Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forfaitaire btw-teruggaaf in de landbouw
Forfaitaire regel
Forfaitaire regeling
Normale BTW-regeling
Normale regeling inzake de toepassing van de btw

Traduction de «forfaitaire btw-regeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normale BTW-regeling | normale regeling van de belasting over de toegevoegde waarde

normale Mehrwertsteuerregelung


forfaitaire btw-teruggaaf in de landbouw

Pauschalvergütung der Mehrwertsteuer in der Landwirtschaft






normale regeling inzake de toepassing van de btw

normale MWSt-Regelung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de EU-voorschriften (de btw-richtlijn) kunnen de lidstaten een forfaitaire btw-regeling voor landbouwproducenten toepassen.

Die EU-Vorschriften (Mehrwertsteuerrichtlinie) erlauben den Mitgliedstaaten, eine pauschale Mehrwertsteuerregelung für Landwirte anzuwenden.


De vandaag ingeleide inbreukprocedures hebben meer in het bijzonder betrekking op: een verlaagd btw-tarief voor de verhuur van jachten – een algemene btw-regeling waarin Cyprus, Griekenland en Malta voorzien. Hoewel de huidige btw-voorschriften van de EU de lidstaten de mogelijkheid bieden geen belasting te heffen over de verrichting van een dienst wanneer het werkelijke gebruik en de werkelijke exploitatie van het product buiten de EU geschieden, is een algemene forfaitaire vermindering zonder bewijs van de plaats van het werkelijke ...[+++]

Die heute eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren betreffen im Einzelnen folgende Fälle: Niedrigere Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage für die Vermietung von Jachten – allgemeine Mehrwertsteuerregelung in Zypern, Griechenland und Malta. Die derzeitigen EU-Mehrwertsteuervorschriften räumen den Mitgliedstaaten zwar die Möglichkeit ein, die Erbringung einer Dienstleistung nicht zu besteuern, wenn die tatsächliche Nutzung und Verwendung des Gegenstands außerhalb der EU erfolgt; eine allgemeine pauschale Steuerermäßigung ohne Nachweis des Ortes der tatsächlichen Nutzung ist jedoch nicht zulässig.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-0102/001, p. 5) heeft de bekrachtiging, bij artikel 3, 6°, van de programmawet van 5 augustus 2003, van twee koninklijke besluiten van 28 december 1999 geen betrekking op het koninklijk besluit nr. 35 van 28 december 1999 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus, maar, enerzijds, op het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde dat verband houdt met de btw-regeling ...[+++]

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2003, DOC 51-0102/001, S. 5), bezieht sich die Bestätigung von zwei königlichen Erlassen vom 28. Dezember 1999 durch Artikel 3 Nr. 6 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 nicht auf den königlichen Erlass Nr. 35 vom 28. Dezember 1999 zur Einführung einer pauschalen Grundlage für die Besteuerung der Gewinnspanne von Reisebüros im Bereich der Mehrwertsteuer, sondern einerseits auf den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches, der mit der Mehrwertsteuerregelung der Telekommunikationsdienste zusammenhängt, und ande ...[+++]


Artikel 56, § 1, van het BTW-Wetboek maakt het mogelijk te voorzien in vereenvoudigde voorwaarden inzake belastingheffing en -inning voor de ondernemingen die, wegens hun omvang, niet beschikken over een toereikende boekhoudkundige organisatie om de algemene btw-regeling te kunnen toepassen (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 88/1, pp. 11 en 51) en die derhalve mogen opteren voor de forfaitaire aanslagregeling die op grond van de in het geding zijnde bepaling is vastgelegd.

Artikel 56 § 1 des MwSt.-Gesetzbuches ermöglicht es, vereinfachte Modalitäten für die Besteuerung und Steuererhebung für Unternehmen vorzusehen, die aufgrund ihres Umfangs nicht über eine ausreichende buchhalterische Organisation verfügen, um die allgemeine Mehrwertsteuerregelung anwenden zu können (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1968, Nr. 88/1, SS. 11 und 51), und sich deshalb für die aufgrund der fraglichen Bedingung festgelegte pauschale Veranlagungsregelung entscheiden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer de eindbegunstigde onderworpen is aan een forfaitaire regeling bedoeld in hoofdstuk XIV van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad(5), wordt de betaalde BTW voor de toepassing van lid 1 als terugvorderbaar beschouwd.

(2) Unterliegt der Endbegünstigte einer Pauschalregelung im Sinne des Abschnitts XIV der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie 77/388/EWG des Rates(5), so gilt die gezahlte Mehrwertsteuer als erstattungsfähig im Sinne von Absatz 1.


2. Wanneer de eindbegunstigde onderworpen is aan een forfaitaire regeling bedoeld in hoofdstuk XIV van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad(5), wordt de betaalde BTW voor de toepassing van lid 1 als terugvorderbaar beschouwd.

(2) Unterliegt der Endbegünstigte einer Pauschalregelung im Sinne des Abschnitts XIV der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie 77/388/EWG des Rates(5), so gilt die gezahlte Mehrwertsteuer als erstattungsfähig im Sinne von Absatz 1.


b) Wanneer de eindbegunstigde of de individuele ontvanger onderworpen is aan een forfaitaire regeling in het kader van Titel XIV van de zesde BTW-richtlijn van de Raad (77/388/EEG(1)), wordt de betaalde BTW in de zin van punt a) als terugvorderbaar beschouwd.

b) Unterliegt der Endbegünstigte oder Einzelempfänger einer Pauschalregelung gemäß Titel XIV der Sechsten MwSt.-Richtlinie des Rates (77/388/EWG)(1), so gilt die gezahlte Mehrwertsteuer als rückforderbar im Sinne von Buchstabe a).


b) Wanneer de eindbegunstigde of de individuele ontvanger onderworpen is aan een forfaitaire regeling in het kader van Titel XIV van de zesde BTW-richtlijn van de Raad (77/388/EEG(1)), wordt de betaalde BTW in de zin van punt a) als terugvorderbaar beschouwd.

b) Unterliegt der Endbegünstigte oder Einzelempfänger einer Pauschalregelung gemäß Titel XIV der Sechsten MwSt.-Richtlinie des Rates (77/388/EWG)(1), so gilt die gezahlte Mehrwertsteuer als rückforderbar im Sinne von Buchstabe a).


2. Wanneer de eindbegunstigde of de individuele ontvanger onderworpen is aan een forfaitaire regeling van titel XIV van Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad(1), betreffende de BTW, wordt de betaalde BTW in de zin van punt 1 als terugvorderbaar beschouwd.

2. Unterliegt der Endbegünstigte oder Einzelempfänger einer Pauschalregelung gemäß Titel XIV der Sechsten MwSt.-Richtlinie 77/388/EWG des Rates(1), so gilt die gezahlte Mehrwertsteuer als rückforderbar im Sinne von Ziffer 1.


2. Wanneer de eindbegunstigde of de individuele ontvanger onderworpen is aan een forfaitaire regeling van titel XIV van Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad(1), betreffende de BTW, wordt de betaalde BTW in de zin van punt 1 als terugvorderbaar beschouwd.

2. Unterliegt der Endbegünstigte oder Einzelempfänger einer Pauschalregelung gemäß Titel XIV der Sechsten MwSt.-Richtlinie 77/388/EWG des Rates(1), so gilt die gezahlte Mehrwertsteuer als rückforderbar im Sinne von Ziffer 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitaire btw-regeling' ->

Date index: 2022-10-23
w