Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finland dit is iets dat slechts tien dagen " (Nederlands → Duits) :

Het belangrijkste probleem met de milieueffectrapportage zijn de wrakstukken van tien oorlogsschepen die in augustus 1941 in de strijd met hun munitie tot zinken zijn gebracht in de Golf van Finland; dit is iets dat slechts tien dagen geleden is toegegeven door Doema-lid Andrei Klimov.

Das größte Problem bei der UVP sind die zahlreichen Wracks von Kriegsschiffen und die Munition, die im August 1941 im Finnischen Meerbusen versenkt wurden. Dies hat der Dumaabgeordnete Andrej Klimow erst vor zehn Tagen eingeräumt.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Bulgarije, Finland en Griekenland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-kennisgeving of slechts gedeeltelijke kennisgeving van maatregelen tot omzetting van de EU-voorschriften tot vaststelling van een kader voor maritieme ruimtelijke planning (Richtlijn 2014/89/EU).

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, vor dem Gerichtshof der EU Klage gegen Bulgarien, Finnland und Griechenland zu erheben, weil diese Länder ihre Maßnahmen zur Umsetzung der EU-Vorschriften zur Schaffung eines Rahmens für die maritime Raumplanung (Richtlinie 2014/89/EU) nicht oder nur teilweise mitgeteilt haben.


De handtekeningen waren in slechts tien dagen tijd opgehaald in de zeven deelgemeenten van Kardzjali.

Diese Petition wurde von den sieben Stadtbezirken von Kardzhali in nur 10 Tagen zusammengetragen.


Ten tweede stelt de Commissie dat de nota van 28 juli 2009, die verzoekster het opschrift „Klacht” in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut heeft gegeven, slechts een verzoek om toezending van stukken was en niet de minimuminhoud had die de definitie van het begrip voorafgaande administratieve klacht in de zin van de bepalingen van het Statuut vereist. Om die reden kan deze nota niet tot gevolg hebben gehad dat de termijn van drie maanden en tien ...[+++]

Zweitens sei das Schreiben vom 28. Juli 2009, das die Klägerin mit der Überschrift „Beschwerde“ im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts versehen habe, lediglich ein Antrag auf Übermittlung von Dokumenten gewesen und entspreche nicht den Mindesterfordernissen einer vorherigen Verwaltungsbeschwerde im Sinne der Bestimmungen des Statuts, weshalb das genannte Schreiben nicht die Wirkung gehabt habe, dass die Frist für die Anrufung des Gerichts um drei Monate und zehn Tage ausgesetzt worden sei.


Dames en heren, in iets minder dan tien dagen verloopt de uiterste datum voor de omzetting van de dienstenrichtlijn.

Meine Damen und Herren, in gerade einmal weniger als zehn Tagen läuft die Umsetzungsfrist der Dienstleistungsrichtlinie ab.


De richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd staat in de weg aan nationale bepalingen op grond waarvan de werknemer slechts recht heeft op jaarlijkse vakantie met behoud van loon indien hij minimaal tien dagen daadwerkelijk heeft gewerkt

Die Richtlinie über Arbeitszeitgestaltung steht einer nationalen Regelung entgegen, nach der der Anspruch auf bezahlten Jahresurlaub von einer effektiven Mindestarbeitszeit von zehn Tagen abhängt


Ik denk daarom dat we onze parlementaire commissie, die over tien dagen naar Oekraïne gaat, een slechte dienst bewijzen; we bewijzen onszelf een slechte dienst door onze eigen rol te ondermijnen door tien dagen voor de verkiezingen zulke resoluties aan te nemen.

Deshalb denke ich, dass wir unserem parlamentarischen Ausschuss, der sich in zehn Tagen in die Ukraine begibt, einen Bärendienst erweisen. Wir erweisen uns selbst einen Bärendienst, indem wir unsere Stellung durch die Verabschiedung solcher Entschließungen zehn Tage vor der Wahl untergraben.


Deze maatregel blijft beperkt tot de periode waarin het in de eerste alinea bedoelde besluit van toepassing is, verlengd met 20 dagen, en geldt slechts mits de landbouwer de aanwezigheid van de betrokken dieren schriftelijk aan de bevoegde autoriteit heeft gemeld binnen tien werkdagen na de datum van dat besluit en alle nodige maatregelen heeft genomen om het optreden van de epizoötie te voorkomen en/of te beperken.

Diese Maßnahme ist auf die Zeit plus 20 Tage begrenzt, in der die in Unterabsatz 1 genannte Entscheidung Anwendung findet und unter der Voraussetzung, dass der Erzeuger schriftlich innerhalb von zehn Arbeitstagen nach der Entscheidung die Präsenz der betreffenden Tiere der zuständigen Behörde mitgeteilt und alle notwendigen Maßnahmen getroffen hat, um der Tierseuche vorzubeugen oder diese zu begrenzen.


Alleen Finland doet het beter, met slechts 30 dagen.

Nur Finnland steht mit 30 Tagen noch besser da.


Slechts drie weken na de Europese Raad van Korfoe en tien dagen na de Top van de industrielanden in Napels heeft de Commissie vandaag gereageerd met de goedkeuring van een Actieplan (De Europese weg naar de informatiemaatschappij: een actieplan) om de politieke richting die door de staats- en regeringshoofden op het niveau van de EU en van de G7 werd uitgestippeld, concreet gestalte te geven.

Nur drei Wochen nach dem Europäischen Rat von Korfu und zehn Tage nach dem Gipfeltreffen der Industrienationen in Neapel hat die Kommission reagiert: Sie hat heute einen Aktionsplan (Europas Weg in die Informationsgesellschaft: Ein Aktionsplan) verabschiedet, in dem die politischen Orientierungen der Staats- und Regierungschefs auf EU- und G7-Ebene ihren konkreten Niederschlag finden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finland dit is iets dat slechts tien dagen' ->

Date index: 2022-05-24
w