Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiering van natura 2000 worden de verschillende mogelijkheden genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie werkt momenteel aan een mededeling over de mogelijkheden voor toekomstige EU-financiering voor Natura 2000.

Derzeit arbeitet die Kommission an einer Mitteilung und sondiert darin die Möglichkeiten einer künftigen EU-Finanzierung für Natura 2000.


Bovendien worden verschillende mogelijkheden aangereikt voor een sterkere koppeling – vaak “conditionaliteit” genoemdtussen de financiering door de EU en de naleving van de fundamentele waarden van de EU.

Dazu gehört beispielsweise eine engere Verknüpfung der Ziele des EU-Haushalts mit der Art seiner Finanzierung. Darüber hinaus wird aufgezeigt, wie der Zusammenhang – häufig als „Konditionalität“ bezeichnet – zwischen der EU-Finanzierung und der Achtung der EU-Grundwerte verstärkt werden kann.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de mededeling van de Commissie over de financiering van Natura 2000 worden de verschillende mogelijkheden genoemd om de behoeften te lenigen die in de periode 2007-2013 naar voren zullen komen.

– (FR) Herr Präsident, die Mitteilung der Kommission zur Finanzierung von Natura 2000 zeigt die unterschiedlichen Möglichkeiten auf, um dem im Zeitraum 2007-2013 anstehenden Bedarf gerecht zu werden.


Zij dient tevens te omvatten: de berekeningsmethode die moet worden gebruikt ter voorkoming van dubbele financiering van de in artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 bedoelde praktijken voor de agromilieu- en klimaatmaatregelen, maatregelen voor biologische landbouw, maatregelen uit hoofde van Natura 2000 en maatregelen uit hoofde van de kaderrichtlijn water; de omschrijving van de gebieden ...[+++]

Sie sollte auch abdecken: die zu verwendende Berechnungsmethode zur Vermeidung einer Doppelfinanzierung der Methoden nach Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 für Agrarumwelt- und Klimamaßnahmen und Maßnahmen im Rahmen des ökologischen/biologischen Landbaus, von Natura 2000 und der Wasserrahmenrichtlinie; die Begriffsbestimmung der Gebiete, in denen die Tierschutzverpflichtungen verbesserte Standards b ...[+++]


Uit recente studies betreffende de financiering van Natura 2000 blijkt dat er nog ruimte is voor verbetering van de terbeschikkingstelling van middelen uit de verschillende EU-instrumenten om te voldoen aan de financiële behoeften van het netwerk.

Neuere Studien zur Finanzierung von Natura 2000 zeigen, dass es noch Verbesserungsmöglichkeiten bei der Inanspruchnahme von Mitteln aus verschiedenen EU-Instrumenten gibt, um den Finanzierungsbedarf des Natura-2000-Netzes zu stillen.


Wat betreft de financiering van Natura 2000, waaraan mevrouw Schierhuber ook heeft gerefereerd, wordt een verhoging van het budget gevraagd, aangezien de Commissie bij verschillende gelegenheden ons voorstel voor het instellen van een specifiek financieel instrument voor Natura 2000 heeft verworpe ...[+++]

In Bezug auf die Finanzierung von NATURA 2000, zu der Frau Schierhuber auch gesprochen hat, fordert der Bericht eine Aufstockung der bereitgestellten Mittel, da die Kommission mehrmals unseren Vorschlag zur Schaffung eines eigenen Finanzierungsinstruments für NATURA 2000 zurückgewiesen hat.


HERINNERT aan het bestaande wettelijk kader dat voor beschermde gebieden in de EU ontwikkeld is, in het bijzonder de vogelrichtlijn, de habitatrichtlijn en Natura 2000 en ZIET UIT naar de indiening van de mededeling van de Commissie over de financiering van Natura 2000; BESCHOUWT dit weliswaar als een belangrijke bijdrage tot de uitvoering van het CBD-werkprogramma en het pan-Europees ecol ...[+++]

21. VERWEIST AUF den bestehenden Rechtsrahmen für Schutzgebiete, der in der EU entwickelt wurde, insbesondere auf die Vogelschutz- und die Habitatrichtlinie sowie auf Natura 2000, SIEHT ERWARTUNGSVOLL der Übermittlung der Mitteilung der Kommission über die Finanzierung von Natura 2000 ENTGEGEN und ERKENNT den wichtigen Beitrag dieses Rechtsrahmens zur Umsetzung des CBD-Arbeitsprogramms und ...[+++]


(8) In zijn conclusies van 11 juli 2002 erkende de Raad dat het noodzakelijk was zo vroeg mogelijk de bepalingen van de habitatrichtlijn die betrekking hadden op het beheer van het netwerk ten uitvoer te leggen en voorts om de kwestie van de financiering aan de orde te stellen, met inbegrip van de vraag wat een geschikt kader zou zijn voor communautaire cofinanciering. De Raad nodigde de Commissie uit om in haar mededeling over de financiering van het netwerk Natura 2000 ...[+++]chillende opties te presenteren voor een geschikt en doelmatig communautair financieel kader, als elementen die zullen moeten worden geïntegreerd in de toekomstige financiële vooruitzichten van de Gemeenschap. Tenslotte erkende de Raad de belangrijke bijdrage van LIFE-natuur aan de totstandbrenging van het netwerk Natura 2000 en voor het behoud van de biodiversiteit in de Europese Unie in het algemeen.

(8) In seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juli 2002 hat der Rat anerkannt, dass die Bestimmungen der Habitatrichtlinie über das Netzmanagement so schnell wie möglich umgesetzt werden müssen und dass es notwendig ist, die Frage der Finanzierung einschließlich eines angemessenen Rahmens für die Kofinanzierung durch die Gemeinschaft zu lösen. Der Rat hat die Kommission aufgefordert, ihre Mitteilung über die Finanzierung des Natura-2000-Netzes zu n ...[+++]


M. overwegende dat de Commissie in haar mededeling drie verschillende scenario's voor de financiering van het netwerk Natura 2000 analyseert,

M. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung drei verschiedene Szenarien für die künftige Finanzierung des Netzes Natura 2000 analysiert,


Hoewel er geen plannen bestaan om de Habitat-richtlijn officieel te herzien onderzoekt de Commissie, samen met de lidstaten en verschillende belangengroepen, de toekomstige financiering van het Natura 2000-netwerk, waarbij ook gekeken wordt naar de eventuele mogelijkheden van diverse fondsen van de Gemeenschap.

Es ist zwar nicht vorgesehen, eine formelle Überarbeitung der Habitat-Richtlinie vorzunehmen, doch prüft die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und verschiedenen Interessengruppen die künftige Finanzierung des Natura-2000-Netzwerks sowie die eventuellen Möglichkeiten im Rahmen verschiedener Gemeinschaftsfonds.


w