Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing op een specifieke begrotingslijn
Begroting
Begrotingslijn
Begrotingspost
Co-financiering
Cofinanciering
Externe financiering afhandelen
Financiering
Financiering voor bibliotheken aanvragen
Gemeenschappelijke financiering

Traduction de «financiering via begrotingslijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


begroting [ begrotingslijn | begrotingspost ]

Haushaltsplan [ Budget | Etat | Haushaltslinie | Haushaltsposten ]


aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie


aanwijzing op een specifieke begrotingslijn

Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie




cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]

Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


financiering voor bibliotheken aanvragen

Drittmittel für Bibliotheken einwerben | Drittmittel für Büchereien einwerben


externe financiering afhandelen

Fremdfinanzierung handhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kredieten worden aangewend voor werkzaamheden die voor het opstarten van het FLEGT-programma prioritair zijn, indien die overeenkomstig de verordening voor de begrotingslijn voor financiering in aanmerking komen, een en ander overeenkomstig de tweejaarlijkse programmering van de begrotingslijn.

Diese Mittel werden zur Bewältigung von prioritären Aufgaben bei der Einleitung des FLEGT-Programms eingesetzt, vorausgesetzt, dass die entsprechenden Maßnahmen gemäß der dieser Haushaltslinie zugrunde liegenden Verordnung förderfähig sind und mit der Programmierung der Haushaltslinie im Einklang stehen.


De afzonderlijke financiering uit de begrotingslijn voor bijzondere maatregelen voor het Oostzeegebied maakt deel uit van de beschikbare middelen, net als de financiering uit andere bronnen, zoals de programma's voor regionale samenwerking, justitie en binnenlandse zaken en douane, alsmede de nationale programma's.

Hinzu kommen die Mittel aus der separaten Haushaltslinie für Sondermaßnahmen zugunsten der Ostseeregion sowie Mittel aus anderen Quellen wie den Programmen für regionale Zusammenarbeit, Justiz und Inneres und Zoll sowie den Länderprogrammen.


- De TEN-begrotingslijn draagt per jaar ongeveer 600 miljoen euro bij voor de financiering van maximaal 10 % van de totale projectkosten.

- Die Haushaltslinie TEN trägt mit etwa EUR 600 Millionen jährlich zur Finanzierung von bis zu 10 % der Gesamtprojektkosten bei.


In het kader van het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief moet ten minste 3 miljard EUR uit het ESF (waarbij de lidstaten worden aangemoedigd om meer te doen dan de ESF-financiering aanvullen) en nog eens 3 miljard euro uit een nieuwe specifieke begrotingslijn worden besteed aan maatregelen ten behoeve van jongeren, met inbegrip van de jongerengarantie.

Für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen sollen mindestens 3 Mrd. EUR aus dem ESF bereitgestellt werden (die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, mindestens genauso viel beizutragen); weitere 3 Mrd. EUR sollen aus einer neuen Haushaltslinie zur Finanzierung von Maßnahmen bereitgestellt werden, die der Förderung junger Menschen dienen, einschließlich der Jugendgarantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- kosten verbonden aan extra maatregelen op communautair niveau die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie worden genomen ter ondersteuning of aanvulling van de civiele crisisbeheersingsoperatie uit hoofde van Titel V, komen in aanmerking voor financiering uit de betrokken communautaire begrotingslijn.

Kosten im Zusammenhang mit etwaigen zusätzlichen Gemeinschaftsmaßnahmen, für die die Kommission verantwortlich ist und mit denen zivile Krisenbewältigungsoperationen nach Titel V unterstützt oder ergänzt werden, können aus der entsprechenden Linie des Gemeinschaftshaushalts finanziert werden.


De financiële TEN-Verordening (EG) 2236/95 is bij Verordening (EG) 1655/99 gewijzigd ten behoeve van de middellangetermijnplanning met behulp van indicatieve meerjarenprogramma's voor de communautaire financiering en ter stimulering van publiek-private partnerschapsverbanden. Daarbij wordt eveneens gebruik gemaakt van een klein bedrag uit de begrotingslijn (1-2%) om projecten met risicokapitaal te steunen.

Die Verordnung über die Finanzierung der TEN ((EG) Nr. 2236/95) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1655/1999 geändert, um im Wege von indikativen Mehrjahresprogrammen (MIP) eine mittelfristige Planung zu ermöglichen und öffentlich-private Partnerschaften zu fördern. Gleichzeitig wurde ein kleiner Teil des Gesamtbetrags (1-2%) für die Unterstützung von Projekten mit Risikokapitalbeteiligung vorgesehen.


Ingevolge het besluit van het Europees Parlement om de begrotingslijn voor de financiering van de Europese Associatie voor Samenwerking (EAS), die de technische bijstand voor de ACS-staten en de LGO beheerde, te schrappen, wordt bij dit besluit bepaald dat de kosten voor de vervanging van de EAS - 5 miljoen ecu - zullen worden gefinancierd uit de rentebaten van het Europees Ontwikkelingsfonds.

Als Folge der Entscheidung des Europäischen Parlaments, die Haushaltslinie zu streichen, aus der die Europäische Gesellschaft für Zusammenarbeit (EGZ) finanziert wurde, welche die technische Hilfe für die AKP-Staaten und die ÜLG verwaltete, sieht dieser Beschluß vor, daß die Kosten des Systems, das die EGZ ablöst, aus den Zinserträgen des Europäischen Entwicklungsfonds finanziert werden.


Voor de financiering van dit programma is een begrotingslijn ingesteld.

Zur Finanzierung dieses Programms wurde eine Haushaltslinie eingerichtet.


Gedurende de komende zes jaar en binnen de in Edinburgh vastgestelde financiële vooruitzichten - zal uit de communautaire begroting ongeveer 5 miljard ecu per jaar, afkomstig van de begrotingslijn "netwerken", de structuurfondsen, het cohesiefonds en de kredieten voor onderzoek en ontwikkeling, ter beschikking worden gesteld ; - zullen de Europese Investeringsbank, uit hoofde van haar normale activiteiten, en het Europees Investeringsfonds 7 miljard ecu per jaar in de vorm van leningen en garanties, bijdragen ; - zal worden gezorgd voor een aanvullende financiering voor zove ...[+++]

Während der nächsten sechs Jahre wird im Rahmen der in Edinburgh festgelegten finanziellen Vorausschau wie folgt verfahren: - Aus dem Gemeinschaftshaushalt werden jährlich ungefähr 5 Milliarden ECU bereitgestellt, und zwar aus der Haus- haltslinie "Netze", den Strukturfonds, dem Kohäsionsfonds und den Mitteln für Forschung und Entwicklung. - Ein Beitrag in Höhe von 7 Milliarden ECU in Form von Darlehen und Bürgschaften wird von der Europäischen Investitionsbank im Rahmen ihrer üblichen Tätigkeit sowie vom Europäischen Investitionsfonds geleistet. - Erforderlichenfalls wird für eine zusätzliche Finanzierung gesorgt, um sicherzustellen, da ...[+++]


De verordening heeft meer bepaald tot doel één begrotingslijn in te stellen voor de financiering van activiteiten ter bevordering van de samenwerking en de handelsbetrekkingen met de Verenigde Staten, Canada, Japan, de Republiek Korea, Australië en Nieuw-Zeeland.

Ziel der Verordnung ist insbesondere, eine einzige Haushaltslinie einzurichten zur Finanzierung der Aktivitäten in Zusammenhang mit der Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen zu den Vereinigten Staaten, Kanada, Japan, der Republik Korea, Australien und Neuseeland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering via begrotingslijn' ->

Date index: 2022-02-19
w