Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale dag voor slachtoffers van foltering

Vertaling van "foltering ingevolge internationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
merken ingeschreven ingevolge internationale overeenkomsten

international registrierte Marken


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering

Internationaler Rehabilitationsrat für Folteropfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. wijst erop dat artikel 6 van het EU-Verdrag de Unie en de lidstaten verplicht de grondrechten te eerbiedigen, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals die uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, en dat foltering ingevolge internationale verplichtingen en bovengenoemde gemeenschappelijke beginselen verboden is;

4. weist darauf hin, dass Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union, die Union und die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Grundrechte zu respektieren, wie sie durch die Europäische Menschenrechtskonvention garantiert sind und aus den gemeinsamen verfassungsmäßigen Traditionen der Mitgliedstaaten resultieren, und dass die internationalen Verpflichtungen ebenso wie diese gemeinsamen Grundsätze den Einsatz der Folter verbieten;


2. wijst erop dat artikel 6 van het EU-Verdrag de Unie verplicht de grondrechten te eerbiedigen, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals die uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, en dat foltering ingevolge internationale verplichtingen en bovengenoemde gemeenschappelijke beginselen verboden is;

2. weist darauf hin, dass Artikel 6 des EU-Vertrags die Union verpflichtet, die Grundrechte zu respektieren, wie sie durch die Europäische Menschenrechtskonvention garantiert sind und aus den gemeinsamen verfassungsmäßigen Traditionen der Mitgliedstaaten resultieren, und dass die internationalen Verpflichtungen ebenso wie diese gemeinsamen Grundsätze den Einsatz der Folter verbieten;


3. wijst erop dat artikel 6 van het EU-Verdrag de Unie en de lidstaten verplicht de grondrechten te eerbiedigen, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals die uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, en dat foltering ingevolge internationale verplichtingen en bovengenoemde gemeenschappelijke beginselen verboden is;

3. weist darauf hin, dass Artikel 6 des EU-Vertrags die Union und die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Grundrechte zu respektieren, wie sie durch die Europäische Menschenrechtskonvention garantiert sind und aus den gemeinsamen verfassungsmäßigen Traditionen der Mitgliedstaaten resultieren, und dass die internationalen Verpflichtungen ebenso wie diese gemeinsamen Grundsätze den Einsatz der Folter verbieten;


– gelet op de internationale verplichtingen die Equatoriaal Guinee is aangegaan ingevolge de toetreding van het land tot het Afrikaans Handvest betreffende de rechten van de mens en de rechten van volkeren, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing,

– unter Hinweis auf die internationalen Verpflichtungen Äquatorialguineas, die dieses Land durch seinen Beitritt zur afrikanischen Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker, zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe eingegangen ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op de internationale verplichtingen die Equatoriaal Guinee is aangegaan ingevolge de toetreding van het land tot het Afrikaans Handvest betreffende de rechten van de mens en de rechten van volkeren, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing,,

– unter Hinweis auf die internationalen Verpflichtungen Äquatorialguineas, die dieses Land durch seinen Beitritt zur afrikanischen Charta der Menschenrechte und der Rechte des Volkes, zum internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe eingegangen ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foltering ingevolge internationale' ->

Date index: 2023-01-29
w