Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat vrouwen een grote meerderheid vertegenwoordigen " (Nederlands → Duits) :

Tenslotte zij erop gewezen dat de deelnemers aan de elfde conferentie van de ICAO over luchtvaartnavigatie, die eind september 2003 in Montreal heeft plaatsgevonden, zich wat luchtverkeersleiding betreft in grote meerderheid hebben uitgesproken voor het gebruik van procedures op basis van "uitbreidingssystemen", waarvan de Europese component in feite EGNOS is.

Auf der elften ICAO-Luftfahrtkonferenz, die Ende September 2003 in Montreal stattfand, war eine breite Zustimmung dafür vorhanden, dass man sich bei der Flugverkehrskontrolle auf Verfahren mit ,Erweiterungssystemen" (augementation systems) stützen sollte, deren europäische Komponente EGNOS ist.


De grote meerderheid van deeltijdwerkers – hoofdzakelijk vrouwen – heeft daar zelf voor gekozen.

Die große Mehrheit der Teilzeitarbeitskräfte – überwiegend Frauen – hat sich freiwillig für diese Beschäftigungsform entschieden.


B. overwegende dat armoede een schending is van de mensenrechten en dat armoedebestrijding een prioriteit moet zijn, met bijzondere aandacht voor vrouwen, die een groter risico lopen op armoede dan mannen vanwege hun economische afhankelijkheid (omdat velen van hen onbetaalde huisvrouwen zijn), het aanhoudende beloningsverschil tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt en het feit dat vrouwen een grote meerderheid vertegenwoordigen onder alleenstaande ouders en ouderen,

B. in der Erwägung, dass Armut eine Verletzung der Menschenrechte darstellt, und dass ihre Bekämpfung Priorität erhalten sollte, und zwar mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, die mit einem höheren Armutsrisiko konfrontiert sind als Männer, und zwar aufgrund ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit (viele Frauen sind unbezahlte Mitarbeiterinnen in Familienbetrieben), der noch stets vorhandenen geschlechterbedingten Einkommenskluft auf dem Arbeitsmarkt und der Tatsache, dass Frauen eine ...[+++]


Een van de redenen dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in goed betaalde IT-beroepen is gelegen in het feit dat zij niet in voldoende grote aantallen op school of in het hoger onderwijs voor de hiertoe in aanmerking komende vakken kiezen.

Ein Grund dafür, dass Frauen in gut bezahlten IT-Berufen unterrepräsentiert sind, liegt darin, dass sie sich in Schule und Hochschule nicht in ausreichender Zahl für ein Studium der relevanten Fächer entscheiden.


115. merkt op dat aan installaties die een zeer grote meerderheid vertegenwoordigen in de emissies buiten de sector voor energieopwekking die onder het ETS vallen, voor de gehele periode tot 2020 gratis rechten zijn toegewezen voor een productspecifieke benchmark, equivalent aan 10% van de meest efficiënte installaties in Europa, op basis van hoge productieniveaus van voor de recessie;

115. stellt fest, dass für Anlagen, die mehrheitlich Emissionen durch Tätigkeiten verursachen, die nicht der Stromerzeugung dienen und die am EHS teilnehmen, ausgehend von dem hohen Produktionsniveau vor der Krise, für den gesamten Zeitraum bis 2020 bis zu einem produktspezifischen Schwellenwert kostenlose Emissionsberechtigungen ausgestellt wurden, was auf europäischer Ebene 10 % der effizientesten Anlagen entspricht;


Zoals al door een groot aantal leden is benadrukt, vormen vrouwen de grote meerderheid van diegenen die onder slechte omstandigheden werkzaam zijn voor een gering salaris.

Wie viele der Abgeordneten anmerkten, stellen Frauen die deutliche Mehrheit der Arbeitnehmer dar, die unter schlechten Arbeitsbedingungen und für geringe Bezahlung arbeiten.


AB. overwegende dat vrouwen een grote meerderheid van de vergrijzende bevolking vormen en dat de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen gedurende hun actieve leven hun weerslag vinden in negatieve gevolgen voor hun pensioensituatie,

AB. in der Erwägung, dass Frauen eine große Mehrheit der alternden Bevölkerung ausmachen und sich das Lohngefälle zu Zeiten ihres Erwerbslebens negativ auf ihre Renten auswirkt,


De Commissie wil het Europees Parlement en de rapporteur, de heer Bayona de Perogordo, bedanken voor het feit dat vandaag met grote meerderheid is besloten om de Commissie kwijting verlenen voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor 2002.

Die Kommission möchte dem Europäischen Parlament und dem Berichterstatter, Herrn Bayona de Perogordo, dafür danken, dass sie mit großer Mehrheit für die Entlastung der Kommission hinsichtlich der Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 2002 gestimmt haben.


Uit de besprekingen kwam naar voren dat de lidstaten het in grote lijnen eens zijn met de conclusies in het OPC-verslag. De Commissiediensten hebben nota genomen van het feit dat de overgrote meerderheid van de lidstaten zich kon vinden in de aanbeveling van het CEIOPS om de IBPV-richtlijn vooralsnog niet te wijzigen[3].

Aus der Diskussion ging hervor, dass die Mitgliedstaaten weitgehend mit den Schlussfolgerungen des OPC-Berichts übereinstimmten, und die Dienstellen der Kommission nahmen zur Kenntnis, dass die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten den Empfehlungen des CEIOPS, die IORP-Richtlinie zu diesem Zeitpunkt keiner legislativen Überarbeitung zu unterziehen, zustimmte[3].


Uit deze verkiezingen is duidelijk gebleken dat een grote meerderheid van de kiezers (in het bijzonder vrouwen, studenten, seculiere bevolkingsgroepen in de steden en op het platteland) streeft naar civiele, politieke en economische hervormingen in Iran.

Diese Wahlen verdeutlichen, dass die große Mehrheit der Wähler (insbesondere Frauen, Studenten sowie die säkulare städtische und ländliche Bevölkerung) in Iran die Zivilreform sowie politische und wirtschaftliche Reformen wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat vrouwen een grote meerderheid vertegenwoordigen' ->

Date index: 2023-05-14
w