Te
gelijkertijd is het feit dat de Commissie zich richt op co-modaliteit en op het samenspel tussen transportvormen, een uitdrukking van een meer realistisch begrip van waar de vraag naar transport door wordt gestuurd. Het gaat er nameli
jk om hoe men op de meest effectieve, veilige, comfort
abele en voordelige manier van A naar B komt. We moeten elke afzonderlijke transportvorm ontwikkelen op een milieuvriendelijke manier en we moete
...[+++]n de wisselwerking tussen de transportvormen ontwikkelen, zodat er rekening wordt gehouden met zowel de effectiviteit als het milieu.Gleichzeitig beweisen das Engagement der Kommission für die Ko-Modalität und ihre Konzentration auf das Zusammenwirken der verschiedenen Verkehrsträger eine realistischere Haltung gegenüber dem, was der Verkehrsnachfrage zugr
unde liegt, nämlich dass die Bürgerinnen und Bürger das sicherste, effizienteste, bequemste und billigste Verkehrsmittel wollen, das sie von A nach B bringt. Wir müssen die einzelnen Verkehrsträger so entwickeln, dass sie umweltfreundlich sind, und wir müssen mehr tun, um die einzelnen Verkehrsträger so zu koordinieren, dass sowohl der Effizienz als auch Umweltbelangen in angemessener Weis
e Rechnung ...[+++] getragen wird.