Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die
Enigszins lichter
Veel zwaarder
Zijn

Vertaling van "financieel jaar 2004 reeds hogere bedragen " (Nederlands → Duits) :

Hiermee kan in geen geval worden ingestemd, omdat de commissies van het Europees Parlement voor cultuur en begrotingszaken voor het financieel jaar 2004 reeds hogere bedragen hebben uitgetrokken.

Dem kann in keinem Fall zugestimmt werden, da die Ausschüsse des Europäischen Parlamentes für Kultur und Haushalt für das Haushaltsjahr 2004 bereits höhere Beträge vorgesehen haben.


[...] In afwijking van het eerste lid wordt het bedrag van de werkingssubsidies dat toegekend wordt per regelmatig ingeschreven leerling in de Hogere Kunstscholen en in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan, vastgesteld vanaf het jaar 2003 op het bedrag toegekend voor het jaar 2002, zoals bepaald krachtens artikel 21, tweede lid, van het decreet van 12 juli 2001 waarbij de materiële omstandigheden van de inrichtingen va ...[+++]

[...] In Abweichung von Absatz 1 wird der Betrag der Funktionszuschüsse, der pro Regelschüler in den Kunsthochschulen und im Teilzeit-Kunstsekundarunterricht gewährt wird, ab dem Jahr 2003 auf den für das Jahr 2002 gewährten Betrag festgesetzt, so wie er auf der Grundlage von Artikel 21 Absatz 2 des Dekrets vom 12. Juli 2001 zur Verbesserung der materiellen Bedingungen der Schulen des Grundschul- und Sekundarunterrichts festgelegt wurde und wie folgt dem Index angepasst: a) einschließlich bis zum Kalenderjahr 2011 auf der Grundlage d ...[+++]


De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot technische aanpassingen aan Richtlijn 2006/49/EG ter verduidelijking van definities teneinde een eenvormige toepassing van die richtlijn te garanderen of om rekening te houden met de ontwikkelingen of de financiële markten; ter aanpassing van de bedragen van het aanvangskapitaal voorgeschreven door de bepalingen van die richtlijn en specifieke bedragen van belang voor de berekening van kapitaalvereisten voor de handelsportefeuille om rekening te houden met ontwikkelingen in het econ ...[+++]

Der Kommission sollte auch die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV bezüglich der technischen Anpassungen der Richtlinie 2006/49/EG delegierte Rechtsakte zu erlassen, um zur Sicherstellung der einheitlichen Anwendung jener Richtlinie oder zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten Definitionen zu klären; um die durch bestimmte Vorschriften jener Richtlinie vorgeschriebenen Beträge des Anfangskapitals und bestimmte zur Berechnung der Eigenkapitalanforderungen für das Handelsbuch relevante Beträge anzupa ...[+++]


Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken ...[+++]

Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestim ...[+++]


« Schenden de artikelen 79bis tot 79octies van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, zoals zij werden ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2005, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 ...[+++]

« Verstossen die Artikel 79bis bis 79octies des Dekrets vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juli 2005, gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit A ...[+++]


Bovendien blijkt uit het financieel memorandum ten aanzien van de verdeling van de voorziene uitgaven voor de verschillende activiteiten, dat er aanzienlijk hogere bedragen worden bestemd voor aanschaf en modernisering van vaartuigen en vliegtuigen die worden ingezet voor inspectie en bewaking van visserijactiviteiten door de bevoegde autoriteiten in de lidstaten (deze gaan van 7 miljoen euro in 2004 en 9 miljoen ...[+++]

Bei der Aufteilung der vorgesehenen Ausgaben auf die einzelnen Maßnahmen sieht im Übrigen der Finanzbogen eine wesentliche Aufstockung der Mittel für die Beiträge zur Beschaffung und Modernisierung von Schiffen und Luftfahrzeugen für die Überwachung der Fangtätigkeiten vor (von 7 Mio. Euro 2004 über 9 Mio. Euro 2005 auf 15 Mio. Euro 2006).


Dit streefcijfer bedraagt voor het einde van 2013 minimaal 50% in vergelijking met het jaar 2005, tenzij de lidstaat kan aantonen dat hij reeds een vergelijkbaar of hoger streefcijfer heeft bereikt op basis van een ander referentiejaar in de periode 1995-2004.

Dieses Verringerungsziel beträgt bis zum Jahresende 2013 mindestens 50 % des Wertes für 2005, es sei denn, der Mitgliedstaat kann nachweisen, dass er ausgehend von einem anderen Referenzjahr des Zeitraums 1995–2004 bereits ein vergleichbares oder höheres Verringerungsziel erreicht hat.


Voor zeer zorgwekkende werkzame stoffen bedraagt het streefcijfer voor vermindering voor het einde van 2013 minimaal 50% van de voor het jaar 2005 berekende behandelingsindex, tenzij de lidstaat kan aantonen dat hij reeds een vergelijkbaar of hoger streefcijfer heeft bereikt op basis van een ander referentiejaar in de periode 1995-2004;

Das Verringerungsziel für besonders besorgniserregende Wirkstoffe beträgt bis zum Jahresende 2013 mindestens 50 % des für das Jahr 2005 berechneten Behandlungsindex, es sei denn, der Mitgliedstaat kann nachweisen, dass er ausgehend von einem anderen Referenzjahr des Zeitraums 1995–2004 bereits ein vergleichbares oder höheres Ziel erreicht hat.


Door artikel IV. 1, 2°, van het aanvullingsdecreet van 19 maart 2004 werden die bepalingen opgeheven, behalve in zoverre ze voorschrijven dat « a) de studiën binnen de opleidingsvormen van het korte type van het hoger onderwijs ten minste twee jaar bedragen, b) de studiën binnen de opleidingsvormen van het lange type van het hoger onderwijs ten minste vier jaar bedragen ».

Durch Artikel IV. 1 Nr. 2 des Ergänzungsdekrets vom 19. März 2004 wurden diese Bestimmungen aufgehoben, ausser insofern sie vorschreiben, dass « (a) das Studium innerhalb der Bildungsformen mit kurzer Dauer des Hochschulwesens mindestens zwei Jahre dauert, (b) das Studium innerhalb der Bildungsformen mit langer Dauer des Hochschulwesens mindestens vier Jahre dauert ».


1. De financiële middelen voor de tenuitvoerlegging van dit besluit bedragen 11,5 miljoen euro (waarvan 8 miljoen euro voor 2004 en 3,5 miljoen euro voor 2003 om de voorbereiding van het jaar reeds op 1 januari 2003 te kunnen starten).

1. Der Finanzrahmen für die Durchführung des Beschlusses beläuft sich auf 11,5 Millionen € (d.h., 8 Millionen € für das Jahr 2004 sowie 3,5 Millionen € für das Jahr 2003, damit die Vorbereitung des Jahres ab 1. Januar 2003 anfangen kann).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieel jaar 2004 reeds hogere bedragen' ->

Date index: 2023-07-04
w