Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële bijstand blijft evenwel gekoppeld " (Nederlands → Duits) :

De toekenning van financiële bijstand blijft evenwel gekoppeld aan strenge voorwaarden, hetgeen me noodzakelijk lijkt.

Die Gewährung finanzieller Unterstützung wird jedoch weiterhin strengen Bedingungen unterliegen, und ich denke, dass dies nötig ist.


6. neemt nota van het onlangs door de Europese Rekenkamer gepubliceerde verslag waarin werd vastgesteld dat de financiering uit het Instrument voor pretoetredingssteun (IPA), net als andere vormen van steun, Servië heeft geholpen om sociale en economische hervormingen door te voeren en het beheer van zijn overheidsfinanciën te verbeteren; merkt evenwel op dat de hervorming van het gerechtelijk apparaat ver achterblijft; roept Servië op om zijn wetgeving inzake staatssteun in overeenstemming te brengen met het EU-acquis; is ingenome ...[+++]

6. stellt fest, dass aus dem jüngst veröffentlichten Bericht des Europäischen Rechnungshofs hervorgeht, dass die Mittel aus dem Instrument für Heranführungshilfe (IPA) – zusammen mit anderen Formen der Unterstützung – Serbien dabei geholfen haben, soziale und wirtschaftliche Reformen umzusetzen und die Verwaltung seiner öffentlichen Finanzen zu verbessern; stellt jedoch fest, dass die Reform der Justiz wesentliche Verzögerungen aufweist; fordert Serbien auf, im Bereich der staatlichen Beihilfen die Angleichung an den Besitzstand der Union vorzunehmen; begrüßt den – gemäß Feststellung des Europäischen Rechnungshofs – insgesamt wirkungsvollen Ei ...[+++]


6. neemt nota van het onlangs door de Europese Rekenkamer gepubliceerde verslag waarin werd vastgesteld dat de financiering uit het Instrument voor pretoetredingssteun (IPA), net als andere vormen van steun, Servië heeft geholpen om sociale en economische hervormingen door te voeren en het beheer van zijn overheidsfinanciën te verbeteren; merkt evenwel op dat de hervorming van het gerechtelijk apparaat ver achterblijft; roept Servië op om zijn wetgeving inzake staatssteun in overeenstemming te brengen met het EU-acquis; is ingenome ...[+++]

6. stellt fest, dass aus dem jüngst veröffentlichten Bericht des Europäischen Rechnungshofs hervorgeht, dass die Mittel aus dem Instrument für Heranführungshilfe (IPA) – zusammen mit anderen Formen der Unterstützung – Serbien dabei geholfen haben, soziale und wirtschaftliche Reformen umzusetzen und die Verwaltung seiner öffentlichen Finanzen zu verbessern; stellt jedoch fest, dass die Reform der Justiz wesentliche Verzögerungen aufweist; fordert Serbien auf, im Bereich der staatlichen Beihilfen die Angleichung an den Besitzstand der Union vorzunehmen; begrüßt den – gemäß Feststellung des Europäischen Rechnungshofs – insgesamt wirkungsvollen Ei ...[+++]


De financiële bijstand is gekoppeld aan driemaandelijkse controles en strikte voorwaarden.

Darüber befindet der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission. Die Programme unterliegen vierteljährlichen Überwachungsmissionen und knüpfen den finanziellen Beistand an strenge Bedingungen.


De financiële bijstand zal worden gekoppeld aan de naleving van de voorschriften, en dit beginsel zal zowel voor de lidstaten als voor de marktdeelnemers gelden.

Jede finanzielle Unterstützung wird von der Einhaltung der Vorschriften abhängig gemacht, ein Grundsatz, der sowohl für die Mitgliedstaaten als auch die Betreiber gilt.


8. De Raad bevestigt opnieuw zijn steun voor het proces van modernisering van Oekraïne en voor het werk dat de EU samen met Oekraïne met dat doel blijft verzetten, ook via bilaterale financiële bijstand en potentiële macrofinanciële bijstand van de EU, en de versoepeling van de steun van internationale financiële instellingen voor de modernisering van het Oekraïense gastransmissiesysteem, in overeenstemming met bestaande overeen­komsten, zoals het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap.

8. Der Rat bekräftigt, dass er den Modernisierungsprozess der Ukraine und die Fortführung der einschlägigen Arbeiten der EU mit der Ukraine auch durch eine bilaterale Finanzhilfe und eine potenzielle Makrofinanzhilfe der EU sowie die Förderung der Unterstützung durch internationale Finanzeinrichtungen für die Modernisierung des ukrainischen Erdgas-Fernleitungsnetzes im Einklang mit bestehenden Übereinkünften, einschließlich des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft, unterstützt.


Bijgevolg verbiedt deze clausule niet de verlening van financiële bijstand door een of meer lidstaten aan een lidstaat die aansprakelijk blijft voor zijn eigen verbintenissen ten aanzien van zijn schuldeisers, mits de aan dergelijke bijstand verbonden voorwaarden die lidstaat stimuleren om een gezond begrotingsbeleid te voeren.

Sie verbietet es daher nicht, dass ein oder mehrere Mitgliedstaaten einem Mitgliedstaat, der für seine eigenen Verbindlichkeiten gegenüber seinen Gläubigern haftbar bleibt, eine Finanzhilfe gewähren, vorausgesetzt, die daran geknüpften Auflagen sind geeignet, ihn zu einer soliden Haushaltspolitik zu bewegen.


21. verwijst naar de macrofinanciële bijstand van 500 miljoen euro die de EU in 2010 aan Oekraïne heeft verleend, en is ingenomen met de toezegging van de EU om bijkomende steun te verlenen in de vorm van macrofinanciële bijstand van 610 miljoen euro; benadrukt evenwel dat alle financiële bijstand in grote mate afhankelijk moet zijn van de voortzetting van de hervormingen, die aan de EU-normen moeten voldoen, en van de eerbiediging van de rechtsstaat;

21. begrüßt hinsichtlich der Makrofinanzhilfe in Höhe von 500 Millionen Euro, die die EU der Ukraine 2010 gewährt hat, die Zusage der EU, weitere Unterstützung in Form einer Makrofinanzhilfe in Höhe von 610 Millionen Euro bereitzustellen, macht aber darauf aufmerksam, dass die Finanzhilfe der strikten Voraussetzung unterliegen sollte, dass die Reformen fortgeführt werden und mit den Normen der EU in Einklang stehen und dass die Rechtsstaatlichkeit gewährleistet ist;


En dat zou wel het geval zijn als de Commissie mag beslissen hoe lang financiële bijstand blijft duren.

Dieser Fall würde nämlich eintreten, wenn sie zu entscheiden hätte, wie lange eine Finanzhilfe gewährt werden soll.


De EU blijft het hervormingsproces in Oekraïne steunen met alle instrumenten waarover zij de beschikking heeft, inclusief passende macro-economische financiële bijstand, alsmede technische bijstand in het kader van het TACIS-programma.

Die EU wird den Reformprozeß in Ukraine mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln, einschließlich einer angemessenen gesamtwirtschaftlichen finanziellen Hilfe sowie einer technischen Hilfe im Rahmen des TACIS- Programms, weiterhin unterstützen.


w