Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbod tot mededinging
Bevoorrechte inschrijving
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving op de kiezerslijst
Inschrijving op een aanbesteding
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Offerteaanvraag
Studenten helpen bij hun inschrijving
Vrije inschrijving open inschrijving

Vertaling van "firma’s tot inschrijving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

freie Zeichnung


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

vorzugsweise Zeichnung


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]


aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]


inschrijving op de kiezerslijst

Eintragung in die Wählerliste


studenten helpen bij hun inschrijving

Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
betere uitleg over welke activiteiten onder de verschillende afdelingen vallen, om zo juridische firma’s tot inschrijving aan te moedigen (punt 10 van het akkoord).

Die vom Register erfassten Tätigkeiten wurden ausführlicher erläutert, um auch Anwaltskanzleien zur Eintragung zu bewegen (Institutionelle Vereinbarung, Nr. 10).


Hoewel deze overeenkomst van beperkte aard is, zowel wat betreft haar reikwijdte als het aantal deelnemers (36), speelt zij een essentiële rol voor het zoveel mogelijk openen van de markt voor overheidsopdrachten (goederen, diensten en bouwcontracten) voor buitenlandse firma's, en voor het waarborgen van doorzichtige, eerlijke en niet-discriminerende voorwaarden voor particuliere inschrijvers.

Wenn das Übereinkommen auch sowohl hinsichtlich seines Geltungsbereichs als auch der Teilnehmerzahl (36) beschränkt ist, spielt es doch eine wesentliche Rolle bei der möglichst weitgehenden Öffnung des öffentlichen Beschaffungswesens (Liefer-, Dienstleistungs- und Bauaufträge) für ausländische Wettbewerber und sorgt für transparente, faire und nichtdiskriminierende Bedingungen für private Bieter.


Bij de vaststelling van het percentage kan rekening worden gehouden met de evolutie van het marktaandeel in het betrokken jaar van de betrokken specialiteiten van de onderscheiden farmaceutische firma's, met het jaar van inschrijving van de betrokken specialiteiten op de lijst bedoeld in artikel 35bis, § 1, met het al dan niet onder octrooi zijn van het voornaamste werkzaam bestanddeel bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c) , en met andere door de Koning te bepalen elementen'.

Bei der Festlegung des Prozentsatzes können die Entwicklung des Marktanteils in dem betreffenden Jahr der betreffenden Arzneimittel der verschiedenen pharmazeutischen Betriebe, das Jahr der Eintragung der betreffenden Arzneimittel in die in Artikel 35bis § 1 erwähnte Liste, die Tatsache, ob der in Artikel 34 Absatz 1 Nr. 5 Buchstabe b) und c) erwähnte wichtigste wirksame Bestandteil durch ein Patent geschützt ist oder nicht und andere vom König zu bestimmende Elemente berücksichtigt werden'.


4. wijst erop dat onder dekking van de communautaire of gemeenschappelijke douaneregeling een groot aantal transacties plaatsvindt waarbij sigaretten naar buiten het grondgebied van de Gemeenschap worden uitgevoerd, en dat deze regulier uitgevoerde sigaretten in vele gevallen op frauduleuze wijze weer in de Gemeenschap worden ingevoerd; verzoekt de Commissie derhalve om na te gaan of van de exporteurs geëist kan worden dat zij een volledig dossier verstrekken met alle gegevens die nodig zijn om vast te stellen wie de eigenaars van de betreffende goederen zijn (statuut van de firma, inschrijving in het handelsregister, identiteit van de ...[+++]

4. stellt fest, dass eine große Zahl der Zigarettenausfuhren in Länder außerhalb des Hoheitsgebietes der Gemeinschaft im Rahmen des gemeinschaftlichen oder gemeinsamen Versandverfahrens erfolgen, und dass diese regulär ausführten Zigaretten in vielen Fällen mit betrügerischer Absicht wieder auf dem Gemeinschaftsgebiet in den Verkehr gebracht werden; fordert die Kommission deshalb auf, die Möglichkeit zu prüfen, von den an diesen Versandverfahren Beteiligten die Vorlage einer vollständigen Dokumentation mit allen für eine genaue Identifizierung der Eigentümer der betreffenden Waren notwendigen Auskünften (Satzung der Gesellschaft, Eintragung ...[+++]


w