Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële vooruitzichten nodig blijken " (Nederlands → Duits) :

Het is betreurenswaardig dat wij de "stimulans" van de financiële crisis nodig blijken te hebben om tot de invoering van een dergelijke maatregel voor de hele Unie te kunnen overgaan.

Es ist bedauerlich, dass wir den „Anstoß“ einer Finanzkrise brauchten, um eine solche Maßnahme für die gesamte Union einführen zu können.


Voor deze 2,6 miljard euro was een zogeheten kleine herziening van de financiële vooruitzichten nodig.

Um die 2,6 Mrd. Euro zu stemmen, brauchten wir eine so genannte kleine Revision der Finanziellen Vorausschau.


Uit de volgende financiële vooruitzichten zal blijken of onze regeringen bereid zijn zich ten volle in te zetten voor het welslagen van de Europese veiligheidsstrategie, aangezien het resultaat van deze strategie in hoge mate afhankelijk is van de middelen die de Unie beschikbaar stelt.

Aus der nächsten Finanziellen Vorausschau muss hervorgehen, dass sich unsere Regierungen für den Erfolg der europäischen Sicherheit einsetzen, was im Wesentlichen von den Mitteln abhängt, die hierfür in der Union zur Verfügung stehen.


10. Om de overgang van de financiële vooruitzichten voor 2000-2006 naar de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 te vergemakkelijken, verzoekt de Raad dat de Commissie de nodige informatie verschaft zodat, bij de aanvang van de begrotingsprocedure voor 2007, de uitvoering van de begroting 2005, de begroting 2006 en het VOB 2007 kunnen worden vergeleken.

10. Um den Übergang von der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum von 2000 bis 2006 zu derjenigen für den Zeitraum von 2007 bis 2013 zu erleichtern, ruft der Rat die Kommission auf, zu Beginn des Haushaltsverfahrens 2007 einschlägige Angaben zu übermitteln, die einen Vergleich zwischen der Ausführung des Haushaltsplans 2005, der Ausführung des Haushaltsplans 2006 und dem Haushaltsplanvorentwurf 2007 ermöglichen.


Aangezien een groot gedeelte van het programma voor de wederopbouw van de westelijke Balkan nog steeds niet gefinancierd is, is het volgens ons verstandig om een deel van dit overschot over te hevelen naar rubriek 4, mocht een herziening van de financiële vooruitzichten nodig blijken.

Für einen großen Teil des Wiederaufbauprogramms für den westlichen Balken steht die Finanzierung noch aus, so daß wir es für sinnvoll halten, einen Teil dieses Überschusses in die Haushaltslinie 4 umzuschichten, wenn sich eine Revision der Finanziellen Vorausschau als notwendig erweisen sollte.


7. De Raad neemt er tevens nota van dat mogelijke aanpassingen binnen het financieel pakket voor Bulgarije en Roemenie nodig zouden kunnen blijken om rekening te houden met toekomstige beleidshervormingen of aspecten van de nieuwe algemene financiële vooruitzichten.

7. Der Rat erklärt ferner, dass möglicherweise Anpassungen des Finanzpakets für Bulgarien und Rumänien vorgenommen werden müssen, um künftigen politischen Reformen oder Aspekten der neuen Finanziellen Vorausschau in ihrer Gesamtheit Rechnung zu tragen.


De Raad heeft de Commissie verzocht een gewijzigde begroting in te dienen als de kredieten in de begroting voor 2004 onvoldoende zouden blijken om de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid onder rubriek 1a van de financiële vooruitzichten te dekken.

Der Rat ersuchte die Kommission, einen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen, wenn sich die in den Haushaltsplan 2004 eingesetzten Mittel zur Deckung der Ausgaben der unter die Teilrubrik 1a der Finanziellen Vorausschau fallenden Gemeinsamen Agrarpolitik als unzureichend erweisen sollten.


Toch heb ik begrip voor de hier naar voren gebrachte argumenten. De Commissie zal proberen met uw wensen rekening te houden. Aangezien het hier echter om Agenda 2000 en de financiële vooruitzichten gaat, is daarvoor een wijziging van de financiële vooruitzichten nodig.

Gleichwohl habe ich gesagt, ich verstehe die Argumente, die hier vorgetragen werden, und die Kommission wird sich bemühen, diesen Wünschen Rechnung zu tragen, aber da es sich hier nun einmal um die Agenda 2000 und die Finanzielle Vorausschau handelt, können wir das nicht ohne eine Änderung dieser Finanziellen Vorausschau machen.


"De Raad verzoekt de Commissie een gewijzigde begroting in te dienen indien zou blijken dat de kredieten in de begroting 2003 niet volstaan om de kosten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van rubriek 1a) van de financiële vooruitzichten te dekken".

"Der Rat ersucht die Kommission, einen Berichtigungshaushalt vorzulegen, wenn sich die in den Haushaltsplan 2003 eingesetzten Mittel zur Deckung der Ausgaben der unter die Teilrubrik 1a der Finanziellen Vorausschau fallenden gemeinsamen Agrarpolitik als unzureichend erweisen sollten".


De Unie is bereid de nodige technische en financiële bijstand te verlenen om dit te verwezenlijken, waartoe de Europese Gemeenschap dan in het kader van de financiële vooruitzichten de nodige middelen toegewezen moet krijgen.

Die Union ist bereit, die hierzu erforderliche technische und finanzielle Unterstützung zu leisten, wofür der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen der Finanziellen Vorausschau angemessene Finanzmittel bereitzustellen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vooruitzichten nodig blijken' ->

Date index: 2023-12-28
w