Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat er evenveel kandidaten werden voorgedragen " (Nederlands → Duits) :

Verder neemt de Commissie vandaag een verslag aan over de historische Europese verkiezingen van 2014, waarbij voor het eerst door de Europese politieke partijen kandidaten werden voorgedragen.

Die Kommission hat heute einen wegweisenden Bericht über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 verabschiedet, in dem der erste Wahlkampf mit wichtigen Kandidaten europäischer politischer Parteien analysiert wird.


7. dringt aan op competitieve verkiezingen in alle regio's teneinde een daadwerkelijke keuze tussen de lidstaten van de VN mogelijk te maken; betreurt het feit dat sommige landen met een problematische staat van dienst op het gebied van de mensenrechten zijn gekozen als gevolg van het feit dat er evenveel kandidaten werden voorgedragen als er zetels waren ("clean slate");

7. fordert Wahlen mit Wettbewerb in allen Regionalgruppen, damit die UN-Mitgliedstaaten eine echte Auswahl treffen können; bedauert, dass einige Länder mit einer problematischen Menschenrechtssituation gewählt wurden, weil man einen Neuanfang machen wollte;


9. merkt met bezorgdheid op dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de leden van het voorselectiecomité geen verklaring hebben ondertekend met betrekking tot de afwezigheid van belangenconflicten voor de twee aanwervingsprocedures voor de functie van directeur van het Centrum, die in 2010 en 2011 zijn ingeleid en onsuccesvol zijn verklaard; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en hun weging, evenals de minimaal vereiste scores voor opname in de lijst van ...[+++]

9. stellt mit Sorge fest, dass die Mitglieder des Vorauswahlausschusses laut den Feststellungen des Rechnungshofes keine Erklärung über das Nichtvorliegen von Interessenkonflikten für die beiden Einstellungsverfahren zur Besetzung der Stelle des Direktors des Zentrums unterzeichnet hatten, die 2010 und 2011 eingeleitet und für erfolglos erklärt wurden; äußert seine Bedenken darüber, dass die Fragen für die mündlichen Prüfungen und ihre Gewichtung sowi ...[+++]


Het feit dat hierbij alle kandidaten werden aangehouden die het in de strijd om het presidentschap tegen de heer Loekasjenko opnamen, maakt de situatie des te vreemder.

Der Umstand, dass alle Präsidentschaftskandidaten, die gegen Herrn Lukaschenko angetreten sind, verhaftet wurden, macht die Situation nur noch bizarrer.


Uit een lijst van mogelijke kandidaten, die werden voorgedragen door de bij het netwerk European Film Promotion aangesloten organisaties (dat professionele organisaties uit 36 Europese landen bijeenbrengt), koos een panel van experten tien jonge sterren van over heel Europa.

Eine Fachjury wählt zehn Stars von morgen unter Bewerberinnen und Bewerbern aus ganz Europa aus, die von den Mitgliedsorganisationen der Europäischen Filmförderungsanstalt – einem Netzwerk von Berufsverbänden in 36 europäischen Ländern – nominiert wurden.


7. dringt aan op competitieve verkiezingen in alle regio's om een daadwerkelijke keuze tussen de lidstaten van de VN mogelijk te maken; betreurt het feit dat sommige landen met een problematische staat van dienst op het gebied van de mensenrechten zijn gekozen, omdat er evenveel kandidaten werden voorgedragen als er zetels waren ("clean slate");

7. fordert faire Wahlen in allen Regionalgruppen, damit die UN-Mitgliedstaaten eine echte Auswahl treffen können; bedauert, dass einige Länder mit einer problematischen Menschenrechtssituation gewählt wurden, weil man einen Neuanfang machen wollte;


7. dringt aan op competitieve verkiezingen in alle regio's om een daadwerkelijke keuze tussen de lidstaten van de VN mogelijk te maken; betreurt het feit dat sommige landen met een problematische staat van dienst op het gebied van de mensenrechten zijn gekozen, omdat er evenveel kandidaten werden voorgedragen als er zetels waren;

7. fordert faire Wahlen in allen Regionalgruppen, damit die UN-Mitgliedstaaten eine echte Auswahl treffen können; bedauert, dass einige Länder mit einer problematischen Menschenrechtssituation gewählt wurden, weil man einen Neuanfang machen wollte;


De twee kandidaten werden door Portugal en Frankrijk voorgedragen tijdens de zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector van 16 mei 2000.

Portugal und Frankreich hatten die beiden Bewerbungen auf der Tagung des Rates (Kultur/audiovisuelle Medien) vom 16. Mai 2000 vorgelegt.


De twee kandidaten werden door de Oostenrijkse en de Finse delegatie voorgedragen tijdens de zitting van de Raad op 18 mei 2006 (9148/1/06).

Beide Kandidaten wurden auf der Ratstagung vom 18. Mai 2006 von der österreichischen bzw. der finnischen Delegation vorgeschlagen (Dok. 9148/1/06).


De twee kandidaten werden door de Luxemburgse en de Britse delegatie voorgedragen tijdens de vorige zitting van de Raad op 23 mei 2005 (9060/05).

Die beiden Kandidaten wurden auf der letzten Ratstagung vom 23. Mai 2005 von der luxemburgischen und der britischen Delegation vorgeschlagen (Dok. 9060/05).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat er evenveel kandidaten werden voorgedragen' ->

Date index: 2021-06-07
w