Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijke omstandigheid
Feitelijke samenwoning
Feitelijke toestand
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Traduction de «feitelijk bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd








een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Feitelijk zal de Commissie op die datum bijna tachtig procent van haar werkzaamheden aan de in het werkprogramma beoogde trans-Europese systemen hebben voltooid.

Dabei wurden alle geplanten Termine eingehalten. Tatsächlich werden fast 80% der im Arbeitsprogramm vorgesehenen Arbeiten der Kommission an transeuropäischen Systemen bis zu dem Zeitpunkt abgeschlossen sein.


Inlichtingendiensten kunnen feitelijk bijna alles over een persoon te weten komen doordat zij gegevens met betrekking tot de inhoud van communicatie kunnen verzamelen, alsook metagegevens, en door de elektronische activiteiten van burgers te volgen, met name hun gebruik van smartphones en tabletcomputers.

Durch ihre Fähigkeit, Daten über den Inhalt von Kommunikation sowie Metadaten zu sammeln und die elektronischen Aktivitäten der Bürger, insbesondere die Benutzung von Smartphones und Tablet-Computern, zu verfolgen, sind die Nachrichtendienste de facto in der Lage, so gut wie alles über eine Person in Erfahrung zu bringen.


241. neemt kennis van het feit dat OLAF een verslag heeft opgesteld over de humanitaire steun die is verleend aan het Sahrawi-vluchtelingenkamp van Tindouf in Algerije (OF 2003/526); verzoekt om verduidelijking door de Commissie van de maatregelen die zijn getroffen naar aanleiding van de bevindingen van dit verslag; merkt op dat, volgens een onderzoeksverslag van UNHRC , het niet registreren van een groep vluchtelingen gedurende een dusdanig lange periode (d.w.z. bijna 30 jaar na hun aankomst) "een abnormale en unieke situatie in de geschiedenis van UNHRC vormt"; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat de Algerijnse of Sa ...[+++]

241. stellt fest, dass das OLAF einen Bericht über die humanitäre Hilfe für das saharauische Flüchtlingslager Tindouf in Algerien (OF 2003/526) veröffentlicht hat; fordert die Kommission auf, die Maßnahmen zu erläutern, die aufgrund der Ergebnisse dieses Berichts getroffen wurden; weist darauf hin, dass die Nichtregistrierung von Flüchtlingen über einen so ausgedehnten Zeitraum (fast 30 Jahre nach deren Ankunft) im Untersuchungsbericht des UNHCR als ungewöhnlicher und in der Geschichte des UNHCR einmaliger Fall bezeichnet wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die durch den Bericht des OLAF belasteten Algerier oder Sahrauis nicht länger Zugang zu vom EU-Steuerzahler finanzierten Hilfen haben; fordert die K ...[+++]


In 2010 – dit is al vaker gezegd – waren de stresstests slap, juist bij de staatsrisico's, die feitelijk bijna helemaal over het hoofd werden gezien.

2010 – es ist schon mehrfach gesagt worden – waren die Stresstests schwach, gerade bei den Staatsrisiken, und im Grunde wurden diese Risiken fast nicht berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat het ontwerp-plan tot gevolg heeft de bestemming van 39,39 ha landbouwgrond te wijzigen (zonder rekening te houden met de feitelijke bestemming van andere gronden voor landbouwactiviteit), waarvan bijna 18 ha op het gebied van de gemeente Chaumont-Gistoux, ten oosten van de E411, terwijl één van de doestellingen dat de Waalse Regering wil bereiken in het kader van deze gewestplanherziening juist is om " de grond karig te beheren en de uitbreiding op de landbouwgronden van Chaumont-Gist ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer darauf aufmerksam macht, dass der Planentwurf eine Änderung der Zweckbestimmung von 39,39 Ha landwirtschaftlicher Ländereien (ohne die faktische landwirtschaftliche Zweckbestimmung anderer Grundstücke zu berücksichtigen) zur Folge hat, worunter fast 18 ha auf dem alleinigen Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux östlich der E411, obwohl eines der Ziele der Wallonische Regierung im Rahmen vorliegender Revision des Sektorenplans darin besteht, " den Boden sparsam zu verwalten und eine Ausdehnung auf die landwirtschaflichten Grundstücke von Chaumont-Gistoux zu vermeiden;


Sinds het loslaten van de feitelijke koppeling aan de US-dollar in juni 2010 is de renminbi tegenover de US-dollar bijna 5% meer waard geworden, maar heeft tegenover de euro meer dan 8% aan waarde verloren en bijna 4% in nominale effectieve zin (op 24 mei 2011).

Nachdem die De-facto-Stützung des US-Dollar-Kurses durch den Renminbi im Juni 2010 aufgegeben wurde, ist der Renminbi-Kurs gegenüber dem US-Dollar um fast 5 % gestiegen, allerdings gegenüber dem Euro um über 8 % und nominal effektiv um fast 4 % gefallen (Stand vom 24. Mai 2011).


H. overwegende dat de belangrijkste bevoegdheid van de commissarissen in noodsituaties is dat zij van regelgeving en controles mogen afwijken, waartoe bij voorbeeld behoort dat zij kunnen afzien van een milieueffectbeoordeling en wetgeving over openbare aanbestedingen niet van toepassing kunnen verklaren, en dat zij een bijna ongecontroleerde toegang tot overheidsgelden hebben; overwegende dat zij tevens de bevoegdheid kregen te bepalen waar de fabrieken, stortplaatsen en verbrandingsinstallaties moesten komen en welke bedrijven werden gecontracteerd, zonder de verplichting de plaatselijke autoriteiten en bewoners van de genomen besliss ...[+++]

H. unter Hinweis darauf, dass das Schlüsselelement der Ausnahmefunktion der Abfallkommissare in ihrer Befugnis bestand, von Bestimmungen und Kontrollvorschriften abzuweichen, einschließlich z. B. der Nichtanwendung von Rechtsvorschriften über Umweltverträglichkeitsprüfungen und öffentliche Aufträge, dass sie anscheinend unkontrollierten Zugang zu öffentlichen Geldern hatten, und in der Erwägung, dass sie die Befugnis hatten, über die Standorte von Anlagen, Deponien und Verbrennungsanlagen sowie über die Auftrag nehmenden Firmen zu entscheiden, und nicht verpflichtet waren, die Kommunen und die Anwohner über ihre Entscheidungen zu unterrichten, dass das System der Sonderkommissare stark in die Kritik geraten ist und mehrere gerichtliche Unte ...[+++]


De Europese Unie betreurt dat met deze executies een einde is gekomen aan een feitelijk moratorium van bijna zes jaar op de voltrekking van de doodstraf in Thailand.

Die Europäische Union stellt mit Bedauern fest, dass diese Hinrichtungen das Ende eines nahezu sechsjährigen De-facto-Moratoriums für die Anwendung der Todesstrafe in Thailand bedeuten.


Via de " feitelijke solidariteit " die hij tussen de Europeanen tot stand brengt en omdat hij zich mettertijd heeft weten te vernieuwen, te verdiepen en te verrijken, is onze grote Europese markt gedurende de afgelopen periode van bijna zestig jaar de hoeksteen van het Europese project gebleven.

Dadurch, dass er „faktische Solidaritäten“ zwischen den Europäern geschaffen und sich im Laufe der Zeit erneuert, vertieft und erweitert hat, ist unser großer europäischer Markt in diesen sechzig Jahren Grundpfeiler des europäischen Projekts geblieben.


Om rekening te houden met de specifieke structuur van het bankwezen in elke Lid-Staat werden voor zover mogelijk alle soorten instellingen (handelsbanken, spaarbanken, coöperatieve banken en postbanken) van allerlei omvang in het onderzoek betrokken. Voor het gedeelte van het onderzoek betreffende de feitelijke overboekingen, werd een steekproef genomen van 34 banken en werden bijna 1.000 creditoverboekingen tussen deze banken uitgevoerd.

Um der besonderen Struktur des Kreditwesens in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, und soweit dies praktisch machbar war, wurden Kreditinstitute aller Art (Geschäftsbanken, Sparkassen, Genossenschaftsbanken und Postbanken) und jeder Größe in der Untersuchung berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijk bijna' ->

Date index: 2022-10-15
w