Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscale obstakels vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Grensoverschrijdende fiscale problemen vormen een belangrijk obstakel voor de burgers.

Die Probleme bei grenzübergreifender Besteuerung stellen für Bürgerinnen und Bürger ein erhebliches Hindernis dar und müssen deshalb gelöst werden.


Grensoverschrijdende fiscale problemen vormen een belangrijk obstakel voor de burgers .

Die Probleme bei grenzübergreifender Besteuerung stellen für Bürgerinnen und Bürger ein erhebliches Hindernis dar und müssen deshalb gelöst werden.


| De fiscale obstakels vormen niet alleen een belemmering voor de deelname van MKB-bedrijven aan de interne markt, maar hebben ook andere negatieve neveneffecten.

| Steuerliche Hindernisse erschweren den KMU nicht nur die Beteiligung am Binnenmarkt, sondern haben auch andere negative Nebenwirkungen.


| Gelet op de vooruitgang op vele andere beleidsgebieden waar maatregelen tot harmonisatie of wederzijdse erkenning zijn genomen, is het relatieve belang van deze fiscale obstakels de afgelopen jaren alleen maar toegenomen en vormen zij thans een van de grootste problemen voor de voltooiing van de interne markt en de verwezenlijking van de economische mogelijkheden die deze biedt.

| Angesichts der Fortschritte in vielen anderen Politikbereichen durch Harmonisierung oder gegenseitige Anerkennung von Vorschriften haben diese steuerbedingten Hindernisse in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen, sodass sie nun eines der Hauptprobleme darstellen, die der Vollendung des Binnenmarkts und der uneingeschränkten Nutzung seines Potenzials im Wege stehen.


De Commissie is van mening dat de hoofdprioriteit van het belastingbeleid erin bestaat een oplossing te zoeken voor de problemen van particulieren en bedrijven die actief zijn op de interne markt, door met name te werken aan de opheffing van fiscale obstakels voor alle vormen van grensoverschrijdende economische bedrijvigheid.

In der Steuerpolitik ist es nach Auffassung der Kommission am wichtigsten, etwas gegen die Schwierigkeiten von Privatpersonen und Unternehmen im Binnenmarkt zu tun, indem die steuerlichen Hindernisse für alle grenzübergreifenden wirtschaftlichen Tätigkeiten beseitigt werden.


Uit de discussies van de CARS 21-groep is gebleken dat de verschillende belastingstelsels voor voertuigen in de lidstaten een van de grootste obstakels voor een goed werkende interne markt vormen, terwijl het gebruik van fiscale stimulansen door de lidstaten zou moeten worden gecoördineerd en aantoonbaar zou moeten bijdragen aan de EU-beleidsdoelstellingen op gebieden zoals milieu en veiligheid.

Die Diskussionen in der Gruppe CARS 21 haben deutlich gemacht, dass die unterschiedlichen Systeme der Mitgliedstaaten zur Besteuerung von Kraftfahrzeugen als eines der Haupthemmnisse für das Funktionieren des Binnenmarktes gesehen werden, dass die Mitgliedstaaten ihre steuerlichen Anreize koordinieren müssen und dass sie nur gewährt werden sollen, wenn sie nachweislich zur Erreichung der politischen Ziele der EU in Bereichen wie Umwelt und Sicherheit beitragen.


T. overwegende dat het gebrek aan coördinatie tussen de pensioenstelsels en de fiscale benadering van premies, inkomsten uit fondsen en pensioenuitkeringen in verschillende lidstaten van de EU grote obstakels vormen voor de arbeidsmobiliteit in de EU,

T. in der Erwägung, dass die mangelnde Koordinierung der Rentensysteme wie auch die unterschiedlichen Besteuerung von Beiträgen, Kapitaleinkünften und Renten in den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union erhebliche Hindernisse für eine größere Mobilität der Arbeitskräfte innerhalb der Europäischen Union darstellen,


T. overwegende dat het gebrek aan coördinatie tussen de pensioenstelsels en de fiscale benadering van premies, inkomsten uit fondsen en pensioenuitkeringen in verschillende lidstaten van de EU grote obstakels vormen voor de arbeidsmobiliteit in de EU,

T. in der Erwägung, dass die mangelnde Koordinierung der Rentensysteme wie auch die Besteuerung von Beiträgen, Kapitaleinkünften und Renten in den einzelnen Mitgliedstaaten der EU erhebliche Hindernisse für eine größere Mobilität der Arbeitskräfte innerhalb der EU darstellen;


28. vestigt de aandacht op de problemen van grensoverschrijdende deelneming of voortzetting in pensioenstelsels, daar deze problemen grote obstakels vormen voor de arbeidsmobiliteit in de EU; benadrukt in dat verband met name de noodzaak van voorstellen voor het op Europees niveau coördineren en regelen van de fiscale behandeling van de pensioenstelsels in de lidstaten; dringt er bij de lidstaten tevens op aan door te gaan met de afstemming van fiscale stelsels met betrekking tot aanvullende pensioenvoorzieninge ...[+++]

28. lenkt die Aufmerksamkeit auf die Probleme der grenzüberschreitenden Beteiligung oder Weiterführung bei Rentensystemen, da diese Probleme die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Union erheblich behindern; betont in diesem Zusammenhang insbesondere die Notwendigkeit von Vorschlägen zur Koordinierung und Regelung - auf europäischer Ebene - der steuerlichen Behandlung der Rentensysteme in den Mitgliedstaaten; dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, die Abstimmung der Steuersysteme in Bezug auf eine zusätzliche Altersversorgung im Wege von Vereinbarungen über die steuerliche Absetzbarkeit von Rentenbeiträgen und die Besteuerung der endgültigen Leistung weiter voranzutreiben, und fordert die Kommission mit Nachdruck auf ...[+++]


17. wijst erop dat alle wettelijke, bestuursrechtelijke en fiscale obstakels moeten worden weggewerkt welke de totstandkoming belemmeren van vormen van synergie tussen ondernemingen, opleidingscentra, scholen, universiteiten en onderzoekscentra die ertoe kunnen bijdragen dat wetenschappelijk onderzoek en innovatie, beleidsmaatregelen voor levenslange educatie en arbeidskwalificatie beter op elkaar afgestemd zijn en ervoor kunnen zorgen dat het Europees economisch systeem volledig concurrerend is op de internationa ...[+++]

17. erinnert an die Notwendigkeit, gesetzliche, verwaltungstechnische und steuerrechtliche Hürden zu beseitigen, durch die die Entstehung von Synergien zwischen den Unternehmen, den Bildungszentren, den Schulen, den Universitäten und den Forschungszentren behindert wird, da diese Synergien eine bessere Absprache zwischen der wissenschaftlichen Forschung und der Innovation, zwischen der Politik der lebensbegleitenden Weiterbildung und der Arbeitsqualifikation begünstigen und dafür sorgen können, dass das europäische Wirtschaftssystem umfassend wettbewerbsfähig wird und die europäischen Unternehmen sich dem Wettbewerb auf den international ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale obstakels vormen' ->

Date index: 2022-07-03
w