Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formeel goedkeuring heeft » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat het partijcongres van de partij Verenigd Rusland op 27 november formeel goedkeuring heeft gehecht aan de kandidatuur van voormalig president Putin voor de in maart 2012 geplande presidentsverkiezingen; overwegende dat huidig premier Putin in zijn toespraak het Westen waarschuwde tegen inmenging in de Russische verkiezingen en opriep te stoppen met het geven van financiële steun aan ngo's en critici van het Kremlin;

C. in der Erwägung, dass auf dem Parteitag der Partei „Einiges Russland“ am 27. November die Kandidatur des ehemaligen Präsidenten Putin für die für März 2012 geplanten Präsidentschaftswahlen offiziell bestätigt wurde; in der Erwägung, dass der gegenwärtige Premierminister Putin in seiner Rede die westlichen Länder davor gewarnt hat, sich in die Wahlen in Russland einzumischen und nichtstaatliche Organisationen und Regierungskritiker weiter finanziell zu unterstützen;


De ministers werden het eens over twee ontwerp-besluiten inzake de toetreding, die formeel door de Raad zullen worden vastgesteld zodra het Europees Parlement zijn goedkeuring heeft gegeven.

Die Minister verstän­digten sich auf zwei Beschlussentwürfe über den Beitritt, die vom Rat förmlich angenommen werden, sobald das Europäische Parlament seine Zustimmung erteilt hat.


Overwegende dat het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting 05/2010 betrekking heeft op wijzigingen in de personeelsformatie van OLAF, zonder aanvullende financiële bepalingen, alsook op de herziening van de raming van de traditionele eigen middelen (TEM, dat wil zeggen douanerechten en heffingen in de suikersector), de btw- en bni-grondslagen, de opname in de begroting van de relevante Britse correcties en de financiering daarvan, en de herziening van de financiering van de vermindering van de bni-afdrachten ten voordele van Nederland en Zweden in 2010, die leiden tot een wijziging van de eigenmiddelenbijdragen ...[+++]

Die Position des Rates zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2010 umfasst Änderungsvorschläge für das Organigramm von OLAF, ohne zusätzliche Finanzvorschriften sowie die Überprüfung der Vorhersage der traditionellen Eigenmittel (TEM, d. h. Zölle und Zuckergebühren), MwSt. und BNE-Grundlagen, den Haushaltsplan für die einschlägigen Korrekturen im Vereinigten Königreich sowie deren Finanzierung und die Überprüfung der Finanzierung von BNE-Kürzungen zugunsten der Niederlande und Schwedens 2010, die zu einer Änderung der Verteilung der Eigenmittelbeteiligungen zum EU-Haushaltsplan zwischen den Mitgliedstaaten führen; das Ziel des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2010 besteht darin, diese Haushaltsplan ...[+++]


In hoeverre vormt deze situatie naar de mening van de Commissie een maatstaf voor de veronachtzaming van de beginselen van de democratie en van de mensenrechten en culturele vrijheden, die niet alleen worden gepropageerd door de Europese Raad, maar waaraan de Turkse regering ook formeel haar goedkeuring heeft gehecht door zich aan te sluiten bij Europese akten zoals het Handvest inzake lokaal zelfbestuur?

Inwieweit macht diese Situation aus der Sicht der Kommission eine Geringschätzung der Grundsätze der Demokratisierung sowie eine Missachtung der Menschenrechte und der kulturellen Freiheiten deutlich, die nicht nur vom Europäischen Rat propagiert werden, sondern auch von der türkischen Regierung durch Dokumente wie die Europäische Charta der lokalen Selbstverwaltung offiziell anerkannt werden?


In hoeverre vormt deze situatie naar de mening van de Commissie een maatstaf voor de veronachtzaming van de beginselen van de democratie en van de mensenrechten en culturele vrijheden, die niet alleen worden gepropageerd door de Europese Raad, maar waaraan de Turkse regering ook formeel haar goedkeuring heeft gehecht door zich aan te sluiten bij Europese akten zoals het Handvest inzake lokaal zelfbestuur?

Inwieweit macht diese Situation aus der Sicht der Kommission eine Geringschätzung der Grundsätze der Demokratisierung sowie eine Missachtung der Menschenrechte und der kulturellen Freiheiten deutlich, die nicht nur vom Europäischen Rat propagiert werden, sondern auch von der türkischen Regierung durch Dokumente wie die Europäische Charta der lokalen Selbstverwaltung offiziell anerkannt werden?


Meteen nadat de Europese Raad zijn goedkeuring heeft verleend, zullen de GREB's door de Raad tijdens een bijzondere zitting in Göteborg formeel worden aangenomen.

Unmittelbar nach der Billigung durch den Europäischen Rat wird der Rat die Grundzüge der Wirtschaftspolitik in einer Sondersitzung in Göteborg förmlich annehmen.


IX. Terugvordering van verliezen: ervoor te zorgen dat er geen slordigheden of nalatigheden optreden bij de terugvordering van middelen die ten onrechte aan lidstaten, bedrijven of personen zijn betaald; wenst dat de in juli 2000 opgerichte centrale invorderingsdienst ten minste eenmaal per jaar een voortgangsverslag overlegt, waarin per directoraat-generaal wordt vermeld welke invorderingsverzoeken zijn afgehandeld en welke nog open staan; verzoekt de Commissie met klem zo snel mogelijk over te gaan tot invordering van de onregelmatige betalingen die de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 1999 heeft ontdekt, en in de toekomst invorder ...[+++]

IX. Beitreibung von Verlusten: Vorkehrungen dafür, dass bei der Wiedereinziehung von zu Unrecht an Mitgliedstaaten, Unternehmen oder Einzelpersonen gezahlten Beträgen keine Nachlässigkeiten oder Versäumnisse auftreten; das Parlament verlangt einen regelmäßig, mindestens einmal jährlich, vorzulegenden Fortschrittsbericht der im Juli 2000 eingesetzten zentralen Abteilung für die Wiedereinziehung von Beträgen, in den aufgeschlüsselt nach Generaldirektionen sämtliche erledigten und unerledigten Wiedereinziehungsbescheide aufgeführt sind; fordert die Kommission auf, die vom Rechnungshof für das Haushaltsjahr 1999 aufgedeckten zu Unrecht geleisteten Zahlungen möglichst bald wieder einzuziehen und künftig Wiedereinziehungsverfahren binnen drei ...[+++]


MOBIELE EN PERSOONLIJKE COMMUNICATIE IN DE EUROPESE UNIE De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de volgende resolutie, die tijdens een volgende zitting formeel zal worden aangenomen". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de Raad, naar aanleiding van het overzicht van de situatie in de telecommunicatiesector in 1992, de Commissie in zijn resolutie van 22 juli 1993 verzocht heeft een Groen ...[+++]

MOBIL- UND PERSÖNLICHE KOMMUNIKATION IN DER EUROPÄISCHEN UNION Der Rat hat die nachstehende Entschließung gebilligt, die auf einer der nächsten Tagungen förmlich angenommen wird". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in Erwägung nachstehender Gründe: Als Ergebnis der 1992 erfolgten Prüfung der Lage im Bereich Telekommunikation hat der Rat die Kommission in seiner Entschließung vom 22. Juli 1993 aufgefordert, ein Grünbuch über Mobil- und persönliche Kommunikation zu veröffentlichen [4] ; die Kommission hat dieses Grünbuch am 27. April 1994 verabschiedet [5] .


De Europese Commissie heeft de Raad van Ministers vandaag formeel verzocht zijn goedkeuring te hechten aan de overeenkomst met de Verenigde Staten gericht op een gedeeltelijke oplossing voor het transatlantisch geschil betreffende overheidsopdrachten.

Die Kommission hat dem Ministerrat heute förmlich vorgeschlagen, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten zu billigen, das zu einer Teillösung des transatlantischen Streits über die öffentlichen Auftragsmärkte führen soll.


De Raad heeft op 8 juni 1993 formeel zijn goedkeuring gehecht aan het Memorandum van Overeenstemming betreffende oliehoudende zaden waarover de Commissie, namens de Gemeenschap, met de VS heeft onderhandeld naar aanleiding van de afwijzing van de communautaire steunregeling voor oliehoudende zaden door een GATT-panel.

Der Rat hat die gemeinsame Absichterklärung über Ölsaaten, die von der Kommission im Namen der Gemeinschaft zusammen mit den USA als Antwort auf die Ergebnisse eines GATT-Panels über die Ölsaatenregelung der Gemeinschaft abgefaßt worden war, am 8. Juni 1993 offiziell angenommen.


w