Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële bijdrage en praktische steun hebben geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben verheugd dat ik kan meedelen dat een aantal lidstaten van de EU evenals de Europese Commissie een financiële bijdrage en praktische steun hebben geleverd voor de oprichting van een Rode Khmer-tribunaal.

Ich freue mich, hier feststellen zu können, dass mehrere EU-Mitgliedstaaten und auch die Europäische Kommission Finanzhilfen und praktische Unterstützung für die Einsetzung des Rote-Khmer-Tribunals bereitgestellt haben.


1. De internationale financiële instellingen en, in voorkomend geval, de fondsbeheerders zenden de Commissie jaarlijkse uitvoeringsverslagen toe, met daarin een beschrijving van de ondersteunde activiteiten, de financiële uitvoering van die activiteiten, de toewijzing en toegankelijkheid van middelen en investeringen per lidstaat, per sector en per categorie begunstigden, de goedgekeurde en afgewezen aanvragen en de door de betrokken openbare en particuliere organen gesloten overeenkomsten en gefinancierde maatregelen, alsmede de resu ...[+++]

1. Die internationalen Finanzinstitute und, falls relevant, das Fondsmanagement übermitteln der Kommission jährliche Durchführungsberichte mit folgendem Inhalt: Beschreibung der geförderten Aktivitäten und ihrer finanztechnischen Durchführung; nach Mitgliedstaat, Sektor und Art der Empfänger/innen gegliederte Aufteilung und Zugänglichkeit der Finanzierungen und Anlagen; genehmigte und abgelehnte Anträge sowie mit den betroffenen öffentlichen und privaten Stellen abgeschlossene Verträge; finanzierte Maßnahmen und deren ...[+++] Ergebnisse, einschließlich der Aspekte soziale Wirkung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Nachhaltigkeit der gewährten Unternehmensförderungen.


Zoals kon worden verwacht, werd dat percentage sterk beïnvloed door de financiële en economische crisis, maar de lidstaten vermeldden in hun verslagen dat zij hun steun aan deze werknemers dankzij de bijdragen uit het EFG hadden kunnen intensiveren en langer steun hebben kunnen verlenen dan zonder de bijdrage uit het EFG mog ...[+++]

Diese Quote war erwartungsgemäß stark beeinflusst durch die Finanz- und Wirtschaftskrise, aber die Mitgliedstaaten gaben an, dass sie dank der EGF-Mittel die betroffenen Personen umfassender und auch länger unterstützen konnten, als dies ohne den EGF möglich gewesen wäre, was deren Chancen auf einen neuen Arbeitsplatz erhöhte.


De financiële bijdrage van de Unie, die is onderworpen aan de voorwaarden welke zijn vastgesteld in de in artikel 5, lid 2, bedoelde jaarlijkse financiële overeenkomsten, wordt betaald nadat het bewijs is geleverd dat de deelnemende lidstaten hun contante bijdrage aan de BONUS-begunstigden of aan het BONUS-EESV hebben overgemaakt en infrastructuurbijdragen in natura voor BONUS-projecten ter ...[+++]

Vorbehaltlich der in den jährlichen in Artikel 5 Absatz 2 genannten Finanzvereinbarungen festgelegten Bedingungen wird der Unionsbeitrag ausgezahlt, sofern die teilnehmenden Staaten Belege für ihre Bareinzahlungen an Empfänger von BONUS oder die BONUS-EWIV und die als Sachbeitrag von ihnen für die BONUS-Projekte zur Verfügung gestellten Infrastrukturen vorgelegt haben.


2. onderstreept dat het Speciale Tribunaal voor Sierra Leone financiële steun van de EU ontvangt, via het Europees Initiatief voor Democratie en Mensenrechten, en dat lidstaten, waaronder het Verenigd Koninkrijk en Nederland, een aanzienlijke en constante bijdrage hebben geleverd ter ondersteuning van de activiteiten van het Tribunaal;

2. weist darauf hin, dass der Sondergerichtshof für Sierra Leone im Rahmen der Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte Finanzhilfe von der Europäischen Union erhält und dass die Mitgliedstaaten, insbesondere das Vereinigte Königreich und die Niederlande, in hohem Maße und konsequent die Tätigkeit des Gerichtshofs unterstützt haben;


2. onderstreept dat de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone financiële steun van de EU ontvangt, via het Europees Initiatief voor Democratie en Mensenrechten (EIDHR), en dat EU-lidstaten, waaronder het Verenigd Koninkrijk en Nederland, een aanzienlijke en constante bijdrage hebben geleverd ter ondersteuning van de activiteiten van de Rechtbank;

2. weist darauf hin, dass der Sondergerichtshof für Sierra Leone im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte Finanzhilfe von der EU erhält und dass die EU-Mitgliedstaaten, insbesondere das Vereinigte Königreich und die Niederlande, in hohem Maße und konsequent die Tätigkeit des Gerichtshofs unterstützt haben;


- bevestigt hij de steun van de Europese Unie voor het regionaal programma voor de demobilisatie en reïntegratie van oud-strijders (MDRP) van de Wereldbank waaraan de Unie en verschillende lidstaten een bijdrage hebben geleverd;

Der Rat bestätigt, dass die Europäische Union das von der Weltbank geleitete regionale Programm zur Demobilisierung und Wiedereingliederung der ehemaligen Kombattanten (MDRP) unterstützt, zu dem die Union sowie mehrere Mitgliedstaaten Beiträge geleistet haben.


De Europese Unie looft de bijdrage van de lidstaten van de VN die troepen en materiële steun hebben geleverd voor de Internationale Strijdmacht.

Die Europäische Union spricht den VN-Mitgliedstaaten, die der internationalen Schutztruppe Truppen und materielle Unterstützung zur Verfügung gestellt haben, ihre Anerkennung für ihren Beitrag aus.


Sir Leon Brittan, het voor de betrekkingen met Azië verantwoordelijke Commissielid, verklaarde in dit verband het volgende : "Het afgelopen jaar hebben de Europese leiders in het kader van ons nieuwe beleid inzake samenwerking met Azië duidelijk gekozen voor vrede en regionale stabiliteit door steun te verlenen aan de KEDO, organisatie waaraan wij nu onze eerste financiële bijdrage ...[+++]hebben geleverd.

Der für die Beziehungen zu Asien zuständige Kommissar, Sir Leon Brittan, erklärte hierzu folgendes: "Letztes Jahr haben sich die europäischen Regierungen im Rahmen der neuen Strategie der Zusammenarbeit mit Asien eindeutig zur Unterstützung von Frieden und Stabilität in der Region verpflichtet, indem sie die KEDO unterstützten, die heute unseren ersten finanziellen Beitrag erhält.


Omdat de bijeenkomst in Polen het eerste Europartnerschap-evenement buiten de Europese Gemeenschap is, zal een financiële bijdrage worden geleverd uit het budget voor het programma PHARE (directoraat-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen - DG I), zulks in samenwerking met de DG'S XVI en XXIII en met steun van de Poolse plaatselijke en nationale autoriteiten.

Mit Polen als Gastland findet Europartenariat erstmals außerhalb der Europäischen Gemeinschaft statt; das PHARE-Programm (Generaldirektion Außenwirtschaftsbeziehungen - GD I) wird sich an der Finanzierung der Veranstaltung in Verbindung mit den Generaldirektionen XVI und XXIII und mit Hilfe der lokalen und nationalen polnischen Behörden beteiligen.


w