Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feitelijke en concrete verschillen bestaan " (Nederlands → Duits) :

Er zouden feitelijke en concrete verschillen bestaan tussen de prestaties van die twee categorieën van producenten, zodat de bestreden bepalingen hen niet op identieke wijze zouden kunnen behandelen zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden.

Es bestünden mehrere faktische und konkrete Unterschiede zwischen den Leistungen dieser beiden Kategorien von Produzenten, sodass die angefochtenen Bestimmungen sie nicht auf identische Weise behandeln dürften, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstoßen.


De verzoekende partijen doen gelden dat er feitelijke verschillen zouden bestaan met betrekking tot de voorwaarden voor de mededeling aan het publiek : gratis openbare uitvoeringen of uitzendingen via de omroep van muziekprestaties zouden vaak voorkomen en moeilijk individualiseerbaar zijn; zij zouden van korte duur zijn en vaak als achtergrondgeluiden bij andere activiteiten worden gebruikt.

Die klagenden Parteien führen an, dass faktische Unterschiede in Bezug auf die Bedingungen für die öffentliche Wiedergabe bestünden; die kostenlosen öffentlichen Aufführungen oder das Senden von Musikleistungen seien häufig und schwer individualisierbar; sie seien von kurzer Dauer und würden häufig genutzt als Tonhintergrund für andere Tätigkeiten.


Het is algemeen bekend dat er alarmerende verschillen zijn in de kwaliteit van de behandelcentra voor kanker, in screeningprogramma’s, in richtsnoeren voor op feitelijke gegevens gebaseerde beste praktijken, in radiotherapiefaciliteiten, en in de toegang tot kankermedicijnen, wat ook verklaart waarom in Europa voor de meeste vormen van kanker zulke grote verschillen bestaan in het vijfjarig overlevingspercentage.

Bekanntlich gibt es besorgniserregende Unterschiede in der Qualität der Einrichtungen zur Krebsbehandlung, der Früherkennungsprogramme, der wissenschaftlich begründeten Leitlinien und der Zentren für Strahlentherapie sowie beim Zugang zu neuen Medikamenten zur Krebsbehandlung, was auch die stark voneinander abweichenden 5-Jahres-Überlebensraten bei den meisten Krebsarten in Europa erklärt.


Daarvoor is ook een analyse nodig van de feitelijke gang van zaken bij de omzetting van het acquis van Schengen. Wij weten dat er op dit punt grote verschillen bestaan.

Dazu brauchen wir auch die Analyse der operativen Praxis bei der Umsetzung des Schengen-Besitzstandes. Wir wissen, dass es hier große Unterschiede gibt.


Als het gaat om de gelijkheid van vrouwen, bestaan er ook grote verschillen tussen de theorie, of de retoriek, en de praktijk in het veld, dat wil zeggen tussen de wettelijke en de feitelijke situatie.

Auch bestehen hinsichtlich der Gleichstellung der Frauen große Unterschiede zwischen der Theorie, oder Rhetorik, und der Praxis vor Ort, der De-jure- und der De-facto-Situation.


Ondanks de vorderingen die zijn gemaakt, blijft er echter een kloof bestaan tussen juridische en feitelijke gelijkheid en in talrijke sectoren is er sprake van grote verschillen tussen vrouwen en mannen, wat ook blijkt uit het verslag van het voorzitterschap.

Allerdings besteht trotz aller im Bereich der Gleichberechtigung von Frauen und Männern erreichten Fortschritte noch immer eine Diskrepanz zwischen der rechtlichen Gleichheit und der tatsächlichen Gleichheit, so dass auf vielen Gebieten noch zahlreiche Unterschiede zwischen Männern und Frauen bestehen, wie auch im Bericht der Präsidentschaft belegt wird.


Dit is het geval voor alle handelingen waarvan de uitvoering gespecialiseerde kennis of ervaring met de lokale marktomstandigheden vereist (bijvoorbeeld nationale verschillen wat betreft de behandeling van de rechten op effecten die bij een intermediair worden aangehouden, corporate actions, bij de uitgifte van effecten gevolgde procedures enz.), of die feitelijk alleen door lokale deelnemers mogen worden verricht (zo ...[+++]

Dies gilt für alle Maßnahmen, für deren Ausführung das Fachwissen oder eine genaue Kenntnis der lokalen Gegebenheiten (z. B. nationale Unterschiede im Hinblick auf die Behandlung von intermediär-verwahrten Wertpapieranteilen, Unterschiede bei den Vorschriften und Verfahren, die sich auf Maßnahmen auf Unternehmensebene (,corporate actions") beziehen, Unterschiede bei den Emissionspraktiken usw) erforderlich ist, und trifft auch zu, ...[+++]


Tegelijkertijd werd echter ook duidelijk waar nog hiaten in de kennis zijn, waar er nog inhoudelijke verschillen bestaan en waar nog verdere concrete maatregelen moeten worden genomen.

Gleichzeitig wurde aber auch deutlich, wo es noch Wissenslücken, inhaltliche Differenzen und weiteren konkreten Handlungsbedarf gibt.


Dit alles neemt echter niet weg dat er verschillen bestaan in de specifieke en concrete tenuitvoerlegging van de regels ter bescherming van de belegger.

Dennoch bestehen einige Unterschiede bei der praktischen und detaillierten Umsetzung der Ansätze für den Anlegerschutz.


Dit alles neemt echter niet weg dat er verschillen bestaan in de specifieke en concrete tenuitvoerlegging van de regels ter bescherming van de belegger.

Dennoch bestehen einige Unterschiede bei der praktischen und detaillierten Umsetzung der Ansätze für den Anlegerschutz.


w