de politieke partijen voor de begrotingsjaren 2012 en 2013 te bevriezen.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 15. Februar 2012 zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien im Hinblick auf das Einfrieren der Dotationen für die politischen Parteien für die Haushaltsjahre 2012 und 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2012 teneinde' ->

Date index: 2021-09-18
w