Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berging in geologische formaties
Buiten formatie
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Formatie
Formatie von politieassistenten
Globale formatie
Inbrengen in geologische formaties
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Lacustrische formatie
Limnische formatie
Personeelsformatie

Vertaling van "formatie hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


lacustrische formatie | limnische formatie

Lakustrische Formation | Limnische Formation


berging in geologische formaties | inbrengen in geologische formaties

Endlagerung in geologischen Formationen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


formatie von politieassistenten

Polizeiassistentenkader








empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;

A. in der Erwägung, dass über 5 000 EU-Bürger sich terroristischen Organisationen und anderen militärischen Verbänden angeschlossen haben, insbesondere dem Islamischen Staat (IS/Da'isch), der Al-Nusra-Front und anderen Organisationen außerhalb der Europäischen Union, vor allem in der Region Naher Osten und Nordafrika (MENA-Region); in der Erwägung, dass sich dieses Phänomen immer rascher verbreitet und sich zu einem erheblichen Problem auswächst;


A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;

A. in der Erwägung, dass über 5 000 EU-Bürger sich terroristischen Organisationen und anderen militärischen Verbänden angeschlossen haben, insbesondere dem ISIS (Da'ish), der Al-Nusra-Front und anderen Organisationen außerhalb der Europäischen Union, vor allem in der Region Naher Osten und Nordafrika (MENA-Region); in der Erwägung, dass sich dieses Phänomen immer rascher verbreitet und sich zu einem erheblichen Problem auswächst;


Beide formaties hebben zich beraden op de meest geschikte methodes voor de uitvoering van en het toezicht op de strategie "Een Innovatie-Unie".

Beide Ratsformationen berieten darüber, welche Verfahren sich für die Umsetzung und Kontrolle der Strategie "Union für Innovation" am besten eignen.


De verdragsluitende partijen bij het OSPAR-verdrag hebben in 2007 amendementen op de bijlagen bij dat verdrag aangenomen teneinde de opslag van CO in geologische formaties onder de zeebodem toe te staan, alsmede een besluit om de milieuveilige opslag van CO-stromen in geologische formaties te waarborgen en OSPAR-richtsnoeren voor risico-evaluatie en -beheer voor dergelijke activiteiten.

Die Vertragsparteien des OSPAR-Übereinkommens nahmen im Jahr 2007 Änderungen der Anlagen zu dem Übereinkommen, mit denen die CO-Speicherung in geologischen Formationen unter dem Meeresboden zugelassen wurde, einen Beschluss zur Gewährleistung der umweltverträglichen Speicherung von CO-Strömen in geologischen Formationen sowie OSPAR-Richtlinien für die Risikobewertung und das Risikomanagement in diesem Bereich an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdragsluitende partijen bij het OSPAR-verdrag hebben in 2007 amendementen op de bijlagen bij dat verdrag aangenomen teneinde de opslag van CO in geologische formaties onder de zeebodem toe te staan, alsmede een besluit om de milieuveilige opslag van CO-stromen in geologische formaties te waarborgen en OSPAR-richtsnoeren voor risico-evaluatie en -beheer voor dergelijke activiteiten.

Die Vertragsparteien des OSPAR-Übereinkommens nahmen im Jahr 2007 Änderungen der Anlagen zu dem Übereinkommen, mit denen die CO-Speicherung in geologischen Formationen unter dem Meeresboden zugelassen wurde, einen Beschluss zur Gewährleistung der umweltverträglichen Speicherung von CO-Strömen in geologischen Formationen sowie OSPAR-Richtlinien für die Risikobewertung und das Risikomanagement in diesem Bereich an.


Met name moeten we, ondanks de gemaakte fouten, de voorzitter van de Palestijnse Autoriteit als volwaardige gesprekspartner beschouwen, de samenstelling van de nieuwe regeringen afwachten, in het besef - zoals mevrouw De Keyser opmerkte - dat 75 procent van de burgers die voor deze formatie hebben gestemd, niet streven naar de vernietiging van de staat Israël, en het effect van dit verkiezingsproces op de verkiezingen in Israël inschatten.

Insbesondere müssen wir, trotz der begangenen Fehler, den Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde als legitimen Gesprächspartner behandeln, die Bildung der neuen Regierung abwarten und dabei bedenken – wie Frau De Keyser sagte –, dass 75 % der Bürger, die für diese politische Formation gestimmt haben, nicht die Zerstörung Israels wollen, und schließlich, Frau Präsidentin, müssen wir analysieren, welche Auswirkungen dieser Wahlprozess auf die Wahlen in Israel haben wird.


De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat de verkiezingen in overeenstemming met het Boliviaanse recht zijn verlopen en afgerond, en dat zij hebben geleid tot de formatie van een nieuwe regering.

Die Europäische Union nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Wahlen im Einklang mit dem bolivianischen Recht durchgeführt und abgeschlossen wurden und zur Bildung einer neuen Regierung geführt haben.


Op 14 mei hebben de ministers van Defensie vergaderd met hun ambtgenoten van de kandidaat-lidstaten en van de Europese NAVO-bondgenoten die niet tot de EU behoren, in de formaties 15 + 15 (EU + kandidaat-lidstaten en Europese NAVO-bondgenoten die niet tot de EU behoren) en 15 + 6 (EU + Europese NAVO-bondgenoten die niet tot de EU behoren).

Am 14. Mai sind die Verteidigungsminister mit ihren Amtskollegen der Beitrittsländer und der nicht der EU angehörenden europäischen Bündnispartner in den Zusammensetzungen 15 + 15 (EU + Beitrittsländer und nicht der EU angehörende europäische Bündnispartner) und 15 + 6 (EU + nicht der EU angehörende Bündnispartner) zusammengetreten.


I. overwegende dat de gespecialiseerde en soms zeer machtige formaties van de Raad, die zijn voortgesproten uit de pijlerstructuur van de Verdragen en de variabele geometrie (EMU - Schengen), de coördinerende taak van de Raad Algemene Zaken hebben uitgehold, de initiërende rol van de Commissie hebben verzwakt en uiteindelijk hebben geleid tot een versterking van de intergouvernementele aanpak ten koste van de communautaire aanpak in de Raad,

I. in der Erwägung, dass die Fachräte, die oft über sehr viel Macht verfügen und Ergebnis der Pfeilerstruktur der Verträge sowie der variablen Geometrien (WWU-Schengen) sind, die Koordinierungsfunktion des Rates Allgemeine Angelegenheiten ausgehöhlt, die Initiativrolle der Kommission geschwächt und schließlich die Zusammenarbeit auf Regierungsebene im Rat zum Nachteil der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene gestärkt haben,


I. overwegende dat de gespecialiseerde en soms zeer machtige formaties van de Raad, die zijn voortgesproten uit de pijlerstructuur van de Verdragen en de variabele geometrie (EMU - Schengen), de coördinerende taak van de Raad Algemene Zaken (RAZ) hebben uitgehold, de initiërende rol van de Commissie hebben verzwakt en uiteindelijk hebben geleid tot een versterking van de intergouvernementele aanpak ten koste van de communautaire aanpak in de Raad,

I. in der Erwägung, dass die Fachräte, die oft über sehr viel Macht verfügen und Ergebnis der Pfeilerstruktur der Verträge sowie der variablen Geometrien (WWU-Schengen) sind, die Koordinierungsfunktion des Rates Allgemeine Angelegenheiten ausgehöhlt, die Initiativrolle der Kommission geschwächt und schließlich die Zusammenarbeit auf Regierungsebene im Rat zum Nachteil der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene gestärkt haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formatie hebben' ->

Date index: 2025-03-11
w