Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Editor film en video
Filmeditor
Filmmonteur
Fotografische film herstellen
Fotografische film repareren
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
LB-film
Langmuir-Blodgett film
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Minimum temperatuur waarbij zich een film vormt
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums
Stof die zout vormt
Zwarte film

Vertaling van "film vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
minimum temperatuur waarbij zich een film vormt

Mindestfilmbildetemperatur


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache


editor film/video | filmeditor | editor film en video | filmmonteur

Cutter | Fim-und Videoeditor | Film- und Videoeditor/Film- und Videoeditorin | Spezialistin für Filmschnitt


fotografische film herstellen | fotografische film repareren

Fotofilm reparieren


ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

Kostümdesigner | Kostümdesignerin | Kostümdesigner/Kostümdesignerin | Kostümzeichner


Langmuir-Blodgett film | LB-film

Langmuir-Blodgett-Film | LB-Film


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU laat de tweede hoogste TV-kijkcijfers wereldwijd optekenen, produceert meer films dan welke regio ook ter wereld en vormt de thuisbasis voor meer dan 500 online-videodiensten.

Die EU verzeichnet weltweit die zweithöchsten Fernsehzuschauerzahlen, produziert mehr Filme als jede andere Region in der Welt und zählt über 500 Online-Videodienste.


F. overwegende dat de Europese film een belangrijk deel van de cultuur vormt en dialoog en begrip bevordert en Europese waarden belichaamt en deze binnen de EU en daarbuiten uitdraagt, en tegelijkertijd een belangrijke rol speelt bij het behoud en de ondersteuning van culturele en taalkundige diversiteit;

F. in der Erwägung, dass der europäische Film einen wichtigen Teil der Kultur darstellt, der Dialog und Verständigung fördert sowie innerhalb und außerhalb der EU für die europäischen Werte steht und sie vermittelt, und gleichzeitig maßgeblich zur Bewahrung und Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt beiträgt;


T. overwegende dat het bestaan van illegale onlinediensten een ernstige belemmering vormt voor de ontwikkeling van legitieme markten voor bepaalde digitale diensten, met name voor muziek, films en – in toenemende mate – ook boeken en tijdschriften; overwegende dat intellectuele eigendom in de digitale wereld een cruciale rol vervult en dat de bescherming ervan, met name op het internet, een bijzondere uitdaging blijft,

T. in der Erwägung, dass die Entstehung rechtmäßiger Märkte für bestimmte digitale Dienste, vor allem für Musik, Filme sowie zunehmend auch für Bücher und Zeitschriften, durch online bereitgestellte illegale Dienste schwer behindert wird; in der Erwägung, dass das geistige Eigentum eine entscheidende Rolle in der digitalen Welt spielt und dass daher seine Sicherung, insbesondere im Internet, weiterhin eine besondere Herausforderung darstellt,


T. overwegende dat het bestaan van illegale onlinediensten een ernstige belemmering vormt voor de ontwikkeling van legitieme markten voor bepaalde digitale diensten, met name voor muziek, films en – in toenemende mate – ook boeken en tijdschriften; overwegende dat intellectuele eigendom in de digitale wereld een cruciale rol vervult en dat de bescherming ervan, met name op het internet, een bijzondere uitdaging blijft,

T. in der Erwägung, dass die Entstehung rechtmäßiger Märkte für bestimmte digitale Dienste, vor allem für Musik, Filme sowie zunehmend auch für Bücher und Zeitschriften, durch online bereitgestellte illegale Dienste schwer behindert wird; in der Erwägung, dass das geistige Eigentum eine entscheidende Rolle in der digitalen Welt spielt und dass daher seine Sicherung, insbesondere im Internet, weiterhin eine besondere Herausforderung darstellt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het maken van een digitale kopie van een boek of een film vormt niet noodzakelijkerwijs een garantie dat de film op de lange termijn bewaard zal blijven.

Die Erstellung einer digitalen Kopie eines Buches oder eines Films birgt nicht notwendigerweise die Garantie ihrer langfristigen Konservierung in sich.


Het maken van een digitale kopie van een boek of een film vormt niet noodzakelijkerwijs een garantie dat de film op de lange termijn bewaard zal blijven.

Die Erstellung einer digitalen Kopie eines Buches oder eines Films birgt nicht notwendigerweise die Garantie ihrer langfristigen Konservierung in sich.


Een digitale kopie maken van een boek of film vormt niet noodzakelijk ook een garantie voor het overleven ervan op lange termijn.

Die Erstellung einer digitalen Kopie von Büchern oder Filmen gewährleistet nicht unbedingt ihre langfristige Bewahrung.


Ze vormt een aanvulling op de nieuwe richtlijn audiovisuele mediadiensten zonder grenzen (zie IP/07/1809) en het ondersteunende programma MEDIA 2007 voor de ontwikkeling en distributie van Europese films.

Sie ergänzt die neue Richtlinie über audiovisuellen Mediendienste ohne Grenzen (siehe IP/07/1809) und das Programm MEDIA 2007 zur Förderung der Entwicklung und Verbreitung des europäischen Films.


- de nationale steun voor de film- en de audiovisuele sector één van de belangrijkste middelen vormt om de culturele verscheidenheid te verzekeren,

die einzelstaatlichen Beihilfen für die Filmwirtschaft und den audiovisuellen Sektor eines der wesentlichen Instrumente zur Gewährleistung kultureller Vielfalt sind,


6) MEMOREERT dat tot de belangrijkste cultuurindustrieën onder andere behoren: de film- en audiovisuele productie, de uitvoerende kunsten, muziek, beeldende kunst, architectuur, uitgeverij en pers, multimedia, de opname-industrieën, design en industriële vormgeving, en cultuurtoerisme, alsmede dat het cultuurbezit een belangrijke basis vormt voor het voortbrengen van nieuwe cultuurproducten;

WEIST DARAUF HIN, daß zu den wichtigsten Zweigen der Kulturwirtschaft unter anderem Film- und audiovisuelle Produktion, darstellende Kunst, Musik, visuelle Kunst, Architektur, Verlagswesen und Presse, Multimedia, Tonträgerindustrien, Design und Kunstgewerbe sowie Kulturtourismus gehören, und daß das kulturelle Erbe eine wichtige Grundlage für die Schaffung neuer Kulturprodukte ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'film vormt' ->

Date index: 2024-09-06
w