Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Ab-intestaatportie
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Beschikkende gedeelte
Forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting
Forfaitaire belasting
Forfaitaire vergoeding
Het gastengedeelte overdragen
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Resterend gedeelte
Scherpkantig gedeelte
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Traduction de «forfaitair gedeelte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting

Pauschalanteil ausländischer Steuer


ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

nicht verfügbarer Teil der Erbschaft


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

redaktioneller Teil


1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

scharfkantiger Teil








ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Schenden de artikelen 444 en 445 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de belastingadministratie toestaan om het laattijdig indienen van een aangifte zonder de bedoeling de belasting te ontduiken te bestraffen, hetzij met een boete waarvan het vaste bedrag schommelt tussen 50 euro en 1 250 euro, hetzij met een verhoging van 10 pct. tot 50 pct. van de niet-aangegeven inkomsten, bepaald vóór enige verrekening van de voorheffingen, de belastingkredieten, het forfaitair gedeelte van de buitenlandse ...[+++]

3. Verstoßen die Artikel 444 und 445 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern sie es der Steuerverwaltung ermöglichen, die ohne Steuerhinterziehungsabsicht verspätet erfolgte Hinterlegung einer Steuererklärung entweder mit einer Geldbuße, deren Festbetrag zwischen 50,00 und 1 250,00 EUR liegt, oder mit einem Zuschlag von 10 bis 50 Prozent der nicht angegebenen Einkünfte, die vor Anrechnung der Vorabzüge, der Steuergutschriften, des Pauschalanteils ausländischer Steuer und der Vorauszahlungen festgelegt werden, ...[+++]


De afwikkelingsautoriteit berekent de jaarlijkse bijdrage van elke instelling n, behalve met betrekking tot instellingen die onderworpen zijn aan artikel 10 en behalve voor wat betreft het forfaitaire gedeelte van de bijdragen van de instellingen waarop de lidstaten artikel 20, lid 5, toepassen, als:

Die Abwicklungsbehörde berechnet den jährlichen Beitrag jedes Instituts n, mit Ausnahme der unter Artikel 10 fallenden Institute und mit Ausnahme des als Pauschale gezahlten Anteils der Beiträge von Instituten, auf die die Mitgliedstaaten Artikel 20 Absatz 5 anwenden, wie folgt:


De afwikkelingsautoriteit berekent de jaarlijkse bijdrage van elke instelling n, behalve met betrekking tot instellingen die onderworpen zijn aan artikel 10 en behalve voor wat betreft het forfaitaire gedeelte van de bijdragen van de instellingen waarop de lidstaten artikel 20, lid 5, toepassen, als:

Die Abwicklungsbehörde berechnet den jährlichen Beitrag jedes Instituts n, mit Ausnahme der unter Artikel 10 fallenden Institute und mit Ausnahme des als Pauschale gezahlten Anteils der Beiträge von Instituten, auf die die Mitgliedstaaten Artikel 20 Absatz 5 anwenden, wie folgt:


De bijdrage bevat minstens een forfaitair gedeelte en een veranderlijk gedeelte.

Der Beitrag besteht aus einem Pauschalteil und einem variablen Teil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het forfaitaire gedeelte : het bedrag van het forfaitaire gedeelte toegekend tijdens het vorige jaar, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober van het vorige jaar, en de teller aan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober van het betrokken jaar.

1° für den pauschalen Teil: der Betrag des pauschalen Teils, der für das vorherige Jahr gewährt wurde und der um einen Bruch erhöht wird, dessen Nenner der Gesundheitsindex für Oktober des vorherigen Jahres und dessen Zähler der Gesundheitsindex für Oktober des betroffenen Jahres ist; das Ergebnis wird bis zu der vierten Dezimalen einschliesslich bestimmt;


Het verschil in behandeling heeft te maken met de structuur zelf van de parlementaire vergoeding, die een belastingvrij forfaitair gedeelte omvat dat alle kosten dekt verbonden aan de uitoefening van het ambt, wat bevestigd wordt door artikel 105, § 1, van de provinciewet, dat bepaalt dat de leden van de bestendige deputatie een wedde genieten waarvan het bedrag gelijk is aan dat van de parlementaire vergoeding voor het mandaat van senator, en artikel 105, § 2, van die wet, dat erin voorziet dat de leden van de bestendige deputatie een forfaitaire vergoeding ontvangen die alle kosten dekt verbonden aan de uitoefening van hun ambt en dat ...[+++]

Der Behandlungsunterschied hängt mit der eigentlichen Struktur der parlamentarischen Entschädigung zusammen, die einen steuerfreien Pauschalanteil umfasst, mit dem alle mit der Ausübung der Funktion verbundenen Aufwendungen gedeckt werden, und dies bestätigt Artikel 105 § 1 des Provinzialgesetzes, wonach die Mitglieder der Ständigen Ausschüsse ein Gehalt bekommen, dessen Höhe dem Betrag der mit dem Mandat als Senator verbundenen parlamentarischen Entschädigung entspricht, sowie Artikel 105 § 2 dieses Gesetzes, wonach die Mitglieder der Ständigen Ausschüsse eine Pauschalentschädigung zur Deckung der mit der Ausübung ihrer Funktionen verbu ...[+++]


2° het forfaitaire gedeelte wordt verkregen door het forfaitaire gedeelte van 2001 met een breukdeel te vermeerderen waarvan de noemer uit de gezondheidsindex van de maand oktober 2001 en de teller uit de gezondheidsindex van de maand oktober 2002 bestaat.

2. Den pauschalen Teil erhält man, indem man den pauschalen Teil für 2001 um einen Bruch erhöht, dessen Nenner der Gesundheitsindex für Oktober 2001 und dessen Zähler der Gesundheitsindex für Oktober 2002 ist.


Q. overwegende dat sedert het Fusieverdrag slechts een klein deel (dat op basis van een forfaitair bedrag werd vastgesteld) van de administratieve uitgaven met betrekking tot de EGKS-activiteiten via deze begroting wordt gefinancierd, terwijl het belangrijkste gedeelte ten laste komt van de algemene begroting, en dat met het oog op het verstrijken van dat verdrag moet worden overgegaan tot vaststelling van de reële personele behoeften en tot reorganisatie van de diensten van de Commissie,

Q. in der Erwägung, daß seit dem Fusionsvertrag nur ein kleiner (pauschal festgesetzter) Teil der Verwaltungskosten im Zusammenhang mit den Forschungsaktivitäten der EGKS aus dem betreffenden Haushalt finanziert wird, während der größere Teil zu Lasten des Gesamthaushaltsplans geht, sowie in der Erwägung, daß in Anbetracht des Auslaufens des Vertrags eine Ermittlung des tatsächlichen Personalbedarfs und eine Umstrukturierung der Kommissionsdienststellen erforderlich ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitair gedeelte' ->

Date index: 2024-06-24
w