Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze eerste financiële » (Néerlandais → Allemand) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: Met de vandaag gepresenteerde voorstellen versterken we onze juridische middelen om de financiële bronnen van criminelen en terroristen te verstoren en af te snijden.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans sagte dazu: Mit den heutigen Vorschlägen verschärfen wir unsere strafrechtlichen Maßnahmen, um Terroristen und andere Kriminelle von Finanzierungsquellen abzuschneiden.


Onze eerste prioriteit betrof vooruitgang inzake financiële integratie.

Unsere erste Priorität dabei waren Fortschritte im Bereich der finanziellen Integration.


Wij hebben de eerste stappen gezet op de weg naar een bankenunie om risico's in de financiële sector beter te beheersen en in de hand te houden; en in de komende maanden zullen wij onze verdere koers uitstippelen en bepalen hoe onze economische en monetaire unie er over tien jaar uit zou moeten zien.

Wir sind dabei, eine Bankenunion zu errichten, um die Risiken im Finanzsektor besser zu beherrschen, und in den kommenden Monaten werden wir festlegen, in welche Richtung wir gehen werden, wo unsere Wirtschafts- und Währungsunion in zehn Jahren stehen soll.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de aanneming van de onderhavige richtlijn is onze eerste reactie op de financiële crisis van augustus 2007 en mag niet worden vertraagd.

– (ES) Herr Präsident! Als erste Reaktion auf die Finanzkrise von August 2007 sollte die Verabschiedung dieser Richtlinie nicht verzögert werden.


- (EL) Het Europees Parlement moet vandaag over beide aspecten van deze discussie een duidelijke boodschap afgeven: over de gedachtegang achter het financiële stelsel dat we voor de toekomst moeten opbouwen en over onze eerste reactie op het herstelplan dat op 26 november door de Commissie werd gepresenteerd.

– (EL) Das Europäische Parlament muss eine deutliche Aussage zu beiden Seiten der heute geführten Diskussion machen: erstens in Bezug auf das Grundprinzip des Finanzsystems, das wir für die Zukunft etablieren müssen, und zweitens in Bezug auf unsere erste Reaktion auf das Konjunkturprogramm, das am 26. November von der Kommission vorgestellt wurde.


(HU) Onze eerste taak is om het vertrouwen op de financiële markten te herstellen om te voorkomen dat de crisis zich verder verdiept.

– (HU) Unsere erste Aufgabe besteht darin, das Vertrauen auf den Finanzmärkten wiederherzustellen, damit sich die Krise nicht noch verschlimmert.


Onze eerste prioriteit was dat we, als Commissie, een bijdrage zouden leveren aan de redding van financiële instellingen in nood.

Unsere erste Priorität bestand darin, als Kommission unsere Rolle bei der Rettung der in Schwierigkeiten geratenen Finanzinstitute zu spielen.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, over het effect op de reële economie van de onrust of de crisis, als u dat zo wilt noemen, op de financiële markten in de afgelopen weken, herhaal ik dat volgens onze eerste schattingen – we zullen de voorspellingen dinsdag publiceren – maar ook volgens opinies die kenbaar worden gemaakt door andere lichamen en publieke en private instellingen, het effect van deze onrust op de economische activiteiten, economische groei en werkgelegenheid op de Europese economieën in 2007 zal worden ...[+++]

− (ES) Herr Präsident! Im Zusammenhang mit den Auswirkungen der Turbulenzen der Finanzmärkte oder der Krise, wenn Sie es so nennen wollen, in den letzten Wochen auf die Realwirtschaft wiederhole ich, dass nach unseren ersten Einschätzungen – wir werden die Prognosen am Dienstag vorlegen –, aber auch nach Meinungen, die von anderen Gremien sowie öffentlichen und privaten Institutionen veröffentlicht werden, die Auswirkungen dieser Turbulenzen auf die Wirtschaftstätigkeit, auf das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung in den europäischen Wirtschaften in 2007 zwar spürbar, aber sehr geringfügig sein werden.


De Raad nam nota van de presentatie door Commissievoorzitter Romano Prodi van de Commissiemededeling over de financiële vooruitzichten van de EU getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013", en hield een eerste gedachtewisseling.

Der Kommissionspräsident Romano Prodi erläuterte die Mitteilung der Kommission über die Finanzplanung der EU ("Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013"); der Rat nahm die Erläuterungen zur Kenntnis und führte hierzu einen ersten Gedankenaustausch.


Sir Leon Brittan, het voor de betrekkingen met Azië verantwoordelijke Commissielid, verklaarde in dit verband het volgende : "Het afgelopen jaar hebben de Europese leiders in het kader van ons nieuwe beleid inzake samenwerking met Azië duidelijk gekozen voor vrede en regionale stabiliteit door steun te verlenen aan de KEDO, organisatie waaraan wij nu onze eerste financiële bijdrage hebben geleverd.

Der für die Beziehungen zu Asien zuständige Kommissar, Sir Leon Brittan, erklärte hierzu folgendes: "Letztes Jahr haben sich die europäischen Regierungen im Rahmen der neuen Strategie der Zusammenarbeit mit Asien eindeutig zur Unterstützung von Frieden und Stabilität in der Region verpflichtet, indem sie die KEDO unterstützten, die heute unseren ersten finanziellen Beitrag erhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze eerste financiële' ->

Date index: 2024-03-09
w